BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.] Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] [listen]

leasing; letting; let [Br.]; renting [Am.] (of real property) [listen] [listen] [listen] Vermieten {n}; Vermietung {f} (einer Immobilie)

short-term let; short let Kurzzeit-Vermietung {f}

new let [Br.] Neuvermietung {f}

by way of letting [Br.] / lease [Am.] mietweise; pachtweise {adv} [jur.]

to let [Br.] / rent [Am.] sth. to sb. jdm. etw. mietweise überlassen

letting [Br.] / leasing [Am.] of sth. mietweise Überlassung von etw.

blood-letting; bleeding [listen] Aderlass {m} [med.] [hist.]

rental value; letting value Mietwert {m}

imputed rent Mietwert der vom Eigentümer genutzten Wohnung

contract award process; contract awarding process; contract letting process [Br.] Vergabeverfahren {n} [econ.]

contract award processes; contract awarding processes; contract letting processes Vergabeverfahren {pl}

truck crane letting Autokranvermietung {f} [techn.]

to let off ablassen {vt} [listen]

letting off ablassend

let off abgelassen

to let/lower sb. down on a rope (from sth.) jdn. (von etw.) abseilen {vt}

letting/lowering down on a rope abseilend

let/lowered down on a rope abgeseilt

to set downsb.; to drop sb.; to drop offsb.; to let offsb. [Am.] jdn. (unterwegs) absetzen; aussteigen lassen; rauslassen [ugs.] {vt} [transp.]

setting down; dropping; dropping off; letting off [listen] absetzend; aussteigen lassend; rauslassend

set down; dropped; dropped off; let off [listen] abgesetzt; aussteigen lassen; rausgelassen

You can drop me at the corner. Du kannst mich an der Ecke da absetzen/aussteigen lassen.

to release/disengage/let out the clutch; to declutch auskuppeln; entkuppeln {vi}; die Kupplung ausrücken {vt} [auto]

releasing/disengaging/letting out the clutch; declutching auskuppelnd; entkuppelnd; die Kupplung ausrückend

released/disengaged/let out the clutch; declutched ausgekuppelt; entkuppelt; die Kupplung ausgerückt

to let pass; to let through durchlassen {vt}

letting pass; letting through durchlassend

let pass; let through durchgelassen

lets pass; lets through lässt durch

let pass; let through ließ durch

to let sb. go jdn. fortlassen; jdn. weggehen lassen {vt}

letting go fortlassend; weggehen lassend

let go fortgelassen; weggehen lassen

to let away fortlassen

letting away fortlassend

let away fortgelassen

to let yourself go (become careless) sich gehenlassen; sich gehen lassen; sich vernachlässigen {vr}

letting yourself go sich gehenlassend; sich gehen lassend; sich vernachlässigend

let yourself go sich gehenlassen; sich gehen lassen; sich vernachlässigt

to let sth. go etw. gehen gelassen; gehengelassen [alt] {vt}

letting go gehen lassend; gehenlassend [alt]

to not stop sb.; to let sb. do as they like jdn. gewähren lassen {vt} [geh.]

not stopping sb.; letting sb. do as they like jdn. gewähren lassend

have not stopped sb.; have let sb. do as they liked jdn. gewähren lassen haben

I didn't stop her.; I let her do. Ich ließ sie gewähren.

Leave him alone! Lass ihn nur gewähren!

to let down herablassen; hinunterlassen {vt}

letting down herablassend; hinunterlassend

let down herabgelassen; hinuntergelassen

to let out herauslassen {vt}

letting out herauslassend

let out herausgelassen

lets out lässt heraus

let out ließ heraus

to let insb. in/into sth. jdn. in etw. hereinlassen; hineinlassen; einlassen {vt}

letting in hereinlassend; hineinlassend; einlassend

let in hereingelassen; hineingelassen; eingelassen

lets in lässt herein; lässt hinein; lässt ein

let in ließ herein; ließ hinein; ließ ein

to let {let; let} [listen] lassen {vt} (zulassen; erlauben) [listen]

letting [listen] lassend

let [listen] gelassen [listen]

I let ich lasse

you let du lässt (läßt [alt])

he/she lets er/sie lässt (läßt [alt])

I/he/she let [listen] ich/er/sie ließ

he/she has/had let er/sie hat/hatte gelassen

to let sb. know sth. jdn. etw. wissen lassen

Let it be.; Let it happen. Lass es geschehen.

Let him/her/them come in! Ich lasse bitten!

to let {let; let} [listen] lassen; erlauben; zulassen [listen] [listen] [listen]

letting [listen] lassend; erlaubend; zulassend

let [listen] gelassen; erlaubt; zugelassen [listen] [listen] [listen]

We're letting you drive. Wir lassen dich fahren.

to let gosb./sth. jdn./etw. loslassen {vt} (nicht mehr festhalten) [listen]

letting go loslassend

let go losgelassen

he/she lets go er/sie lässt los

I/he/she let go ich/er/sie ließ los

Let me go! Lass mich los!

to let some air in lüften; Luft hereinlassen

letting some air in lüftend; Luft hereinlassend

let some air in gelüftet; Luft hereingelassen

to lower; to let down [listen] niederlassen {vt}

lowering; letting down niederlassend

lowered; let down [listen] niedergelassen

to let {let; let} [Br.]; to rent (out) [Am.] (real property) (to sb.) [listen] [listen] (eine Immobilie) vermieten {vt} (an jdn.) [listen]

letting; renting [listen] vermietend

let; rented [listen] vermietet

to let sth. on a lease etw. vermieten; etw. verpachten

"To let" "Zu vermieten"

There's an apartment for rent on the first floor. [Am.] Im Erdgeschoss ist eine Wohnung zu vermieten.

to hire out [Br.] (movable property); to let sth. (out) on hire [Br.]; to rent sth. [Am.] (to sb.) (bewegliche Sachen) vermieten {vt} (an jdn.) [listen]

hiring out; letting on hire; renting vermietend

hired out; let on hire; rented vermietet

The hotel also hires/rents out boats to guests. Das Hotel vermietet auch Boote an die Gäste.

can justify sth. etw. vertreten können; etw. verantworten können

I can't justify letting him spend so much money. Ich kann es nicht verantworten, dass er so viel Geld ausgibt.

to let oneself go verwahrlosen {vi} (Person)

letting oneself go verwahrlosend

let oneself go verwahrlost

to let know wissen lassen; Bescheid geben {vt}

letting know wissen lassend; Bescheid gebend

let know wissen lassen; Bescheid gegeben

to let sb. know jdn. wissen lassen; jdm. Bescheid geben

Please let me know whether ... Bitte lass mich wissen, ob ...; Gib mir bitte Bescheid, ob ...

If you should change your mind, do let me know. Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.