BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All VerbsAdjectivesAdverbs

 English  German

to lose {lost; lost} [listen] verlieren {vt} [listen]

losing [listen] verlierend

lost [listen] verloren [listen]

he/she loses er/sie verliert

I/he/she lost [listen] ich/er/sie verlor

he/she has/had lost er/sie hat/hatte verloren

I/he/she would lose ich/er/sie verlöre

to lose one's grip den Halt verlieren

to lose one's head [fig.] den Kopf verlieren [übtr.]

to lose sight of aus den Augen verlieren

to lose one's shirt [fig.] sein letztes Hemd verlieren [übtr.]; alles verlieren

Don't lose courage! Verlieren Sie den Mut nicht!

What have you got to lose (except your dignity)? Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)?

to go and lose verschlampen [ugs.]; verlieren {vt} [listen]

lost through sheer negligence verschlampt

to be defeated; to lose [listen] unterliegen {vi} [listen]

being defeated; losing [listen] unterliegend

been defeated; lost [listen] unterliegt

is defeated; loses unterliegt

was defeated; lost [listen] unterlag

to lose your temper; to get your dander up [coll.] wütend werden; in Wut geraten; eine Wut bekommen [ugs.]; in Rage kommen {vi}

losing your temper; getting your dander up wütend werdend; in Wut geratend; eine Wut bekommend; in Rage kommend

lost your temper; got your dander up wütend geworden; in Wut geraten; eine Wut bekommen; in Rage gekommen

I lose my temper. Ich werde wütend.

She lost her temper. Sie wurde wütend.

He has lost his temper. Er ist wütend geworden.

The residents got their dander up when their refuse wasn't collected. Den Anwohnern platzte der Kragen, als ihr Müll nicht abgeholt wurde.

to lose weight [listen] abnehmen; an Gewicht verlieren [listen]

losing weight abnehmend

lost weight abgenommen

he/she loses weight er/sie nimmt ab

I/he/she lost weight ich/er/sie nahm ab

he/she has/had lost weight er/sie hat/hatte abgenommen

to lose weight [listen] abmagern {vi}

losing weight abmagernd

lost weight abgemagert

loses weight magert ab

lost weight magerte ab

to lose sth.; to forfeit sth. etw. einbüßen; etw. verlieren {vt}; einer Sache verlustig gehen [adm.] {vi} [jur.]

losing; forfeiting [listen] einbüßend; verlierend; einer Sache verlustig gehend

lost; forfeited [listen] eingebüßt; verloren; einer Sache verlustig gegangen [listen]

to forfeit your right to sth. sein Recht auf etw. verwirken

to lose one's life ums Leben kommen

lost his/her life ums Leben gekommen

Three lives were lost. Drei Menschen kamen ums Leben.

to lose money through speculations Geld verspekulieren {vt} [fin]

losing through speculations verspekulierend

lost through speculations verspekuliert

to lose count (of sth.) den Überblick (über etw.) verlieren [zalhenmäßig]; etw. nicht mehr zählen können

to lose count sich verzählen

I've lost count of how often I ... Ich weiß nicht, wie oft ich schon ...

to lose one's temper [listen] die Geduld verlieren; die Beherrschung verlieren

to lose control of oneself; to have lost control of oneself sich nicht mehr in der Gewalt haben {vr}; die Kontrolle über sich verlieren

to lose its shine den Glanz verlieren

to lose out das Nachsehen haben; ins Hintertreffen geraten; schlecht wegkommen {vi}

to lose one's edge seine Überlegenheit verlieren

to lose the plot [Br.] [coll.] durchdrehen; abdrehen [ugs.]; durchknallen [ugs.]

Have you lost the plot?! Bist du irre?!

to lose out (on sth.) den Kürzeren (bei etw.) ziehen [übtr.]

to lose one's rag [Br.] [coll.] wütend werden {vi}

to be/get carried away; to lose it die Beherrschung/die Fassung/den Kopf/die Nerven verlieren; außer sich geraten; sich vergessen

to be carried away by fear vor lauter Angst kopflos werden

Don't get carried away. Behalten Sie einen kühlen Kopf.

Just relax! There's no need to get carried away. Entspann dich! Das ist kein Grund, in die Luft zu gehen.

I'm sorry, I just got carried away. / I just lost it. Es tut mir leid, das Temperament/die Emotionen/die Nerven sind einfach mit mir durchgegangen.

to slim; to lose weight [listen] [listen] schlank werden; abnehmen; abspecken {vi} [listen]

slimming; losing weight schlank werdend; abnehmend; abspeckend

slimmed; lost weight schlank geworden; abgenommen; abgespeckt

slims nimmt ab

slimmed nahm ab

to get lost; to lose your way; to lose the way sich verirren; sich verlaufen; sich verfahren {vr}

getting lost; losing your way; losing the way sich verirrend; sich verlaufend; sich verfahrend

got lost; lost your way; lost the way sich verirrt; sich verlaufen; sich verfahren

to stand to lose sth. Gefahr laufen, etw. zu verlieren; könnte(n) etw. verlieren {vi}

Hundreds of fishermen stand to lose their basis of existence. Hunderte Fischer könnten ihre Lebensgrundlage verlieren.

Many small businesses stand to lose financially if the new law is introduced. Wenn das neue Gesetz so kommt, dann könnten viele Kleinbetriebe finanzielle Verluste erleiden.

to go out of shape; to lose its shape aus der Fasson geraten

Gotcha!; You lose!; Serves you right! Ätsch! {interj}

to make sb. lose their inhibitions; to free sb. from their inhibitions jdn. enthemmen; von Hemmungen befreien {vt}

to carelessly mislay/lose sth. etw. verschusseln; versaubeuteln (aus Unachtsamkeit verlegen/verlieren) {vt}

To win the mare or lose the halter. Alles oder nichts.

Don't lose heart! Lass dich nicht entmutigen!

A rolling stone gathers no moss. [prov.]; If you rest you rust. [prov.]; Use it or lose it. [prov.] Wer rastet, der rostet. [Sprw.]

to get lost; to lose one's way sich verbiestern [ugs.]; sich verirren {vr}

position of employment; position; post; job; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] Arbeitsstelle {f}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Posten {m}; Stellung {f} (veraltend) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

positions of employment; positions; posts; jobs; situations Arbeitsstellen {pl}; Stellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Posten {pl}; Stellungen {pl} [listen]

jobs available offene Stellen

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create (new) jobs; to add (new) jobs (neue) Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

right of residence; right to reside (aliens law) Aufenthaltsrecht {n}; Aufenthaltsberechtigung {f}; Bleiberecht {n} (Fremdenrecht) [adm.]

to lose your right of residence; to lose your right to reside sein Aufenthaltsrecht verlieren

eye [listen] Auge {n} [anat.] [listen]

eyes [listen] Augen {pl} [listen]

mind's eye geistiges Auge [übtr.]

to turn a blind eye [fig.] ein Auge zudrücken [übtr.]

saucer eyed mit aufgerissenen Augen

with the naked eye; for the naked eye mit bloßem Auge

cannot be seen with the naked eye mit freiem Auge nicht erkennbar

in private [listen] unter vier Augen

to lose sight of sb. jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.]

to go into a risk with one's eyes open [fig.] sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen

to go through life with one's eyes open [fig.] mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.]

black eye; shiner [coll.] blaues Auge; Veilchen {n} [ugs.] [med.]

slanted eyes schrägstehende Augen

ferrety eyes stechende Augen

liquid eyes wässrige Augen

to be all eyes große Augen machen

in full view of direkt vor den Augen von

hooded eyes Augen mit schweren Lidern

wide-eyed; round-eyed mit aufgerissenen Augen; großäugig {adj}

with narrowed eyes mit zusammengekniffenen Augen

in my mind's eye vor meinem geistigen Auge

to have eyes at the back of your head seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben

to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight jdn./etw. vor Augen haben

to give sb. a reality check jdm. die Augen öffnen

to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.]

He has a black eye. Er hat ein blaues Auge.

poise [listen] Beherrschtheit {f}; Haltung {f}; Fassung {f}; Contenance {f} [geh.] [psych.] [listen] [listen]

to keep your poise die Fassung/Contenance [geh.] wahren

to lose your poise die Fassung verlieren

She quickly regained her poise. Sie hatte ihre Fassung rasch wieder zurückgewonnen.

consciousness [listen] Bewusstsein {n} [med.] [listen]

to regain consciousness; to recover consciousness; to come round [Br.]; to come around [Am.] das Bewusstsein wiedererlangen; (wieder) zu Bewusstsein kommen; (wieder) zu sich kommen {vi} [med.]

collective consciousness; hive mind kollektives Bewusstsein; allgemeines Bewusstsein

to lose consciousness das Bewusstsein verlieren

ground [fig.] [listen] Boden {m} (Grundlage) [übtr.] [listen]

to hold/stand your ground standhalten; keinen Schritt zurückweichen

to gain ground [fig.] (of a phenomenon) an Boden gewinnen; an Bedeutung gewinnen (Phänomen)

to give/lose ground an Boden verlieren

to regain the ground you lost den verlorenen Boden wieder gutmachen

The business is finally/back on its feet. Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen.

to have/get the knack/hang of doing sth. den Dreh heraus haben / heraußen haben (selten), wie man etw. tut {vi}

Once you get the knack of riding a skateboard, you'll never lose it. Wenn du einmal (den Dreh) heraus hast, wie man Rollbrett fährt, verlernst du es nie wieder.

squeaker [Am.] knapper Erfolg {m}

to win/lose a squeaker knapp gewinnen/verlieren [listen]

composure [listen] Gefasstheit {f}; Fassung {f}; Überlegtheit {f}; Kaltblütigkeit {f}; innere Ruhe {f} [listen]

with composure gefasst

to lose your composure die Fassung verlieren; sich aus der Ruhe bringen lassen

to keep/maintain your composure seine Fassung bewahren; seine innere Ruhe bewahren

to recover/regain your composure sich wieder fassen

His composure saved many lives. Mit seiner Kaltblütigkeit rettete er vielen Leute das Leben.

face [listen] Gesicht {n} [listen]

faces Gesichter {pl}

to show one's true self/true colours sein wahres Gesicht zeigen

to lose face das/sein Gesicht verlieren

to save face das/sein Gesicht wahren

to make faces Gesichter schneiden; Grimassen schneiden

to make a grimace das Gesicht verziehen

fair in the face mitten ins Gesicht

to save one's face; to save face das Gesicht wahren

to smile from ear to ear über das ganze Gesicht lächeln

to see sth. in sb.'s face in jds. Gesicht etw. sehen

a smile/grin on sb.'s face ein Lächeln/Grinsen im Gesicht

the expression on her face der Ausdruck in ihrem Gesicht

sth. is written all over sb.'s face es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben

a face as long as a fiddle [fig.] ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.]

to wash it's own face (real property, project) sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)

to put a brave face on it; to put a bold face on it sich nichts anmerken lassen

He told him so to his face. Er sagte ihm das ins Gesicht.

Mistrust was writ large on her face. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.

Globalisation has many faces. Die Globalisierung hat viele Gesichter.

countenance [poet.] [listen] Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} [listen]

to lose countenance die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren

to keep one's countenance das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren

The photograph shows his somber countenance. Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen.

All colour drained from her countenance. Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht.

balance [listen] Gleichgewicht {n}; Balance {f} [phys] [übtr.] [listen]

to maintain the balance [fig.] das Gleichgewicht aufrechterhalten [übtr.]

to keep your balance das Gleichgewicht halten

to balance [listen] im Gleichgewicht halten

to unbalance aus dem Gleichgewicht bringen

to lose your balance das Gleichgewicht verlieren; aus dem Gleichgewicht kommen

off balance; out of balance aus dem Gleichgewicht

balance of terror Gleichgewicht des Schreckens

social balance soziales Gleichgewicht

theory of social balance Theorie des sozialen Gleichgewichts

external balance außenwirtschaftliches Gleichgewicht [econ.]

to destroy the ecological balance of an area das ökologische Gleichgewicht in einem Gebiet zerstören

It's still in the balance. Es ist noch alles offen. [übtr.]

unlucky; unfortunate; unhappy; inauspicious [listen] nicht vom Glück begünstigt; unglücklich; ungünstig {adj} [anhören] [listen]

an unfortunate start to our holidays ein unglücklicher Start in die Ferien

The team was unlucky to lose by a tap-in by ... Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) [sport]

breaking point Grenze {f} der Belastbarkeit; Belastbarkeitsgrenze {f}; Belastungsgrenze {f} [med.] [psych.]

to breaking point bis zur Grenze der Belastbarkeit

until a breaking point is reached bis die Grenze der Belastbarkeit erreicht ist

to be at breaking point an der Grenze seiner Belastbarkeit sein

to be strained to breaking point bis zur Grenze der Belastbarkeit beansprucht werden

the breaking point at which people lose their patience der Punkt, an dem die Leute die Geduld verlieren

psychological breaking point (tax rate) psychologischer Höchstbelastungssatz (Steuersatz)

I have reached the breaking point.; I can't take any more. Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht.

His nerves were stretched to breaking point. Seine Nerven waren bis zum Zerreißen gespannt.

period of validity; validity; duration; life [listen] [listen] [listen] Gültigkeitsdauer {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen]

to extend the validity of sth. die Gültigkeit von etw. verlängern

to lose its validity seine Gültigkeit verlieren

ticket valid for one month Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit

duration of an offer Gültigkeitsdauer eines Angebots

life of a patent Gültigkeitsdauer eines Patents

term/life of a contract Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags

expiration of the (period of) validity Ablauf der Gültigkeit(sdauer)

extension of the (period of) validity Verlängerung der Gültigkeit(sdauer)

to extend/renew the (period of) validity die Gültigkeit(sdauer) verlängern

hair [listen] Haare {pl}; Haar {n} [geh.] [listen] [listen]

straight hair glatte Haare; glattes Haar [poet.]

wavy hair gewellte Haare

mid-length hair halblange Haare

spiky hair; spikey hair hochstehende Haare

long hair langes Haar; lange Haare

blond hair blondes Haar; blonde Haare

greying hair; grizzled hair grau melierte Haare

black hair schwarzes Haar; schwarze Haare

auburn hair rotbraunes Haar; rotbraune Haare

to go grey [Br.] / gray [Am.] graue Haare bekommen

to scrunch (your) hair die Haare durchkneten/massieren

to have one's hair up das Haar hochgesteckt tragen

to have one's hair slicked back with gel die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben

I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it. Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.]

I wouldn't lose sleep over it if I were you. An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen.

Long hair, stunted mind. [prov.] Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.]

footing Halt {m}; Stand {m} [listen] [listen]

to lose one's footing den Halt verlieren

control (over/of sb./sth.) (power to influence) [listen] Herrschaft {f}; Kontrolle {f}; Gewalt {f} (über jdn./etw.) [listen] [listen] [listen]

to bring sth. under your control; to get sth. under control etw. unter seine Kontrolle bringen

to have sb./sth. under control jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben

to gain control over; to get control of die Herrschaft gewinnen über

to lose control of/over sth. über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren

He lost control of his car. Er verlor die Herrschaft/Kontrolle über seinen Wagen.

The situation was slipping out of control. Die Sache geriet außer Kontrolle.

security deposit; guarantee deposit; deposit (civil law) [listen] Kautionssumme {f}; Kaution {f}; Hinterlegungssumme {f} (Zivilrecht) [fin.] [listen]

damage deposit Kaution bei Wohnungsmiete

to put a deposit down on sth.; to give/leave a deposit on sth. für etw. eine Kaution hinterlegen

to recover your deposit; to get back your deposit seine Kaution zurückbekommen/ zurückerhalten [geh.]

to lose your deposit seine Kaution verlieren

Bicycles are available against a deposit of EUR 100. Fahrräder können gegen eine Kaution von 100 EUR ausgeliehen werden.

We had to pay/place a security deposit. Wir mussten eine Kaution hinterlegen.

licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f}

to apply for a licence; to file an application for a licence eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen

to obtain a licence eine Konzession erhalten

to grant a licence eine Konzession vergeben/erteilen

to withdraw the licence from sb. jdm. die Konzession entziehen

to lose one's licence die Konzession verlieren

More results >>>