BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

befreien; freilassen (von) {vt} [listen] [listen] to free (from)

befreiend; freilassend freeing

befreit; freigelassen freed [listen]

befreien {vt} (von) [listen] to deliver (from) [listen]

befreiend delivering [listen]

befreit delivered [listen]

befreien {vt} [listen] to loose

befreiend loosing

befreit loosed

befreit looses

befreite loosed

(eine Stadt etc.) entsetzen; befreien {vt} [mil.] [listen] to relieve (a town etc.) [listen]

entsetzend; befreiend relieving

entsetzt; befreit relieved [listen]

befreien; entbinden (von) {vt} [listen] to dispense (from) [listen]

befreiend; entbindend dispensing

befreit; entbunden dispensed

befreien; erlösen; herausholen {vt} (aus) [listen] to disembarass (from)

befreiend; erlösend; herausholend disembarassing

befreit; erlöst; herausgeholt disembarassed

befreien; in Freiheit setzen; (vorzeitig) entpflichten {vt} [listen] to enfranchise; to affranchise [obs.]

befreiend enfranchising; affranchising

befreit enfranchised; affranchised

befreien {vt} (von; aus) [listen] to extricate (from)

befreiend extricating

befreit extricated

befreit extricates

befreite extricated

jdn. von etw. befreien; entbinden; entlasten [adm.]; erlösen [ugs.]; jdn. einer Sache entheben [adm.] {vt} [listen] to release sb. from sth.

befreiend; entbindend; entlastend; erlösend; enthebend releasing

befreit; entbunden; entlastet; erlöst; enthoben released [listen]

befreit; entbindet; entlastet; erlöst; enthebt releases [listen]

befreite; entband; entlastete; erlöste; enthob released [listen]

jdn. von der Pflicht entbinden, etw. zu tun; jdn. der Pflicht entheben, etw. zu tun to release sb. from the duty to do sth.

einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden to release a debtor from his liabilities

jdn. von einer Verpflichtung entlasten; befreien {vt} [adm.] [listen] to discharge sb. from a duty

von einer Verpflichtung entlastend; befreiend discharging from a duty

von einer Verpflichtung entlastet; befreit discharged from a duty

entlasteter Gemeinschuldner discharged bankrupt

noch nicht entlasteter Gemeinschuldner undischarged bankrupt

die Direktoren entlasten to discharge the directors from their responsiblities

von der Haftung befreit sein to be discharged from liability

jdn. (aus einer gefährlichen/schwierigen Lage) retten; befreien {vt} [listen] to rescue sb. (from a dangerous/difficult situation)

rettend; befreiend rescuing

gerettet; befreit rescued

rettet; befreit rescues

rettete; befreite rescued

jdm. vorm Ertrinken retten to rescue sb. from drowning

Menschen aus dem Wasser retten to rescue people from the water

jdn. von etw. befreien; jdn. von etw. freistellen {vt} to exempt sb. from sth.

befreiend; freistellend exempting

befreit; freigestellt exempted

jdn. von der Steuer befreien to exempt sb. from tax

jdn. vom Militärdienst freistellen to exempt sb. from military service

von etw. befreit sein to be exempted from sth.

freimachen; losmachen; befreien {vt}; sich lösen {vr} (von) [listen] [listen] [listen] to disentangle (from)

freimachend; losmachend; befreiend; sich lösend disentangling

freigemacht; losgemacht; befreit; sich gelöst disentangled

macht frei; macht los; befreit; löst sich disentangles

machte frei; machte los; befreite; löste sich disentangled

sich aus jds. Umarmung befreien; sich jds. Umarmung entringen [geh.] to disentangle oneself from sb.'s embrace

austesten; Fehler beseitigen; von Fehlern befreien [comp.] to debug [listen]

austestend; Fehler beseitigend; von Fehlern befreiend debugging

ausgetestet; von Fehlern befreit debugged

testet aus debugs

testete aus debugged

jdn./etw. befreien; freilassen; erlösen {vt} (von) [listen] [listen] to liberate; to lib sb./sth. (from)

befreiend; freilassend; erlösend liberating; libbing

befreit; freigelassen; erlöst liberated; libbed

Sklaven befreien to liberate slaves

in den befreiten Gebieten in the liberated territories

einen Ort ausräuchern; begasen; durch Räuchern von Ungeziefer befreien {vt} [agr.] to fumigate a place

ausräuchernd; begasend fumigating

ausgeräuchert; begast fumigated

ein Zimmer ausräuchern to fumigate a room

sich befreien {vr} (von) to free oneself (from)

sich befreiend freeing oneself

sich befreit freed oneself

Sie befreite sich aus seinem Griff:; Sie entrang sich seinem Griff. [poet.] She freed herself/broke away from his grip.

jdn. eines Besseren belehren; jdn. von einem Irrglauben befreien {vt} to disabuse sb.

eines Besseren belehrend; von einem Irrglauben befreiend disabusing

eines Besseren belehrt; von einem Irrglauben befreit disabused

Wer eine romantische Erzählung erwartet, wird schnell eines Besseren belehrt. Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion.

etw. befreien; säubern; straffen {vt} (von etw.) [übtr.] [adm.] [listen] to prune sth. (of sth.)

befreiend; säubernd; straffend pruning [listen]

befreit; gesäubert; gestrafft pruned

(aus einem Käfig) befreien {vt} [listen] to uncage

befreiend uncaging

befreit uncaged

jdn./etw. befreien; jdm./etw. die Ketten/Fesseln abnehmen {vt} [listen] to unshackle

befreiend unshackling

befreit unshackled

jdn./etw. von etw. befreien von; säubern {vt} [listen] to rid sb./sth. of sth.

befreiend ridding

befreit rid; ridded [listen]

entfesseln; befreien {vt} [listen] to unfetter

entfesselnd; befreiend unfettering

entfesselt; befreit unfettered

jdn. von etw. entlasten; jdn. von etw. befreien {vt} (Vorwurf, Schulden) [adm.] to clear sb. of sth. (charge, debts)

entlastend; befreiend clearing [listen]

entlastet; befreit cleared [listen]

etw. entölen; etw. vom Öl befreien {vt} to deoil sth.; to free sth. from oil; to remove the oil from sth.

entölend; vom Öl befreiend deoiling; freeing from oil; removing the oil from

entölt; vom Öl befreit deoiled; freed from oil; removed the oil from

sich freikämpfen; sich befreien {vr} to win free

sich freikämpfend; sich befreiend winning free

sich freigekämpft; sich befreit won free

wieder befreien {vt} to redeliver

wieder befreiend redelivering

wieder befreit redelivered

jdn. von einem Kleidungsstück befreien {vt} [humor.] to divest sb. of a garment

Ich befreite sie von ihrem Mantel. I divested her of her coat.

etw. ausmisten {vt} [ugs.] (von Unnützem befreien) to clean sth. out; to tidy sth. out

sich von jdm./etw. befreien; lösen {vr} [listen] to liberate yourself from sb./st.

jdm. von etw. befreien to make sb. exempt from sth.

jdn. enthemmen; von Hemmungen befreien {vt} to make sb. lose their inhibitions; to free sb. from their inhibitions

etw./jdn. loswerden {vt}; sich von etw./jdm. befreien {vr} to cast off sth./sb.

Abgraten {n}; Entgraten {n}; Putzen {n} (eine oft metallische Oberfläche von Unebenheiten befreien) fettling

etw. (von etw.) befreien; etw. freimachen; eine Verstopfung in etw. beseitigen {vt} to unclog sth.

jdn. von etw. dispensieren; jdn. von etw. befreien; jdn. von etw. entbinden [geh.] {vt} to dispense sb. from sth. [formal]

jdn./etw. loswerden {vt}; sich von jdm./etw. befreien {vr} to throw offsb./sth.

eine Schuld erlassen; (jdn.) von einer Schuld befreien to forgive a debt [formal]

Fremdstoff {m} [med.] [envir.] foreign substance; xenobiotic

Fremdstoffe {pl} foreign substances; foreign matter; extraneous matter; xenobiotics

Fremdstoffe in Lebensmitteln foreign matter in foods; extraneous matter in foods

frei von Fremdstoffen free from extraneous matter

etw. von Fremdstoffen befreien to refine sth.

Unfreiheit {f}; Gefangensein {n}; Knechtschaft {f} [geh.] bondage (formal) [listen]

die Befreiung der Israeliten aus der ägyptischen Knechtschaft the deliverance of the Israelites from Egypt's bondage

das Korsett des häuslichen Lebens the bondage of domestic life

ein Volk in Unfreiheit halten to hold/keep a nation in bondage

sich aus der Umklammerung der Rauschgiftsucht befreien to free oneself from the bondage of drug addiction

sich winden {vr} to wriggle

sich windend wriggling

sich gewunden wriggled

windet sich wriggles

wand sich wriggled

sich aus etw. herauswinden; sich von etw. befreien to wriggle free of sth.