BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to grimace; to pull a face; to make faces; to gurn [Br.] Grimassen schneiden; Grimassen ziehen {v}

grimacing; pulling a face; making faces; gurning Grimassen schneidend; Grimassen ziehend

grimaced; pulled a face; made faces; gurned Grimassen geschnitten; Grimassen gezogen

grimaces; pulls a face; makes faces; gurns schneidet Grimassen; zieht Grimassen

grimaced; pulled a face; made faces; gurned schnitt Grimassen; zog Grimassen

plan-parallel; with parallel faces (postpositive) planparallel; in parallelen Ebenen angeordnet {adj} [math.] [techn.]

plane-parallel configuration planparallele Anordnung

plane-parallel lapping Planparallel-Läppchen

formwork with replaceable faces Sparschalung {f} [constr.]

of many faces; with many faces vielgesichtig {adj}

front face Ansichtsseite {f}; Sichtseite {f}

front faces Ansichtsseiten {pl}; Sichtseiten {pl}

outer surface; exterior surface; external surface; face [listen] Außenfläche {f}

outer surfaces; exterior surfaces; external surfaces; faces Außenflächen {pl}

mountain wall; mountain face Bergwand {f}

mountain walls; mountain faces Bergwände {pl}

striking face; interesting face Charakterkopf {m}

striking faces; interesting faces Charakterköpfe {pl}

to have striking features einen Charakterkopf haben

rock face; rock wall; rock bank; cliff face Felswand {f} [geogr.]

rock faces; rock walls; rock banks; cliff faces Felswände {pl}

coastal rock face Felsenklippe {f}

blank-looking rock face (climbing) glatt wirkende Felswand; scheinbar grifflose Felswand (Klettern)

crag schroffe Felswand

oversteepened wall übersteilte Wand

face; surface [listen] [listen] Fläche {f} [listen]

faces; surfaces Flächen {pl}

ring face Ringfläche {f}

tile face Fliesenoberseite {f}

tile faces Fliesenoberseiten {pl}

milling [listen] Fräsen {n} [techn.]

shoulder milling Ansatzfräsen {n}

rough milling Aufraufräsen {n}

spiral milling; helical milling Drallfräsen {n}

throughfeed milling Durchlauffräsen {n}

plunge milling Einstechfräsen {n}

helical face milling exzentrisches Drehfräsen {n}

fine milling; precision milling Feinfräsen {n}

finish milling Fertigfräsen {n}; Schlichtfräsen {n}

plain milling; surface milling; face milling Flächenfräsen {n}

form milling; profile milling [Am.] Formfräsen {n}

five-axis milling Fünf-Achsen-Fräsen {n}

climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling Gegenlauffräsen {n}

die milling Gesenkfräsen {n}

thread milling Gewindefräsen {n}

climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting Gleichlauffräsen {n}

bevel gear milling Kegelradformfräsen {n}

cam-track milling Kurvenbahnfräsen {n}; Nockenlaufbahnfräsen {n}

copy milling Nachformfräsen {n}; Kopierfräsen {n}

straddle milling (simultaneous milling of two faces) Parallelfräsen {n} (von zwei Seitenflächen)

abreast milling Parallelfräsen {n}; Simultanfräsen {n}

reciprocal milling; planetary milling Pendelfräsen {n}

broach milling Räumfräsen {n}

circular-path milling; circular milling Rundfräsen {n}; Kreisbahnfräsen {n}

gang milling Fräsen mit Satzfräsern {n}

(conventional) face milling; end milling Stirnplanfräsen {n}; Stirnfräsen {n}; Planfräsen {n}

slab milling Umfangsplanfräsen {n}; Planfräsen {n}

contour milling Umrissfräsen {n}; Umfangfräsen {n}; Kopierfräsen {n} nach Umriss

circular thread milling Zirkulargewindefräsen {n}; zirkulares Gewindefräsen {n}

grotesque face Fratzengesicht {n}

grotesque faces Fratzengesichter {pl}

face; visage [poet.]; countenance [poet.] [listen] [listen] Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.] [listen]

faces Gesichter {pl}

ordinary face; nondescript face Allerweltsgesicht {n} [ugs.]

child's face Kindergesicht {n}

stone face versteinertes Gesicht

to show one's true self/true colours sein wahres Gesicht zeigen

to lose face das/sein Gesicht verlieren

to save face das/sein Gesicht wahren

to make faces Gesichter schneiden; Grimassen schneiden

to make a grimace das Gesicht verziehen

fair in the face mitten ins Gesicht

to save one's face; to save face das Gesicht wahren

to smile from ear to ear über das ganze Gesicht lächeln

to see sth. in sb.'s face in jds. Gesicht etw. sehen

a smile/grin on sb.'s face ein Lächeln/Grinsen im Gesicht

the expression on her face der Ausdruck in ihrem Gesicht

sth. is written all over sb.'s face es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben

to have got a face like a wet weekend ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen

to wash it's own face (real property, project) sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)

to put a brave face on it; to put a bold face on it sich nichts anmerken lassen

He told him so to his face. Er sagte ihm das ins Gesicht.

Mistrust was writ large on her face. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.

Globalisation has many faces. Die Globalisierung hat viele Gesichter.

His face fell. Er machte ein langes Gesicht.

face mask; mask; false face (as a disguise) [listen] Gesichtsmaske {f}; Maske {f}; Larve {f} [veraltet] (Gesichtsnachbildung zur Verkleidung)

face masks; masks; false faces Gesichtsmasken {pl}; Masken {pl}; Larven {pl}

challenge (for sb.) [listen] Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen]

challenges [listen] Herausforderungen {pl}

This job is a real challenge. Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.

the challenges that lie in store for us die Herausforderungen, die auf uns zukommen

the challenge of the unknown der Reiz des Unbekannten

I am willing to face/respond to new challenges. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.

I see this examination as a challenge. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.

We will rise to/meet the challenges of the next few years. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen.

I relish the challenge of rebuilding the club. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.

The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.

Teaching adolescents can be quite a challenge. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.

My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.

The ski slope offers a high degree of challenge. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.

The challenge now is to find enough qualified staff for it. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.

With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.

It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.

a sea of sth. [fig.] (a large amount that streches over a wide area) ein Meer von etw. [übtr.] (eine fast unübersehbare Menge)

a sea of flags ein Fahnenmeer {n}; ein Flaggenmeer {n}

a sea of flames ein Flammenmeer {n}

a sea of light ein Lichtermeer {n}

to look into a sea of expectant faces in ein Meer erwartungsvoller Gesichter schauen

baby-doll face Puppengesicht {n}

baby-doll faces Puppengesichter {pl}

ground section; polished section; polished surface; polished face (of a specimen) (metallurgy) Schlifffläche {f}; metallographischer Schliff {m} (Metallurgie) [techn.]

ground sections; polished sections; polished surfaces; polished faces Schliffflächen {pl}; metallographische Schliffe {pl}

face; side face; lateral/exterior (sur)face; bounding surface [listen] [listen] Seitenfläche {f}; Seite {f} eines Körpers [math.]

faces; side faces; lateral/exterior (sur)faces; bounding surfaces Seitenflächen {pl}; Seiten {pl} eines Körpers

face of a die Seite eines Würfels; Würfelseite {f}

face (of a polyhedron) [listen] Seitenfläche {f} (eines Polyeders) [math.]

faces Seitenflächen {pl}

steep slope; steep face Steilhang {m}

steep slopes; steeps; steep faces Steilhänge {pl}

precipitous wall; precipitous cliff; cliff wall; scarp face Steilwand {f} [geogr.] [geol.]

precipitous walls; precipitous cliffs; cliff walls; scarp faces Steilwände {pl}

headwall Steilwand am Talschluss; Talschlusswand {f}

death by hanging; the noose [jur.] Todesstrafe {f} durch Erhängen; Tod {m} durch Erhängen; Tod {m} durch den Strang [jur.]

to be sentenced to be hanged; to be sentenced to death by hanging zum Tod durch den Strang verurteilt werden

He faces the noose. Ihn erwartet die Todesstrafe durch Erhängen.

long face Trauermiene {f}; Leichenbittermiene {f}

long faces Trauermienen {pl}; Leichenbittermienen {pl}

joint face Verbindungsfläche {f}; Trennfläche {f}

joint faces Verbindungsflächen {pl}; Trennflächen {pl}

moon-shaped face Vollmondgesicht {n}

moon-shaped faces Vollmondgesichter {pl}

frontage; front; face [listen] [listen] Vorderfront {f}; Vorderseite {f}; Stirnseite {f} [arch.] [constr.] [listen]

frontages; fronts; faces Vorderfronten {pl}; Vorderseiten {pl}; Stirnseiten {pl}

entrance front Eingangsfront {f}

clock face; clockface; clock dial; face; watch face [listen] Zifferblatt {n}; Ziffernblatt {n}

clock faces; clockfaces; clock dials; faces; watch faces Zifferblätter {pl}; Ziffernblätter {pl}

foreseeable absehbar; voraussehbar {adj}

it is foreseeable that ... es ist absehbar, dass ...

for the foreseeable future (for the time being) auf absehbare Zeit (bis auf weiteres)

in the foreseeable future (fairly soon) in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist [Schw.] (recht bald)

This area faces water shortages in the foreseeable future. In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen.

The statue will remain in the museum for the foreseeable future. Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben.

to make sb.'s day [coll.] jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen {vt}

That is the sort of thing that makes my day. So etwas baut mich immer auf.

He makes my day when I listen to him on the early morning programme. Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.

It really makes my day to see their little smiling faces. Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.

The phone call from Julia has made my day again. Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut.

If you like shopping, then this will make your day! Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.

These are beautiful poems that will make your day. Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht.

Here's some news that'll make your day. Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich.

one-sided; single-sided; on one side (postpositive) (relating to one of two faces) einseitig; einseitig beschrieben; einseitig bedruckt; einseitig bearbeitet {adj} [print] [techn.] [textil.] [listen]

one-sided copies einseitig bedruckte Kopien, einseitige Kopien

single-sided printing einseitiger Druck

coated on one side einseitig beschichtet

to light upsth.; to illuminate sth.; to illumine [poet.]; to illume [poet.] etw. erhellen; erleuchten [geh.]; ausleuchten {vt}

lighting up; illuminating; illumining; illuming erhellend; erleuchtend; ausleuchtend

lit up; illuminated; illumined; illumed erhellt; erleuchtet; ausgeleuchtet

lights up; illuminates; illumines; illumes erhellt; erleuchtet; leuchtet aus

lit up; illuminated; illumined; illumed erhellte; erleuchtete; leuchtete aus

unilluminated nicht erleuchtet

Candles illuminated their faces. Kerzen erleuchteten die Gesichter.

expectant; full of expectation erwartungsvoll; erwartungsfreudig [veraltet] {adj}

children with expectant faces Kinder mit erwartungsvollen Gesichtern

An expectant hush came over the room. Eine erwartungsvolle Stille legte sich über den Raum.

to face sth. zu etw. hinzeigen {vi}; zu etw. gerichtet sein {v}

to face the audience sich dem Publikum zuwenden

The room faces north. Das Zimmer liegt nach Norden.

to tell sb. sth. (of a thing) jdm. etw. sagen; etw. verraten; erkennen lassen {v} (Sache)

What do these fossils tell us about climate change? Was sagen uns diese Fossilien über den Klimawandel?

The green light tells you when the machine is ready. Das grüne Lämpchen sagt dir, wenn die Maschine betriebsbereit ist.

The bear's sense of smell tells it where prey is hiding. Der Geruchssinn des Bären sagt ihm, wo sich Beutetiere verstecken.

The expressions on their faces told me everything I needed to know. Der Ausdruck auf ihren Gesichtern verriet mir alles, was ich wissen musste.

sinister; ghoulish [listen] schaurig; gruselig; unheimlich; makaber {adj} [listen]

sinister faces gruselige Gesichter

grubby verschmiert; angeschmutzt; ungewaschen {adj}

grubby clothes ungewaschene Kleidung

grubby faces verschmierte Gesichter

Keep your grubby paws to yourself! Nimm deine dreckigen Pfoten da weg!

blur; something indistinct / haze / vague; indistinct / hazy / vague shap verschwommenes Etwas {n}; schemenhafte Gestalt {f} / Gestalten {pl}; kaum zu unterscheidende Masse {f}

a blur of words nichtssagende/unverständliche Anhäufung von Wörtern

to look out at the blur of faces in the audience in die schemenhaften Gesichter im Publikum schauen

The letters are just a blur without my glasses. Ohne Brille sehe ich die Buchstaben nur verschwommen.

Freshers' week is a blur of activity. In der Orientierungswoche an der Uni jagt eine Aktivität die nächste.

basal face Basisfläche {f}

basal faces Basisflächen {pl}

crystal face; facet [listen] Kristallfläche {f} [min.]

crystal faces; facets Kristallflächen {pl}

cleavage face; cleavage surface; cleavage plane; cleat face Spaltfläche {f}

cleavage faces; cleavage surfaces; cleavage planes; cleat faces Spaltflächen {pl}