BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

in different colours [Br.]/colors [Am.] bunt; buntfarbig {adv}

The Colours [Br.]; The Colors [Am.] Fahne {f} (Truppenfahne; Einheitsfahne) [mil.] [listen]

to unfurl the Colours/Colors die Truppenfahne entrollen

to case the Colors; Casing the Colors die Truppenfahne einrollen

to desert from the army; to desert the colours [Br.]/colors [Am.]; to desert [listen] desertieren; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernen; fahnenflüchtig werden; Fahnenflucht begehen {vi} [mil.]

deserting from the army; deserting the colours/colors; deserting desertierend; die Truppe verlassend; sich von der Truppe entfernend; fahnenflüchtig werdend; Fahnenflucht begehend

deserted from the army; deserted the colours/colors; deserted [listen] desertiert; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernt; fahnenflüchtig geworden; Fahnenflucht begangen

to desert to the enemy zum Feind überlaufen

sinking-in of colours (in a painting) Einschlagen {n} von Farben (bei einem Gemälde) [art]

false colors; false colours Falschfarben {pl}

colour matching [Br.]; color matching [Am.]; matching of colours/colors Farbabmusterung {f}; Farbableich {m} (mit einer Farbvorlage) [techn.]

science of colours; chromatics; chromatology Farbenlehre {f} [phys.]

Goethe's theory of colours Goethes Farbenlehre

play of colours; play of colors Farbenspiel {n}; Farbspiel {n}

the nature's enchanting play of colo(u)rs das bezaubernde Farbenspiel der Natur

combination of colours Farbenzusammenstellung {f}

combinations of colours Farbenzusammenstellungen {pl}

colouring; colour scheme; choice of colours Farbgebung {f}; Farbgestaltung {f}

combination of colours/colors Farbkombination {f}; Farbzusammenstellung {f}

combinations of colours/colors Farbkombinationen {pl}; Farbzusammenstellungen {pl}

vividness (of colours) Intensität {f} (von Farben)

national colours [Br.]; national colors [Am.] Landesfarben {pl}

fading; discolouration [Br.]; discoloration [Am.] (of colours) [listen] Verschießen {n}; Ausbleichen {n} (von Farben) [textil.]

The colours do not match. Die Farben passen nicht zusammen.

to nail one's colours to the mast [Br.] [fig.]; to nail one's colors to the mast [Am.] [fig.] Flagge zeigen [übtr.]; Farbe bekennen [übtr.]; Partei ergreifen

national colours [Br.]; national colors [Am.] Nationalfarben {pl}

tempering colour; temper colour (metallurgy) Anlassfarbe {f}; Anlauffarbe {f} (Metallurgie) [techn.]

tempering colours; temper colours Anlassfarben {pl}; Anlauffarben {pl}

chemical colour [Br.]; chemical color [Am.] Applikationsfarbe {f} [textil.]

chemical colours; chemical colors Applikationsfarben {pl}

colour [Br.]; color [Am.] [listen] [listen] Farbe {f} [listen]

colours [Br.]; colors [Am.] Farben {pl} [listen]

contrasting colour / color Kontrastfarbe {f}

complementary colours komplementäre Farben

cool colours kühle Farben

warm colours warme Farben

muted colours gedeckte Farben

runny colours verlaufene Farben

additive colour additive Farbe

subtractive colour subtraktive Farbe

topical colour topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} [listen]

Which colours are available? Welche Farben gibt es?

Eventually she was forced to reveal/show her true colours. Schließlich musste sie Farbe bekennen.

Colour your life! Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe!

taste (aesthetic value judgement) [listen] Geschmack {m} (ästhetisches Werturteil) [listen]

tastes Geschmäcker {pl}

bad taste schlechter Geschmack

according to taste je nach Geschmack

Tastes differ. Die Geschmäcker sind verschieden.

to acquire a taste auf den Geschmack kommen

to be (just) to sb.'s taste/liking (ganz) nach jds. Geschmack sein

The colours are too bright for my taste/liking. Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.

That's not to our taste. Das ist nicht nach unserem Geschmack.

face [listen] Gesicht {n} [listen]

faces Gesichter {pl}

to show one's true self/true colours sein wahres Gesicht zeigen

to lose face das/sein Gesicht verlieren

to save face das/sein Gesicht wahren

to make faces Gesichter schneiden; Grimassen schneiden

to make a grimace das Gesicht verziehen

fair in the face mitten ins Gesicht

to save one's face; to save face das Gesicht wahren

to smile from ear to ear über das ganze Gesicht lächeln

to see sth. in sb.'s face in jds. Gesicht etw. sehen

a smile/grin on sb.'s face ein Lächeln/Grinsen im Gesicht

the expression on her face der Ausdruck in ihrem Gesicht

sth. is written all over sb.'s face es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben

a face as long as a fiddle [fig.] ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.]

to wash it's own face (real property, project) sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)

to put a brave face on it; to put a bold face on it sich nichts anmerken lassen

He told him so to his face. Er sagte ihm das ins Gesicht.

Mistrust was writ large on her face. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.

Globalisation has many faces. Die Globalisierung hat viele Gesichter.

pitch (in the sphere of sensations) [fig.] [listen] Gespür {n}; Sinn {n} (bei Sinneseindrücken) [listen]

to have perfect pitch for colours einen absoluten Farbensinn haben

tolerance limiting colour Grenzfarbe {f}

tolerance limiting colours Grenzfarben {pl}

hair colour [Br.]; hair color [Am.] Haarfarbe {f}

hair colours; hair colors Haarfarben {pl}

colour of the skin Hautfarbe {f}

colours of the skin Hautfarben {pl}

background colour [Br.]; background color [Am.] Hintergrundfarbe {f}

background colours; background colors Hintergrundfarben {pl}

interference colour; interference color Interferenzfarbe {f}

interference colours; interference colors Interferenzfarben {pl}

identification colour/color; colour/color code [listen] [listen] Kennfarbe {f}

identification colours/colors; colour/color codes [listen] Kennfarben {pl}

tone colour; tone quality; tone [listen] Klangfarbe {f}; Klangcharakter {m}

tone colours; tone qualities; tones Klangfarben {pl}; Klangcharakter {pl}

complementary colour [Br.]; complementary color [Am.] Komplementärfarbe {f}

complementary colours; complementary colors Komplementärfarben {pl}

food colour [Br.]; food color; food coloring [Am.] Lebensmittelfarbe {f}; Lebensmittelfarbstoff {m}

food colours; food colors Lebensmittelfarben {pl}; Lebensmittelfarbstoffe {pl}

favourite colour [Br.]; favorite color [Am.] Lieblingsfarbe {f}

favorite colours; favourite colors Lieblingsfarben {pl}

sb.'s mask; facade; false front; front (that covers the true nature of sb.) [fig.] [listen] [listen] jds. Maske; jds. Fassade {f} (die das wahre Wesen von jdm. verdeckt) [übtr.]

to drop your mask; to show your true colours seine/die Maske fallenlassen

fashionable colour [Br.]; fashionable color; in color [Am.] Modefarbe {f}

fashionable colours; fashionable colors; in colors Modefarben {pl}

White is the thing this summer. Weiß ist die Modefarbe des Sommers.

pastel colour; pastel color [Am.] Pastellfarbe {f}

pastel colours; pastel colors Pastellfarben {pl}

splot colour [Br.]; spot color [Am.] Schmuckfarbe {m}

spot colours; splot colors Schmuckfarben {pl}

outrageous colour; outrageous color Schockfarbe {f}

outrageous colours; outrageous colors Schockfarben {pl}

secondary color; secondary colour Sekundärfarbe {f}

secondary colors; secondary colours Sekundärfarben {pl}

tempera colour; tempera Temperafarbe {f}; Tempera {f} [art]

tempera colours Temperafarben {pl}

egg tempera Ei-Tempera {f}

rubber tempera Gummitempera {f}

casein tempera Kasein-Tempera {f}

wax tempera Wachstempera {f}

underglaze colour Unterglasurfarbe {f}

underglaze colours Unterglasurfarben {pl}

branch-of-service colour [Br.]; branch-of-service color [Am.] Waffenfarbe {f} [mil.]

branch-of-service colours [Br.]; branch-of-service colors [Am.] Waffenfarben {pl}

car colour [Br.]; car color [Am.] Wagenfarbe {f}; Autofarbe {f} [auto]

car colours; car colors Wagenfarben {pl}; Autofarben {pl}

to run; to bleed on sth. (colours; fabrics) [listen] auf etw. abfärben; ausfärben; ausbluten {vi} (Farben, Stoffe)

running; bleeding on [listen] abfärbend; ausfärbend; ausblutend

run; bled on abgefärbt; ausgefärbt; ausgeblutet

to paint sth. etw. anmalen; etw. bemalen {vt}

painting [listen] anmalend; bemalend

painted angemalt; bemalt

paints malt an; bemalt

painted malte an; bemalte

painted in (all sorts of) different colours; brightly coloured bunt bemalt

unpainted nicht bemalt

fancy (having a lot of decoration or bright colours) [listen] ausgefallen; extravagant; schrill; überkandidelt {adj}

I want a simple dress - nothing fancy. Ich möchte ein einfaches Kleid - nichts Ausgefallenes.

to run (colours) [listen] ausgehen {vi}; sich auswaschen {vr} (blasser werden) (Farben) [listen]

running [listen] ausgehend; sich auswaschend [listen]

run ausgegangen; sich ausgewaschen

ipso facto automatisch; zwangsläufig; von selbst {adv} [listen]

When printed, the colours are ipso facto darker in appearance. Beim Druck wirken die Farben automatisch dunkler.

to accoutre sb./sth.; to accouter sb./sth. [Am.] [formal] jdn./etw. ausstaffieren; ausstatten; ausrüsten; herausputzen; schmücken; einkleiden (Person); dekorieren (Ort); equipieren [obs.] {vt} [listen]

accoutring; accoutering ausstaffierend; ausstattend; ausrüstend; herausputzend; schmückend; einkleidend; dekorierend; equipierend

accoutred; accoutered ausstaffiert; ausgestattet; ausgerüstet; herausgeputzt; geschmückt; eingekleidet; dekoriert; equipiert [listen]

thus accoutred in dieser Aufmachung

to be magnificently accoutred prächtig eingekleidet sein

children accoutred in vibrant colours on the stage farbenfroh ausstaffierte Kinder auf der Bühne

a comfortably accoutered house ein bequem ausgestattetes Haus

to accoutre the events in the clothing of romance [fig.] die Ereignisse in ein romantisches Kleid hüllen [übtr.]

The drawing room was splendidly accoutred. Der Salon war fein ausstaffiert.

She arrived accoutred in an ankle-length leather coat. Sie kam in einem knöchellangen Ledermantel.

The knight's horse was properly accoutred for battle. Das Pferd des Ritters war für die Schlacht entsprechend ausgerüstet.

gorgeous; stunning (extremely beautiful) [listen] [listen] bezaubernd; prachtvoll; prächtig; bildhübsch (Frau); herrlich {adj} (sehr schön anzusehen) [listen]

a gorgeous dress ein bezauberndes Kleid

gorgeous colours prachtvolle Farben

a stunning view ein herrlicher Ausblick

He has a stunning/gorgeous girlfriend. Er hat eine bildhübsche Freundin.

Your baby is absolutely gorgeous! Euer Baby ist einfach bezaubernd!

You look absolutely stunning in that dress. Du siehst in diesem Kleid umwerfend aus.

More results >>>