BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

breeze [listen] Krach {m}; Lärm {m}; Streit {m} [listen] [listen] [listen]

breeze [listen] Hauch {m}

breeze [listen] Brise {f} [meteo.]

breezes Brisen {pl}

light breeze; slight breeze (wind force 2) leichte Brise (Windstärke 2)

gentle breeze (wind force 3) schwache Brise (Windstärke 3)

moderate breeze (wind force 4) mäßige Brise (Windstärke 4)

fresh breeze (wind force 5) frische Brise (Windstärke 5)

strong breeze (wind force 6) starker Wind (Windstärke 6)

stiff breeze steife Brise

There's not a breeze stirring. Es weht kein Lüftchen.

to breeze through; to ace; to pass with flying colors leicht schaffen; leicht bestehen {vt}

breezing through; acing; passing with flying colors leicht schaffend; leicht bestehend

breezed through; aced; passed with flying colors leicht geschafft; leicht bestanden

breezes through; aces; passes with flying colors schafft leicht; besteht leicht

breezed through; aced; passed with flying colors schaffte leicht; bestand leicht

It aced every test. Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit.

breeze [Am.]; piece of cake; cakewalk; pushover [coll.] [listen] Kinderspiel {n}; Spaziergang {m} [ugs.] (einfache Sache) [listen]

That's a piece of cake.; That's a cakewalk. Das ist ein Kinderspiel.; Das ist einfach.

He'll be a pushover for her. Sie steckt ihn doch glatt in die Tasche.

to breeze [listen] schweben; sausen {vi} [listen]

breezing schwebend; sausend

breezed geschwebt; gesaust

to breeze [listen] wehen {vi} [listen]

breezing wehend

breezed geweht

breeze [listen] Lüftchen {n}

zephyr laues Lüftchen

breeze block [Br.] Schlackenbetonstein {m} [constr.]

to flash by; to hurtle past; to breeze along vorbeisausen; vorbeiflitzen {vi}

flashing by; hurtling past; breezing along vorbeisausend; vorbeiflitzend

flashed by; hurtled past; breezed along vorbeigesaust; vorbeigeflitzt

flashes by; hurtles past; breezes along saust vorbei; flitzt vorbei

flashed by; hurtled past; breezed along sauste vorbei; flitzte vorbei

small coal; slack coal; nutty slack; breeze; smalls; mucks; beans of coal [listen] Grießkohle {f}; Gruskohle {f}; Nusskohle {f}; Nussklein {n}; Kohlenklein {n}; Kohlengrus {m}; Kohlenlösche {f} [min.]

small coal without fines Grießkohle ohne Feinkohle

small coal without lumps Grießkohle ohne Stücke

evening breeze Abendwind {m}

horse flies; breeze flies; gadflies; zimbs; clegs; march flies [Austr.]; bull dog flies [Can.] (zoological family) Bremsen {pl} (Tabanidae) (zoologische Familie) [zool.]

coke breeze Koksgrus {n} [techn.]

coke breeze; breeze [listen] Kokslösche {f}; Abrieb {m} [min.]

breeze from screening Siebabrieb {m}

sea breeze Seewind {m}

A breeze has sprung up. Ein leichter Wind ist aufgekommen.

to walk in; to come in; to breeze in [listen] hereinspazieren {vi} (ein Zimmer betreten)

morning air; morning breeze Morgenluft {f}

to shoot the breeze/bull [Am.] [coll.] schwatzen; quatschen [ugs.]; schnacken [Norddt.] [ugs.]; plaudern; plauschen; sich gemütlich unterhalten

evening breeze Abendluft {f}

balmy lau; mild; lind {adj} [meteo.] [listen]

a balmy summer evening ein lauer Sommerabend

a balmy breeze ein mildes Lüftchen

a balmy rain ein linder Regen

to stir sb./sth. into sth. jdn./etw. zu etw. bewegen {vt}

The rising number of complaints has finally stirred him into action. Die steigende Zahl von Beschwerden hat ihn schließlich zum Handeln bewegt.

A gentle breeze stirred the leaves on the trees. Ein leises Lüftchen bewegte die Blätter auf den Bäumen.