BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to save sth.; to obviate sth. etw. vermeiden; verhindern {vt} [listen]

saving; obviating [listen] vermeidend; verhindernd

saved; obviated [listen] vermieden; verhindert [listen]

he/she saves / obviates er/sie vermeidet; er/sie verhindert [listen]

I/he/she saved / obviated ich/er/sie vermied; ich/er/sie verhinderte

he/she has/had saved / obviated er/sie hat/hatte vermieden; er/sie hat/hatte verhindert

to save a score einen gegnerischen Punkt verhindern [sport]

to save a goal (football) ein Tor verhindern (Fußball)

except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving (rare); outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [listen] [listen] [listen]

all but one; all except one; all excepting one; all save one alle bis auf einen; alle außer einem

all but a few aller außer einigen wenigen

Nobody was there but me. Außer mir war niemand da.

Our children have all left home now, but / except / bar one. Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines.

The stage was bare but for / save for a couple of chairs. Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.

Except for that one typo, there were no mistakes. Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.

The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet.

Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.

Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.

No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.

Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen.

to save (money); to make savings [listen] sparen {vi} [fin.] [listen]

saving; making savings [listen] sparend

saved; made savings [listen] gespart

to save for the long term langfristig sparen

The government needs to make savings everywhere. Der Staat muss überall sparen.

For a long time it's just been about saving and not investing. Lange Zeit wurde nur gespart und nicht investiert.

to save sth.; to economize on sth. etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi}

saving; economizing [listen] einsparend; sparend

saving; economized [listen] einsparend; sparend

he/she saves er/sie spart

I/he/she saved [listen] ich/er/sie sparte

he/she has/had saved er/sie hat/hatte gespart

to save time Zeit sparen

to save 5bn annually jährlich 5 Mrd. einsparen

to save resources Ressourcen sparen/einsparen [listen]

to economize on infrastructure/labour (costs) bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen

Joint spending will save money. Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart/Geld gespart.

We will examine what savings have actually been made. Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde.

Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine. Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.

Thanks, your advice has saved me a lot of time. Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.

You shouldn't try to save money in the wrong place. Du solltest nicht am falschen Platz sparen.

to save sb./sth. from harm; to save sb./sth. [listen] jdn./etw. retten; vor Schaden bewahren {vi} [listen]

saving from harm; saving [listen] rettend; vor Schaden bewahrend

saved from harm; saved [listen] gerettet; vor Schaden bewahrt

to save a road traffic acccident patient einen Verkehrsunfallpatienten retten [med.]

to save your marriage seine Ehe retten [soc.]

to save sb. from drowning jdn. vor dem Ertrinken retten

to save sb. from falling jdn. vor einem Sturz bewahren

to save sth. from destruction etw. vor der Zerstörung retten

to save a company from bankruptcy eine Firma vor dem Konkurs bewahren

to save the situation die Situation retten

to save what can be saved retten, was zu retten ist

God save the Queen! Gott erhalte die Königin!; Gott schütze die Königin!

to save sth. for sth. sich etw. für etw. aufsparen; aufheben {vt} [listen]

saving for sich aufsparend; aufhebend

saved for sich aufgespart; aufgehoben [listen]

Save your strength till later. Heb dir deine Kräfte für später auf.

I'll save my compassion for those who really deserve it. Ich spare mir mein Mitgefühl für die auf, die es wirklich verdienen.

Save it! [Am.] [coll.] Spar dir das!

to save sb.; to redeem sb.; to deliver sb.; to ransom sb. (old use) (from sth.) jdn. (von etw.) erretten; erlösen; selig machen {vt} [relig.]

saving; redeeming; delivering; ransoming [listen] [listen] errettend; erlösend; selig machend

saved; redeemed; delivered; ransomed [listen] [listen] errettet; erlöst; selig gemacht

to redeem sb. from sin jdn. von seinen Sünden erlösen

unredeemed nicht erlöst {adj}

unredeemed sinner unerlöster Sünder/unerlöste Sünderin

to save (to disk/DVD etc.) [listen] (auf Festplatte/DVD etc.) sichern; speichern {vt} [comp.] [listen] [listen]

saving [listen] sichernd; speichernd

saved [listen] gesichert; gespeichert [listen]

to save as speichern als/unter [listen]

to save data in a file Daten in eine Datei speichern

to save sth. permanently; to persist sth. etw. dauerhaft speichern; etw. persistieren

to save up; to save for sth. für etw. ansparen; auf etw. sparen {vi} [fin.]

saving up; saving for ansparend für; sparend auf

saved up; saved for angespart für; gespart auf

to save for retirement für die Pension ansparen

I'm saving up for a new bike. Ich spare auf ein neues Rad.

to save sb.'s bacon/hide/neck/skin jds. Haut retten {vi}

to save your own skin seine eigene Haut retten

save (handball; football) [listen] Parade {f}; Ballabwehr {f} (Handball; Fußball) [sport]

to save the day/situation for sb. jds. Rettung sein

That's the idea that will save the day! Das ist der rettende Einfall!

save area Schutzbereich {m}

save areas Schutzbereiche {pl}

to save through a (state-regulated) home savings institution bausparen {vi} [fin.]

to save sth. over sth. [coll.] etw. über etw. drübersichern {vt} [ugs.] [comp.]

to save [listen] (Ball) halten {vt} [sport] [listen]

to make a good save gut halten

save that nur dass

to save sth. etw. sparen; etw. ansparen; etw. gewinnbringend anlegen {vt} [fin.]

Save As you Earn (SAYE) [Br.] steuerfreies Betriebssparen durch Lohnabzug mit Aktienbeteiligungsoption

to store; to save [listen] [listen] abspeichern; einspeichern {vt}

storing; saving [listen] abspeichernd; einspeichernd

stored; saved [listen] [listen] abgespeichert; eingespeichert

stores; saves [listen] speichert ab; speichert ein

stored; saved [listen] [listen] speicherte ab; speicherte ein

to keep; to save sth. for sb. [listen] jdm. etw. reservieren {vt}

keeping; saving for [listen] reservierend

kept; saved for [listen] reserviert [listen]

Please save the next dance for me. Reserviere bitte den nächsten Tanz für mich.

Please keep me a seat.; Please save me a seat. Halte mir bitte einen Platz frei.; Reserviere mir bitte einen Platz.

to keep sth.; to save sth. etw. aufheben; aufbewahren [geh.] {vt} [listen]

keeping; saving [listen] [listen] aufhebend; aufbewahrend

kept; saved [listen] [listen] aufgehoben; aufbewahrt [listen]

I've saved all his letters. [Br.]; I saved all his letters. [Am.] Ich habe alle seine Briefe aufgehoben.

propensity to save Sparneigung {f}

propensity to saves Sparneigungen {pl}

A prophet is not without honor save in his own country. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.

energy saving measure; measure to save energy Energiesparmaßnahme {f}

energy saving measures; measures to save energy Energiesparmaßnahmen {pl}

arse [Br.]; ass [Am.]; wazoo [Am.] [slang] [listen] [listen] Arsch {m} [slang] [listen]

arses; asses; wazoos [listen] Ärsche {pl}

at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] am Arsch der Welt [ugs.]

to save sb.'s arse/ass jdm. den Arsch retten

He's had it. Der ist im Arsch.

It's loused up completely.; It's all fucked up. Das ist (total) im Arsch. (kaputt)

to kiss sb.'s ass; to suck up to sb. jdm. in den Arsch kriechen [übtr.]

(You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.] Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! /LMAA/; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.]

dying-out; extinction; disappearance (evolutionary biology) [listen] Aussterben {n}; Verschwinden {n} (Evolutionsbiologie) [biol.]

background extinction langsames Aussterben; unauffälliges Aussterben

close to extinction kurz vorm Aussterben

to save species from extinction Arten vor dem Aussterben retten

to be on the brink of extinction vom Aussterben bedroht sein

computer file; file [listen] Computerdatei {f}; Datei {f} [comp.] [listen]

computer files; files [listen] Computerdateien {pl}; Dateien {pl}

data file Datendatei {f}

program file Programmdatei {f}

active file aktive Datei

shared file gemeinsame Datei

to create a file eine Datei anlegen

to edit a file eine Datei bearbeiten

to open a file eine Datei öffnen

to erase a file; to delete a file eine Datei löschen

to save a file eine Datei speichern

to access a file auf eine Datei zugreifen

date [listen] Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} [listen]

dates [listen] Daten {pl}; Zeitangaben {pl} [listen]

the date of the wedding der Hochzeitstermin

of recent date neueren Datums

no date /n.d./ ohne Datum

misdate falsches Datum

The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000. Wir schreiben den 5. Mai 2000.

Please save the date in your calendar. Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.

penalty kick; penalty (from eleven meters) [listen] [listen] Elfmeter {m} [sport] [listen]

penalty kicks; penalties Elfmeter {pl} [listen]

penalty for handball Handelfmeter {m}

penalty for a foul Foulelfmeter {m}

to concede a penalty einen Elfmeter verursachen

to give a penalty; to award a penalty einen Elfmeter geben / verhängen; auf Elfmeter erkennen

to refuse to give a penalty einen Elfmeter nicht geben

to appeal for a penalty einen Elfmeter/auf Elfmeter reklamieren

to convert a penalty einen Elfmeter verwandeln

to miss a penalty einen Elfmeter verschießen

to save a penalty einen Elfmeter halten

The team was denied a penalty in the dying minutes. Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten.

money [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

commodity money Naturalgeld {n}; Warengeld {n}

weigh-money Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.]

public money; public monies; public moneys öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

pre-coinage money vormünzliches Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to outraise sb. mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn.

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to launder money Geld waschen [übtr.]

to put money aside Geld zur Seite legen

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to have no money on oneself kein Geld bei sich haben

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money unehrlich erworbenes Geld

to be a moneymaker (for a project) Geld bringen (für ein Projekt)

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

He is not in a position to meet the expenditure. Er kann den Betrag nicht aufbringen.

Money just runs through his fingers. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.

He's rolling in money. Er hat Geld wie Heu.

I haven't any money. Ich habe kein Geld.

He had no money on him. Er hatte kein Geld bei sich.

He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf das Geld zum Fenster hinaus.

face [listen] Gesicht {n} [listen]

faces Gesichter {pl}

to show one's true self/true colours sein wahres Gesicht zeigen

to lose face das/sein Gesicht verlieren

to save face das/sein Gesicht wahren

to make faces Gesichter schneiden; Grimassen schneiden

to make a grimace das Gesicht verziehen

fair in the face mitten ins Gesicht

to save one's face; to save face das Gesicht wahren

to smile from ear to ear über das ganze Gesicht lächeln

to see sth. in sb.'s face in jds. Gesicht etw. sehen

a smile/grin on sb.'s face ein Lächeln/Grinsen im Gesicht

the expression on her face der Ausdruck in ihrem Gesicht

sth. is written all over sb.'s face es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben

a face as long as a fiddle [fig.] ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.]

to wash it's own face (real property, project) sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)

to put a brave face on it; to put a bold face on it sich nichts anmerken lassen

He told him so to his face. Er sagte ihm das ins Gesicht.

Mistrust was writ large on her face. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.

Globalisation has many faces. Die Globalisierung hat viele Gesichter.

space [listen] Platz {m} [listen]

allocated space vorgesehener Platz

to save space Platz sparen

to lack space nicht genug Platz haben

to rank 3rd den dritten Platz belegen

prestige [listen] Prestige {n}

to gain prestige an Prestige gewinnen

to lose face an Prestige verlieren

to save one's face sein Prestige wahren

powder [listen] Puder {n}; Pulver {n}; Staub {m} [listen] [listen] [listen]

metal powder Metallpulver {n}

platelike powder (sintering) plättchenförmiges/tellerförmiges Pulver (Sintern) [listen]

spattered powder; irregular powder spratziges Pulver

to save one's energy das Pulver trocken halten [übtr.]

Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster Vaterunser {n}; Unservater {n} (protestantisch) [relig.]

to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father das Vaterunser sprechen / beten

Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil. Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.

to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen; auf etw. Akzent legen [listen] [listen]

emphasizing; emphasising hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend

emphasized; emphasised [listen] hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen

emphasizes; emphasises hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin

emphasized; emphasised [listen] hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin

It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.

In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.

His speech emphasized the importance of making children independent. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.

to scrimp (on sth.) sparen (bei etw.); knapsen (mit/bei etw.) {vi} [listen]

scrimping sparend; knapsend

scrimped gespart; geknapst

to scrimp and save for sth. sich etw. mühsam ersparen; sich etw. vom Munde absparen [poet.]

I scrimped and saved for every penny I now have. Ich habe mir jeden Cent, den ich besitze, mühsam erspart.

They scrimped and saved for years to buy their own home. Sie haben jahrelang jeden Groschen gespart, um sich ein eigenes Haus kaufen zu können.

power-saving; power-conserving stromsparend {adj} [techn.]

to save electricity stromparend/Strom sparend sein

to put asidesth. for sb./a future purpose etw. für jdn./für einen zukünftigen Zweck zurücklegen; weglegen {vt} (reservieren)

putting aside zurücklegend; weglegend

put aside zurückgelegt; weggelegt

to put aside an article in a shop for a customer im Geschäft einen Artikel für einen Kunden zurücklegen/weglegen

to put something aside (save money for future use) etwas zur Seite/beiseite/auf die hohe Kante legen (Geld sparen)

Translation contains vulgar or slang words. Show them