BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to save sth.; to obviate sth. etw. vermeiden; verhindern {vt} [listen]

saving; obviating [listen] vermeidend; verhindernd

saved; obviated [listen] vermieden; verhindert [listen]

he/she saves / obviates er/sie vermeidet; er/sie verhindert [listen]

I/he/she saved / obviated ich/er/sie vermied; ich/er/sie verhinderte

he/she has/had saved / obviated er/sie hat/hatte vermieden; er/sie hat/hatte verhindert

to save a score einen gegnerischen Punkt verhindern [sport]

to save a goal (football) ein Tor verhindern (Fußball)

except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [listen] [listen] [listen]

all but one; all except one; all excepting one; all save one alle bis auf einen; alle außer einem

all but a few aller außer einigen wenigen

Nobody was there but me. Außer mir war niemand da.

Our children have all left home now, but / except / bar one. Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines.

The stage was bare but for / save for a couple of chairs. Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.

Except for that one typo, there were no mistakes. Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.

The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet.

Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.

Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.

No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.

Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen.

to save (money); to make savings [listen] sparen {vi} [fin.] [listen]

saving; making savings [listen] sparend

saved; made savings [listen] gespart

to save for the long term langfristig sparen

The government needs to make savings everywhere. Der Staat muss überall sparen.

For a long time it's just been about saving and not investing. Lange Zeit wurde nur gespart und nicht investiert.

to save sth.; to economize on sth. etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi}

saving; economizing [listen] einsparend; sparend

saving; economized [listen] einsparend; sparend

he/she saves er/sie spart

I/he/she saved [listen] ich/er/sie sparte

he/she has/had saved er/sie hat/hatte gespart

to save time Zeit sparen

to save 5bn annually jährlich 5 Mrd. einsparen

to save resources Ressourcen sparen/einsparen [listen]

to economize on infrastructure/labour (costs) bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen

Joint spending will save money. Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart/Geld gespart.

We will examine what savings have actually been made. Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde.

Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine. Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.

Thanks, your advice has saved me a lot of time. Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.

You shouldn't try to save money in the wrong place. Du solltest nicht am falschen Platz sparen.

to save sb./sth. from harm; to save; to salvage sb./sth. [listen] [listen] jdn./etw. vor Schaden bewahren; vor etw. retten {vi}

saving from harm; saving; salvaging [listen] vor Schaden bewahrend; rettend

saved from harm; saved; salvaged [listen] vor Schaden bewahrt; gerettet

to save a road traffic accident patient einen Verkehrsunfallpatienten retten [med.]

to save sb. from drowning jdn. vor dem Ertrinken retten

to save sb. from falling jdn. vor einem Sturz bewahren

to save sth. from destruction etw. vor der Zerstörung retten

to save a company from bankruptcy eine Firma vor dem Konkurs bewahren

to save / salvage the farmhouse from the fire das Bauernhaus vor den Flammen retten

to save what can be saved retten, was zu retten ist

God save the Queen! Gott erhalte die Königin!; Gott schütze die Königin!

to save sth.; to salvage sth.; to salve sth. [archaic] etw. bewahren; etw. erhalten; etw. retten [übtr.] {vt}

saving; salvaging; salving [listen] bewahrend; erhaltend; rettend

saved; salvaged; salved [listen] bewahrt; erhalten; gerettet [listen]

to salvage your dignity sich seine Würde bewahren

to salvage your reputation seinen Ruf retten

to save the situation die Situation retten

to salvage the peace pact das Friedensabkommen retten

to salvage a draw ein Unentschieden retten [sport]

to save sth. for sth. sich etw. für etw. aufsparen; aufheben {vt} [listen]

saving for sich aufsparend; aufhebend

saved for sich aufgespart; aufgehoben [listen]

Save your strength till later. Heb dir deine Kräfte für später auf.

I'll save my compassion for those who really deserve it. Ich spare mir mein Mitgefühl für die auf, die es wirklich verdienen.

Save it! [Am.] [coll.] Spar dir das!

to save sb.; to redeem sb.; to deliver sb.; to ransom sb. [archaic] jdn. (von etw.) erretten; erlösen; selig machen {vt} [relig.]

saving; redeeming; delivering; ransoming [listen] [listen] errettend; erlösend; selig machend

saved; redeemed; delivered; ransomed [listen] [listen] errettet; erlöst; selig gemacht

to redeem sb. from sin jdn. von seinen Sünden erlösen

unredeemed nicht erlöst {adj}

unredeemed sinner unerlöster Sünder/unerlöste Sünderin

to save (to disk/DVD etc.) [listen] (auf Festplatte/DVD usw.) sichern; speichern {vt} [comp.] [listen] [listen]

saving [listen] sichernd; speichernd

saved [listen] gesichert; gespeichert [listen]

to save as speichern als/unter [listen]

to save data in a file Daten in eine Datei speichern

to save sth. permanently; to persist sth. etw. dauerhaft speichern; etw. persistieren

to save sth.; to store sth. (in the brain / on/to a computer drive / to a file); to store awaysth. etw. (im Gehirn / auf einem Computerlaufwerk / in einer Datei) speichern; etw. abspeichern {vt} [comp.] [psych.]

saving; storing [listen] speichernd; abspeichernd

saved; stored [listen] [listen] gespeichert; abgespeichert

saves; stores [listen] speichertb; speichert ab

saved; stored [listen] [listen] speicherte; speicherte ab

to save up; to save for sth. für etw. ansparen; auf etw. sparen {vi} [fin.]

saving up; saving for ansparend für; sparend auf

saved up; saved for angespart für; gespart auf

to save for retirement für die Pension ansparen

I'm saving up for a new bike. Ich spare auf ein neues Rad.

to save sth.; to salvage sth.; to salve sth. [archaic] [rare] jdn./etw. (moralisch) retten {vt} [relig.] [soc.] [listen]

saving; salvaging; salving [listen] rettend

saved; salvaged; salved [listen] gerettet

to save / salvage your marriage seine Ehe retten

to salvage a human soul eine menschliche Seele retten

to save sb.'s bacon/hide/neck/skin jds. Haut retten {vi}

to save your own skin seine eigene Haut retten

save (handball; football) [listen] Parade {f}; Ballabwehr {f} (Handball; Fußball) [sport]

to save the day/situation for sb. jds. Rettung sein {v}

That's the idea that will save the day! Das ist der rettende Einfall!

save area Schutzbereich {m}; geschützter Bereich {m}

save areas Schutzbereiche {pl}; geschützte Bereiche {pl}

to save through a (state-regulated) home savings institution bausparen {vi} [fin.]

to save sth. over sth. [coll.] etw. über etw. drübersichern {vt} [ugs.] [comp.]

to save [listen] (Ball) halten {vt} [sport] [listen]

to make a good save gut halten

save that ... nur dass ...

to save sth. etw. sparen; etw. ansparen; etw. gewinnbringend anlegen {vt} [fin.]

Save As you Earn (SAYE) [Br.] steuerfreies Betriebssparen durch Lohnabzug mit Aktienbeteiligungsoption

to keep; to save sth. for sb. [listen] jdm. etw. reservieren {vt}

keeping; saving for [listen] reservierend

kept; saved for [listen] reserviert [listen]

Please save the next dance for me. Reserviere bitte den nächsten Tanz für mich.

Please keep me a seat.; Please save me a seat. Halte mir bitte einen Platz frei.; Reserviere mir bitte einen Platz.

to keep sth.; to save sth. etw. aufheben; aufbewahren [geh.] {vt} [listen]

keeping; saving [listen] [listen] aufhebend; aufbewahrend

kept; saved [listen] [listen] aufgehoben; aufbewahrt [listen]

I've saved all his letters. [Br.]; I saved all his letters. [Am.] Ich habe alle seine Briefe aufgehoben.

flying save (football) Flugparade {f}; Flugeinlage {f} (Fußball) [sport]

propensity to save Sparneigung {f}

propensity to saves Sparneigungen {pl}

A prophet has no honor in his own country.; A prophet is not without honor save in his own country. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.

energy saving measure; measure to save energy Energiesparmaßnahme {f}

energy saving measures; measures to save energy Energiesparmaßnahmen {pl}

arses; asses; wazoos [listen] Ärsche {pl}

at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] am Arsch der Welt [ugs.]

to save sb.'s arse/ass jdm. den Arsch retten

He's had it. Der ist im Arsch.

It's loused up completely.; It's all fucked up. Das ist (total) im Arsch. (kaputt)

to kiss sb.'s ass; to suck up to sb. jdm. hinten reinkriechen; jdm. in den Arsch kriechen

(You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.] Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! /LMAA/; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.]

dying-out; extinction; disappearance (evolutionary biology) [listen] Aussterben {n}; Verschwinden {n} (Evolutionsbiologie) [biol.]

background extinction langsames Aussterben; unauffälliges Aussterben

close to extinction kurz vorm Aussterben

to save species from extinction Arten vor dem Aussterben retten

to be on the brink of extinction vom Aussterben bedroht sein

computer file; file [listen] Computerdatei {f}; Datei {f} [comp.] [listen]

computer files; files [listen] Computerdateien {pl}; Dateien {pl}

audio file; sound file Audiodatei {f}

data file Datendatei {f}

installation file; set-up file; setup file [Am.] Installationsdatei {f}

multivolume file Mehrträgerdatei {f}

music file Musikdatei {f}

program file Programmdatei {f}

readme file Readme-Datei {f} (Datei mit wichtigen/ersten Hinweisen)

source file Ursprungsdatei {f}

target file Zieldatei {f}

active file aktive Datei

shared file gemeinsame Datei

to create a file eine Datei anlegen

to edit a file eine Datei bearbeiten

to open a file eine Datei öffnen

to erase a file; to delete a file eine Datei löschen

to save a file eine Datei speichern

to access a file auf eine Datei zugreifen

date [listen] Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} [listen]

dates [listen] Daten {pl}; Zeitangaben {pl} [listen]

the date of the wedding der Hochzeitstermin

of recent date neueren Datums

no date /n.d./ ohne Datum

misdate falsches Datum

The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000. Wir schreiben den 5. Mai 2000.

Please save the date in your calendar. Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.

What's the date today? Welches Datum haben wir heute?; Den wievielten haben wir heute?

sb.'s personalization; personalisation [Br.]; customization; customisation [Br.] jds. individuelle Einstellung {f}; persönliche Einstellung {f} [comp.]

to save each person's customizations die persönlichen Einstellungen jedes Benutzers speichern

All my personalizations were gone. Meine ganzen persönlichen Einstellungen waren weg.

penalty kick; penalty (from eleven meters) [listen] [listen] Elfmeter {m} [sport] [listen]

penalty kicks; penalties Elfmeter {pl} [listen]

penalty for handball Handelfmeter {m}

penalty for a foul Foulelfmeter {m}

to concede a penalty einen Elfmeter verursachen

to give a penalty; to award a penalty einen Elfmeter geben / verhängen; auf Elfmeter erkennen

to refuse to give a penalty einen Elfmeter nicht geben

to appeal for a penalty einen Elfmeter/auf Elfmeter reklamieren

to convert a penalty einen Elfmeter verwandeln

to miss a penalty einen Elfmeter verschießen

to save a penalty einen Elfmeter halten

The team was denied a penalty in the dying minutes. Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten.

money; geld [obs.] [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

bank money; deposit money Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n}

electronic money; e-money; e-cash; digital cash digitales Geld

credit money geborgtes Geld

commodity money Naturalgeld {n}; Warengeld {n}

weigh-money Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.]

West German money Westgeld {n} [Dt.] [fin.]

public money; public monies; public moneys öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

pre-coinage money vormünzliches Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to outraise sb. mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn.

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to put/lay money aside; to lay up money (save money) Geld zur Seite legen (ansparen)

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

to come into money zu Geld kommen

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money [fig.] (money from crimes) schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten)

to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] Geld einbringen; Geld bringen [ugs.]

to be out of pocket Geld verlieren; Verluste machen

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

This can run into money. Das kann (ganz schön) ins Geld gehen.

Money just runs through his fingers. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.

He's rolling in money. Er hat Geld wie Heu.

I haven't any money. Ich habe kein Geld.

He had no money on him. Er hatte kein Geld bei sich.

He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf das Geld zum Fenster hinaus.

I don't have pots of money. Ich habe doch nicht Geld wie Heu.

a bundle (of money); a ton (of money); a bomb (of money) [Br.] [coll.] ein Haufen Geld; ein Batzen Geld; ein Vermögen [ugs.] [fin.]

to spend a bundle / ton / bomb ein Vermögen ausgeben

to cost a bundle / ton / bomb ein Vermögen kosten

to save (sb.) a bundle jdm. / sich einen Haufen Geld ersparen; eine Menge Geld sparen

face; visage [poet.]; countenance [poet.] [listen] [listen] Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.] [listen]

faces Gesichter {pl}

ordinary face; nondescript face Allerweltsgesicht {n} [ugs.]

child's face Kindergesicht {n}

stone face versteinertes Gesicht

to show one's true self/true colours sein wahres Gesicht zeigen

to lose face das/sein Gesicht verlieren

to save face das/sein Gesicht wahren

to make faces Gesichter schneiden; Grimassen schneiden

to make a grimace das Gesicht verziehen

fair in the face mitten ins Gesicht

to save one's face; to save face das Gesicht wahren

to smile from ear to ear über das ganze Gesicht lächeln

to see sth. in sb.'s face in jds. Gesicht etw. sehen

a smile/grin on sb.'s face ein Lächeln/Grinsen im Gesicht

the expression on her face der Ausdruck in ihrem Gesicht

sth. is written all over sb.'s face es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben

to have got a face like a wet weekend ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen

to wash it's own face (real property, project) sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)

to put a brave face on it; to put a bold face on it sich nichts anmerken lassen

He told him so to his face. Er sagte ihm das ins Gesicht.

Mistrust was writ large on her face. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.

Globalisation has many faces. Die Globalisierung hat viele Gesichter.

His face fell. Er machte ein langes Gesicht.

posterity (succeeding generations) Nachwelt {f}; Nachkommenschaft {f} (kommende Generationen)

to preserve sth. for posterity; to save sth. for posterity etw. der Nachwelt erhalten

space [listen] Platz {m} [listen]

allocated space vorgesehener Platz

to save space Platz sparen

to lack space nicht genug Platz haben

to rank 3rd den dritten Platz belegen

prestige [listen] Prestige {n}

to gain prestige an Prestige gewinnen

to lose face an Prestige verlieren

to save one's face sein Prestige wahren

powder [listen] Puder {n}; Pulver {n}; Staub {m} [listen] [listen] [listen]

metal powder Metallpulver {n}

platelike powder (sintering) plättchenförmiges/tellerförmiges Pulver (Sintern) [listen]

spattered powder; irregular powder spratziges Pulver

to save one's energy das Pulver trocken halten [übtr.]

to put / lay sth. on the line; to place sth. at risk etw. aufs Spiel setzen {vt}

He put/laid his life on the line to save them.; He placed his life at risk to save them. Er setzte sein Leben aufs Spiel, um sie zu retten.

date [listen] Termin {m} [listen]

dates [listen] Termine {pl} [listen]

obligatory date Pflichttermin {m}

intended/scheduled move date; intended/scheduled moving date beabsichtigter/geplanter Umzugstermin {m}

date of payment Zahlungstermin {m}

dates of payment Zahlungstermine {m}

to fix a date; to set a date [Am.] einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen

to propose a date einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen

to save the date sich den Termin vormerken; sich den Tag freihalten

(useful) hint; (useful) tip [listen] [listen] Tipp {m}; (praktischer) Ratschlag {m} [listen] [listen]

useful hints / tips on how to ... praktische Ratschläge, wie man ...

handy hints on saving money; useful tips on how to save money Spartipps {pl}; Ratschläge, wie man Geld sparen kann

tips from the entertainment scene Szenetipps {pl}

the straight tip der richtige Tipp

the book tip of the week der Buchtipp der Woche

a hot tip for the horse race ein heißer Tipp für das Pferderennen

to give sb. a tip jdm. einen Tipp geben

Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster Vaterunser {n}; Unservater {n} (protestantisch) [relig.]

to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father das Vaterunser sprechen / beten

He recited an Our Father. Er sagte ein Vaterunser auf.

Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil. Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.

to put aside; to set aside; to put away; to put by [Br.]sth. (save money for future use) etw. beiseite legen; zur Seite legen; auf die hohe Kante legen; zurücklegen [geh.] {v} (Geld sparen) [fin.]

putting aside; setting aside; putting away; putting by beiseite legend; zur Seite legend; auf die hohe Kante legend; zurücklegend

put aside; set aside; put away; put by beiseite gelegt; zur Seite gelegt; auf die hohe Kante gelegt; zurückgelegt

to put / set a little money aside ein bisschen Geld zur Seite legen / zurücklegen

Put something by for a rainy day! Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück!

to scrimp (on sth.) sparen (bei etw.); knapsen (mit/bei etw.) {vi} [listen]

scrimping sparend; knapsend

scrimped gespart; geknapst

to scrimp and save for sth. sich etw. mühsam ersparen; sich etw. vom Munde absparen [poet.]

I scrimped and saved for every penny I now have. Ich habe mir jeden Cent, den ich besitze, mühsam erspart.

They scrimped and saved for years to buy their own home. Sie haben jahrelang jeden Groschen gespart, um sich ein eigenes Haus kaufen zu können.

power-saving; power-conserving stromsparend {adj} [techn.]

to save electricity stromsparend/Strom sparend sein

to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] etw. betonen; unterstreichen; hervorheben; auf etw. hinweisen {v} [listen] [listen]

emphasizing; emphasising betonend; unterstreichend; hervorhebend; hinweisend

emphasized; emphasised [listen] betont; unterstrichen; hervorgehoben; hingewiesen

It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.

In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.

His speech emphasized the importance of making children independent. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.

Translation contains vulgar or slang words. Show them