|
Gesichter {pl} |
faces |
|
Allerweltsgesicht {n} [ugs.] |
ordinary face; nondescript face |
|
Kindergesicht {n} |
child's face |
|
sein wahres Gesicht zeigen |
to show one's true self/true colours |
|
das/sein Gesicht verlieren |
to lose face |
|
das/sein Gesicht wahren |
to save face |
|
Gesichter schneiden; Grimassen schneiden |
to make faces |
|
das Gesicht verziehen |
to make a grimace |
|
mitten ins Gesicht |
fair in the face |
|
das Gesicht wahren |
to save one's face; to save face |
|
über das ganze Gesicht lächeln |
to smile from ear to ear |
|
in jds. Gesicht etw. sehen |
to see sth. in sb.'s face |
|
ein Lächeln/Grinsen im Gesicht |
a smile/grin on sb.'s face |
|
der Ausdruck in ihrem Gesicht |
the expression on her face |
|
es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben |
sth. is written all over sb.'s face |
|
ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen |
to have got a face like a wet weekend |
|
sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) |
to wash it's own face (real property, project) |
|
sich nichts anmerken lassen |
to put a brave face on it; to put a bold face on it |
|
Er sagte ihm das ins Gesicht. |
He told him so to his face. |
|
Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. |
Mistrust was writ large on her face. |
|
Die Globalisierung hat viele Gesichter. |
Globalisation has many faces. |
|
Er machte ein langes Gesicht. |
His face fell. |