BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

career [listen] Karriere {f}; Werdegang {m} [listen]

careers Karrieren {pl}

sb.'s professional career jds. beruflicher Werdegang

film career; movie career Filmkarriere {f}

managerial career Karriere als Manager

to have a career (in a field) Karriere machen (auf einem Gebiet)

career pathway; career path; career [listen] Berufslaufbahn {f}; Laufbahn {f}; Berufsbild {n}; Beruf {m} [listen]

career structure berufliche Laufbahn {f}

specialist career Fachlaufbahn {f}

management career Führungslaufbahn {f}

artistic career; career as an artist künstlerische Laufbahn; Künstlerlaufbahn

career decision Entscheidung für eine Laufbahn

to groom sb. for a career jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten

the career of police detective das Berufsbild "Kriminalbeamter"

to turn one's hobby into a career sein Hobby zum Beruf machen

to career; to careen [Am.] [listen] rasen {vi} [listen]

careering; careening rasend

careerred; careened gerast

Three cars careered down the road. Drei Autos rasten die Straße runter.

career [listen] beruflich {adj}; Karriere... [listen]

career-related karrierebedingt

career opportunities; career advancement opportunities; career prospects berufliche Aufstiegsmöglichkeiten

career decision berufliche Entscheidung

career advancement berufliche Förderung

career ladder; corporate ladder Karriereleiter {f}

to move up the career ladder die Karriereleiter hinaufklettern/hinaufsteigen

to work one's way up the corporate ladder sich die Karriereleiter hocharbeiten/hinaufarbeiten

to stumble into a promotion die Karriereleiter nach oben fallen / hinauffallen / hochfallen [Dt.]

career entrant Berufsanfänger {m}; Berufsanfängerin {f}; Berufseinsteiger {m}; Berufseinsteigerin {f}

career entrants Berufsanfänger {pl}; Berufsanfängerinnen {pl}; Berufseinsteiger {pl}; Berufseinsteigerinnen {pl}

I've just entered the job market. Ich bin Berufsanfänger.

career changer; career switcher [rare] Quereinsteiger {m}; Quereinsteigerin {f}; Berufsumsteiger {m}; Berufsumsteigerin {f}

career changers; career switchers Quereinsteiger {pl}; Quereinsteigerinnen {pl}; Berufsumsteiger {pl}; Berufsumsteigerinnen {pl}

to recruit both graduates and career changers sowohl Hochschulabsolventen als auch Quereinsteiger einstellen

career consular officer Berufskonsul {m}

career guidance classes Berufsorientierungsunterricht {m} [school]

career protester Berufsprotestierer {m} [pej.] [pol.]

career protesters Berufsprotestierer {pl}

career change Berufswechsel {m}

career changes Berufswechsel {pl}

career aspiration Berufswunsch {m}

career outlook; career prospects; occupational outlook Karrieremöglichkeiten {pl}; Karriereaussichten {pl}; Berufsaussichten {pl}; Laufbahnaussichten {pl}

career development Karriereentwicklung {f}

career woman; girlboss [coll.] Karrierefrau {f}

career women; girlbosses Karrierefrauen {pl}

career interruption Karriereknick {m}

career interruptions Karriereknicke {pl}

career management Karriereplanung {f}

career objective Karriereziel {n}

career objectives Karriereziele {pl}

career break berufliche Pause {f}

career changer; career switcher Seiteneinsteiger {m}; Seiteneinsteigerin {f}

career start; career entry Berufseinstieg {m}

to start/enter an occupation in einen Beruf einsteigen

career group; career category Laufbahngruppe {f} [adm.]

career groups; career categories Laufbahngruppen {pl}

Career Limiting Move /CLM/ karriereschädigende Handlung; schwerer Programmfehler

to support sb.; to support sb.'s career sich für jdn. einsetzen; jdn. fördern; jdn. protegieren [geh.] {vt}

supporting; supporting sb.'s career [listen] sich einsetzend; fördernd; protegierend

supported; supported sb.'s career [listen] sich eingesetzt; gefördert; protegiert

to support an artist's career einen Künstler protegieren

world career Weltkarriere {f} [art]

world careers Weltkarrieren {pl}

to have a world career eine Weltkarriere machen

to move up the career ladder beruflich aufsteigen {vi}

moving up the career ladder beruflich aufsteigend

moved up the career ladder beruflich aufgestiegen

free choice of job; freedom to make your own career choice; freedom to choose and practice / engage in an occupation Berufsfreiheit {f}; freie Berufswahl

occupational history; job history; professional career; occupational career Berufslaufbahn {f}; Berufsverlauf {m}; berufliche Entwicklung {f}

professional criminal; career criminal Berufsverbrecher {m}; Berufsverbrecherin {f}

professional criminals; career criminals Berufsverbrecher {pl}; Berufsverbrecherinnen {pl}

working life; career; history of employment [listen] Erwerbsbiografie {f}; Erwerbsbiographie {f}

to hang by a thread; to be on a knife edge (of negotiations, a career, a service etc.) auf der Kippe stehen; auf des Messers Schneide stehen [geh.] (Verhandlungen, Karriere usw.); akut gefährdet/bedroht sein {v} (Angebot usw.)

life career Lebenslauf {m} [listen]

school career Schullaufbahn {f} [school]

career-minded; career-oriented; aspirational karrierebewusst {adj}

to make a career change; to make a job move sich (beruflich) verändern {vr}

I am seeking/looking to make a career change. Ich möchte mich beruflich verändern/neu orientieren.

to be going to be; to take up a (particular) career etw. werden; einen (bestimmten) Beruf ergreifen {vi}

He is going to be a mechanic. Er wird Mechaniker.

intended career Berufsziel {n}; Berufswunsch {m}

intended careers Berufsziele {pl}; Berufswünsche {pl}

job opportunity; career opportunity Berufschance {f}; Karrierechance {f}

job opportunities; career opportunities Berufschancen {pl}; Karrierechancen {pl}

music career Musikkarriere {f} [mus.]

to come/turn/go full circle wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen {v} [übtr.]

Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.

and here I turn full circle womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme

Sooner or later, fashion comes full circle. Früher oder später kommt jede Mode wieder.

Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt.

promotion; furtherance; advancement (of a good cause) [listen] [listen] Beförderung {f}; Förderung {f}; Umsetzung {f}; Verwirklichung {f} (einer guten Sache) [soc.] [listen] [listen] [listen]

research promotion Forschungsförderung {f}

innovation promotion; promotion of innovation Innovationsförderung {f}

cultural promotion; culture promotion; promotion of culture Kulturförderung {f}

Association for the furtherance of social work Verein zur Förderung der Sozialarbeit

in (the) furtherance of für die Zwecke von; zwecks

in furtherance of an agreement für die Umsetzung eines Abkommens

in (the) furtherance of my/his/her/their career um beruflich weiterzukommen

in (the) furtherance of equal opportunities im Sinne der Chancengleichheit

in (the) furtherance of the offence/crime zur Verwirklichung des Tatbestands

outset (in set phrases) [listen] Beginn {m}; Anfang {m} (in festen Wendungen) [listen] [listen]

at the outset of his career zu Beginn / am Anfang seiner Laufbahn

She made it clear at the outset that ... Sie stellte schon zu Beginn klar, dass ...

There have been problems with the software from the outset. Es hat von Anfang an Schwierigkeiten mit der Software gegeben.

counselling [Br.]; counseling [Am.]; guidance; advisement [Am.] (institutionalized assistance for a particular sphere of life) [listen] [listen] [listen] Beratung {f} (institutionalisiertes Hilfsangebot für einen bestimmten Lebensbereich) [listen]

graduate counselling; graduate advisement Akademikerberatung {f}

alcohol counselling; alcohol education Alkoholberatung {f}

foreign trade and payments counselling Außenwirtschaftsberatung {f} [econ.]

tax counselling; tax counseling Steuerberatung {f} [fin.]

vocational guidance; career counselling; career advisement Berufsberatung {f}; Ausbildungsberatung {f}

drugs counselling; drug counseling Drogenberatung {f} [med.]

marriage counselling; marriage guidance Eheberatung {f}

educational counselling; educational counseling; educational guidance Erziehungsberatung {f}

specialist counselling; specialist counseling Fachberatung {f}

family counselling; family counseling Familienberatung {f}

health counselling; health counseling Gesundheitsberatung {f}

school counselling; school counselling schulbegleitende Beratung; Schulberatung {f} [school]

sexual counselling; sexual counseling Sexualberatung {f} [med.]

breastfeeding counselling [Br.]; breastfeeding counseling [Am.]; lactation counselling [Br.]; lactation counseling [Am.] Stillberatung {f} [med.]

addiction counselling; addiction counseling Suchtberatung {f}

bereavement counselling; bereavement counseling Trauerberatung {f}

post-funeral counselling Trauerberatung nach der Bestattung

behavioural counselling; behavioral consultation Verhaltensberatung {f}

mandatory counselling verpflichtende Beratung; Beratungszwang {m} [pej.]

liberal profession; profession [listen] freier Beruf {m}; Freiberuf {m} [Dt.]

liberal professions; professions freie Berufe {pl}; Freiberufe {pl}

health profession Gesundheitsberuf {m}

caring profession; profession of caring Sozialberuf {m}

by profession von Beruf

to enter/go into/join a profession einen Beruf ergreifen

to pursue/practise a profession; to pursue a career einen Beruf ausüben

to pursue the profession of an architect den Beruf des Architekten ausüben

What is your profession? Was sind Sie von Beruf?

diplomat; diplomatist [dated] Diplomat {m} (Beamter im auswärtigen Dienst) [adm.]

diplomats; diplomatists Diplomaten {pl}

career diplomat Berufsdiplomat {m}

in the end; finally; eventually; ultimately [listen] [listen] [listen] [listen] am Ende; letztendlich [geh.]; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; zuletzt; schließlich; zum Schluss; schon noch {adv} [listen] [listen] [listen]

a long but ultimately successful campaign eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne

He'll come to realize it eventually. Er wird es schon noch merken.

In the end I just didn't know what to think. Zum Schluss wusste ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte.

In the end/eventually she did give in. Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben.

At the end of her career she was a board director. Zuletzt war sie Vorstandsmitglied.

However, towards the end of his life he was over-taxing his strength. Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet.

to call time on sth. [Br.] das Ende einer Sache ankündigen / verkünden / fordern {vt}

to call time on your career das Ende seiner Laufbahn ankündigen

He called time on the band at the height of their success. Er verkündete das Ende der Band auf dem Höhepunkt ihres Erfolgs.

The party is calling time on the politics of low wages. Die Partei fordert das Ende der Niedriglohnpolitik.

Some are calling time on neoliberalism. Einige sehen das Ende des Neoliberalismus gekommen.; Einige singen den Abgesang auf den Neoliberalismus. [geh.]

the groundwork; the foundation (for sth.) [fig.] die Grundlage {f}; der Grundstein {m}; der Grundstock {n} (für etw.) [übtr.]

to be without any foundation jeder Grundlage entbehren

This phase laid the groundwork for his later career as musician. Diese Phase legte die Grundlage für seine spätere Karriere als Musiker.

challenge (for sb.) [listen] Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen]

challenges [listen] Herausforderungen {pl}

This job is a real challenge. Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.

the challenges that lie in store for us die Herausforderungen, die auf uns zukommen

the challenge of the unknown der Reiz des Unbekannten

I am willing to face/respond to new challenges. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.

I see this examination as a challenge. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.

We will rise to/meet the challenges of the next few years. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen.

I relish the challenge of rebuilding the club. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.

The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.

Teaching adolescents can be quite a challenge. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.

My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.

The ski slope offers a high degree of challenge. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.

The challenge now is to find enough qualified staff for it. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.

With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.

It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.

to crest [Am.] [listen] seinen Höchststand/Höhepunkt [übtr.] erreichen {v}

The river crested at 44.8 feet above sea level. Der Fluss erreichte mit 13,65 Meter über dem Meeresspiegel seinen Höchststand.

His acting career crested in the mid-1980s. Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt.

More results >>>