BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

required; needed; called for; due [listen] [listen] [listen] erforderlich; nötig; geboten {adj} [listen] [listen]

with all due caution mit der gebotenen Vorsicht

with all due despatch; with sufficient urgency mit der gebotenen Eile

with due care and skill mit der nötigen/gebotenen Sorgfalt und Sachkenntnis

to be called for in the interest of cost control im Sinne der Kostendämpfung geboten sein

It is required ... Es ist erforderlich ...

Particular/extreme caution is called for when administering beta-blockers. Bei der Verabreichung von Betablockern ist besondere/äußerste Vorsicht geboten.

to be called [listen] heißen; den Namen tragen [listen]

being called heißend

been called geheißen

he/she/it is called er/sie/es heißt [listen]

I/he/she/it was called ich/er/sie/es hieß

they were called sie hießen

he/she/it has/had been called er/sie/es hat/hatte geheißen

What's your name?; What is your name? Wie heißt du?; Wie heißen Sie?

My name is ... Ich heiße ...

What are they called? Wie heißen sie?

What's his name again? Wie heißt er noch (mal)? [ugs.]

What's the name of this place? Wie heißt dieser Ort?

called station Empfangsstation {f}

called stations Empfangsstationen {pl}

called number Zielrufnummer {f} [telco.]

called numbers Zielrufnummern {pl}

to be called; to be destined to sth./to do sth. [listen] zu etw. berufen sein; bestimmt sein {vi}

to have a vocation as a poet zum Dichter berufen sein

to be destined for greater things zu Höherem berufen sein

to feel called to do sth. sich dazu berufen fühlen, etw. zu tun

to feel called to great things sich zu großen Taten berufen fühlen

what is called; what is referred to as; what is known as; what (some) people call; so-called (rare) (usually used with quotation marks) (used to show that an expression is not common, official or technical parlance) [listen] sogenannte/r/s; so genannte/r/s; das, was als ... bezeichnet wird {adj} (Wertung eines Ausdrucks als nicht allgemein gebräuchlich, nicht offiziell oder nicht fachlich) [listen]

the so-called 'male menopause' die sogenannte männliche Menopause

That's what is referred to as a 'supermoon'. Das ist ein sogenannter Supermond.

Perhaps, this is what people call the 'magic of love'. Vielleicht ist das das sogenannte Wunder der Liebe.

This gene produces what is called a 'non-coding RNA' Dieses Gen produziert eine sogenannte nichtkodierende RNS.

alleged; so-called (used to express your view that an expression is inappropriate in substance) [listen] sogenannte/r/s; so genannte/r/s; angebliche/r/s; selbsternannte/r/s (Person) {adj} (Ausdruck des inhaltlichen Infragestellens eines Ausdrucks) [listen]

so-called experts sogenannte Experten; selbsternannte Experten

your so-called friends deine sogenannten Freunde

This so-called therapy has ruined his life. Diese sogenannte/angebliche Therapie hat sein Leben ruiniert.

to come into question; to be called into question in Diskussion geraten; ins Kreuzfeuer der Kritik geraten {vi}

The action of the police has come into question. Das Vorgehen der Polizei ist ins Kreuzfeuer der Kritik geraten.

The validity of the PISA study has increasingly been called into question. An der Aussagekraft der PISA-Studie werden zunehmend Zweifel laut.

to be called out ausrücken {vi} (Feuerwehr)

being called out ausrückend

been called out ausgerückt

to habilitate; to be called as / qualify as / be promoted to a professor/an associate or assistant professor/college lecturer habilitieren {vi} [stud.]

habilitating; being called as / qualifying as / being promoted to a professor ... habilitierend

habilitated; been called as / qualified as / been promoted to a professor ... habilitiert

vote of confidence called by the government (in Parliament) Vertrauensfrage {f} (im Parlament) [pol.]

to call for a vote of confidence in your government die Vertrauensfrage stellen

to have one's turn; to be called (person) [listen] drankommen; an die Reihe kommen {vi} (Person)

Who is next? Wer kommt dran?

to be called for; to be left till called for postlagernd {adj}

to be necessary; to be called for vonnöten sein

I called at your house. Ich suchte Ihre Wohnung auf.

to have one's turn; to be called (in the class); to be able to come to sth. or get sth. [listen] drankommen {vi}

to be called to bar als Anwalt/Barrister zugelassen werden

awareness (of sth.) [listen] Bemerken {n}; Wahrnehmen {n}; Gewahrwerden {n} [poet.] (von etw.)

The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound. Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen.

In scholarship, everything depends on what is called an "apercu", a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe) Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)

to bring/call/throw sth. into question (matter) etw. in Frage stellen; infrage stellen (Sache) {vt}

bringing/calling/throwing into question in Frage stellend; infrage stellend

brought/called/thrown into question in Frage gestellt; infrage gestellt

This case brings into question the whole purpose of the law. Dieser Fall stellt die Sinnhaftigkeit des Gesetzes in Frage.

share capital; capital stock [Am.]; stock [Am.] [listen] Grundkapital {n}; Aktienkapital {n} (Gesellschaftskapital einer AG oder KG) [econ.]

joint stock Grundkapital einer Aktiengesellschaft

authorized capital; authorized capital stock [Am.]; registered capital [Br.]; nominal capital [Br.]; stated capital [Am.] (amount of capital stated in the Memorandum of Association of a company [Br.] / in the charter of a corporation [Am.]) (in der Satzung zur Ausgabe) genehmigtes Aktienkapital {n}; eingetragenes Kapital {n}; Nennkapital {n}; Nominalkapital {n}

issued capital [Br.]; issued capital stock [Am.] ausgegebenes Aktienkapital; gezeichnetes Kapital

called-up share capital; called-up stock [Am.] (stock exchange) (von den Aktionären) zur Einzahlung aufgerufenes/eingefordertes Aktienkapital (Börse)

partly paid share capital; partly paid capital stock [Am.] teilweise eingezahltes Aktienkapital

fully paid-in capital; fully paid-up capital voll eingezahltes Aktienkapital

to increase the share capital das Grundkapital/Aktienkapital erhöhen

to decrease/reduce the share capital das Grundkapital/Aktienkapital herabsetzen/verringern

increase of the share capital; capital increase Erhöhung des Grundkapitals

reduction of the share capital; capital reduction Herabsetzung des Grundkapitals

copycat Nachahmer {m}; Nachäffer {f} (Kindersprache)

copycats Nachahmer {pl}; Nachäffer {pl}

He called me a copycat for buying the same shoes. Er hat gesagt, ich mache ihm alles nach, weil ich mir dieselben Schuhe gekauft habe.

callback; ring back Rückruf {m} [telco.]

callbacks; rings back Rückrufe {pl}

automatic callback automatischer Rückruf

automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber /CCBS/ automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion)

call back on no reply /CCNR/ Rückruf bei Nichtmelden

automatic callback on no reply automatische Rückruf bei Nichtmelden

He asked to be called back. Er bittet um Rückruf.

Thank you for calling back. Danke für den Rückruf.

loading of a/the page; page loading (when a Website is called up) Seitenaufbau {m} (wenn eine Internetseite aufgerufen wird) [comp.]

quick/slow page loading schneller/langsamer Seitenaufbau

to call the tune; to call the shots; to rule the roost den Ton angeben; tonangebend sein; die erste Geige spielen; das Steuer/die Zügel in der Hand haben, das Heft in der Hand haben, das Regiment führen, eine Führungsrolle haben; bestimmen, wo es lang geht [ugs.] {vi}

The home team called the tune in the early stages. Die Heimmannschaft gab in der Anfangsphase den Ton an.

I like to call the shots when it comes to my investments. Wenn es um meine Investitionen geht, habe ich gerne das Heft in der Hand.

Parents should call the tune on what films their children see. Die Eltern sollten bestimmen, welche Filme ihre Kinder sehen.

I call the shots! Hier bestimme ich, was getan wird!

exchange [listen] Vermittlung {f}; Zentrale {f}; Amt {n} [telco.] [listen] [listen] [listen]

exchanges Vermittlungen {pl}; Zentralen {pl}; Ämter {pl}

called exchange Bestimmungsamt {n}

dictionary [listen] Wörterbuch {n}; Diktionär {n} [listen]

dictionaries Wörterbücher {pl}

illustrated dictionary; picture dictionary; visual dictionary Bildwörterbuch {n}

automatic dictionary automatisches Wörterbuch

German dictionary (called after the creator Konrad Duden) Duden {m}; deutsches Wörterbuch

to call for sb. [Br.] jdn. (zu einer gemeinsamen Unternehmung) von zu Hause abholen {vt} [soc.]

calling for abholend

called for abgeholt

I'll call for you after dinner. Ich hole dich nach dem Essen ab.

to fix; to appoint; to call; to schedule [Am.] sth. [listen] [listen] [listen] etw. anberaumen {vt} [adm.]

fixing; appointing; calling; scheduling [listen] [listen] [listen] anberaumend

fixed; appointed; called; scheduled [listen] [listen] [listen] [listen] angeberaumt

to fix/appoint a day/date for a hearing einen Gerichtstermin anberaumen

The next meeting is fixed/scheduled for late March. Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt.

otherwise (than) [listen] anders {adv} (als) [listen]

not otherwise than nicht anders als; genauso wie

rather overpaid than otherwise eher überbezahlt als andersrum

mushrooms edible and otherwise Pilze, seien sie essbar oder nicht

the 'carbon footprint', otherwise called the 'ecological footprint'. der 'CO2-Fußabdruck', auch 'ökologischer Fußabdruck' genannt

otherwise than by reason of gross negligence aus anderen Gründen als grober Fahrlässigkeit; sofern das nicht in grober Fahrlässigkeit begründet ist

I think otherwise. Ich sehe das anders.; Ich bin da anderer Meinung.

to call at (a destination) (ein Ziel) anfahren; ansteuern {vt} [transp.]

calling at anfahrend; ansteuernd

called at angefahren; angesteuert

to call in anfordern; zurückfordern {vt} [listen]

calling in anfordernd; zurückfordernd

called in angefordert; zurückgefordert [listen]

to phone; to call [Am.] [listen] [listen] anklingeln; telefonieren [listen]

phoning; calling [listen] anklingelnd; telefonierend

phoned; called [listen] angeklingelt; telefoniert

to call at; to dock at (in einem Hafen) anlegen {vi} (Schiff) [naut.] [listen]

calling at; docking at anlegend

called at; docked at angelegt [listen]

to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring upsb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call upsb. [Am.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.] jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.] {vt} [telco.]

telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz [listen] anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd

telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz [listen] angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt

rings; phones; calls; cooees ruft an

rang; phoned; called; cooeyed [listen] [listen] rief an

to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.]

I'll give you a buzz. [coll.] [listen] Ich rufe dich an.

I rang my mum last night. Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.

It was only when she rang up that I realized it. Erst als sie anrief, wurde mir das klar.

to call out to sb. jdn. anrufen (durch Zuruf auf sich aufmerksam machen) {vt}

calling out anrufend

called out angerufen

to call on/upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth. an jdn. appellieren; jdn. aufrufen, etw. zu tun {vt}

calling on; urging appellierend; aufrufend

called on; urged [listen] appelliert; aufgerufen

to feel called upon to do sth. sich berufen fühlen, etw. zu tun

Businesses are called upon to hire more staff. Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen.

All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer. Alle Beteiligten sind aufgerufen, bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten.

I feel called upon to warn you that ... Ich fühle mich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass ...

I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer. Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht.

The UN has called on both sides to observe the truce. Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten.

I now call upon the chairman to address the meeting. Ich darf nun den Vorsitzenden einladen, das Wort zu ergreifen.

to bring sb. up-to-date (with sth.); to update sb. (on sth.) jdn. auf den neuesten Stand bringen; jdm. das Neueste berichten {vt} (über etw.)

bringing up-to-date; updating auf den neuesten Stand bringend; das Neueste berichtend

brought up-to-date; updated [listen] auf den neuesten Stand gebracht; das Neueste berichtet

I called the office to update them on the day's developments. Ich habe im Büro angerufen, um ihnen das Neueste/die Neuigkeiten vom Tag zu berichten.

to call attention to sth. af etw. aufmerksam machen {vt} (auf)

calling attention aufmerksam machend

called attention aufmerksam gemacht

to call sb.'s attention to sth.; to point sth. out to sb.; to bring sth. to sb.'s notice jdn. auf etw. aufmerksam machen

to call upsth. (program; help function; website etc.) etw. aufrufen {vt} (Programm; Hilfefunktion; Internetseite etc.) [comp.]

calling up aufrufend

called up aufgerufen

The video received more than a million views in 24 hours. Das Video wurde in 24 Stunden mehr als eine Million Mal aufgerufen / angeklickt.; Das Video verzeichnete in 24 Studien mehr als eine Million Klicks.

to call sb. names jdn. beschimpfen {vt}

calling sb. names jdn. beschimpfend

called sb. names jdn. beschimpft

to call sb. the worst names jdn. auf das Übelste beschimpfen

He called me names. Er beschimpfte mich.

to call sb./sth. (sb.sth.) [listen] jdn./etw. (als jdn./etw.) bezeichnen {vt} [listen]

calling [listen] bezeichnend

called [listen] bezeichnet [listen]

to call oneself sb./sth. sich als jd./etw. bezeichnen

This substance also appears sometimes under the name of tetracene. Diese Substanz wird manchmal auch als Tetrazen bezeichnet.

at which point; and at that und daraufhin; und da

He called her a liar and at that she stormed off. Er nannte sie eine Lügnerin und daraufhin stürmte sie davon.

to call up; to enlist; to conscript; to draft [Am.] sb. (into the army) jdn. (zum Militär) einberufen; einziehen {vt} [mil.] [listen]

calling up; enlisting; conscripting; drafting einberufend; einziehend

called up; enlisted; conscripted; drafted einberufen; eingezogen

either (+ singluar) [listen] beide; beides [listen]

in either case in beiden Fällen

either of them einer von den beiden

candidates of either sex Kandidaten beiderlei Geschlechts

on either side of the street auf beiden Seiten der Straße

at either end of the corridor an beiden Enden des Ganges

I have tried either. Ich habe beides ausprobiert.

Either person would be fine for the position. Beide wären für die Stelle geeignet.

Has either of them called yet?; Have either of them called yet? [coll.] Hat einer von ihnen schon angerufen?

to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. (formal) sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.]

recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd

recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert

he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich

he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich

he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert

If I remember rightly; If my memory serves me right Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ...

as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ soweit ich mich erinnere

I can't for the life of me remember. Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.]

Can you remember what his telephone number is? Weißt du seine Telefonnummer noch?

I still remember what it used to be like. Ich weiß noch, wie es damals war.

Mr. Fischer, you will remember, ... Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ...

From what I recall/recollect, she said four of them were coming. Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.

I vaguely remember her saying something along those lines. Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.

I seem to remember/recall that in France it's the other way round. Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.

I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did. Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.

I've been trying to recollect what happened. Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.

to call for sth. (matter) etw. erfordern; verlangen; notwendig machen {vt} (Sache) [listen]

calling for erfordernd; verlangend; notwendig machend

called for erfordert; verlangt; notwendig gemacht [listen]

Dealing with children calls for tact and sensitivity. Der Umgang mit Kindern erfordert Fingerspitzengefühl.

Desperate times call for desperate measures. Schlimme Zeiten verlangen drastische Maßnahmen.

His comments were not called for/uncalled-for/inappropriate. Seine Bemerkungen waren fehl am Platz/deplatziert/unangebracht.

The situation calls for prompt action. Jetzt muss schnell gehandelt werden.

This/That calls for a celebration! Das muss gefeiert werden!

to be issued / published / enacted ergehen {vi} [adm.] [jur.]

An order was issued to do sth. Es erging der Befehl, etw. zu tun.

The members were called on to do sth. An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun.

A circular was sent out to all. Es erging ein Rundschreiben an alle.

In the matter of LUX an order has been issued. In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen.

The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty. Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit.

The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter. Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien.

to call for sth. (publicly ask for sth. to happen) etw. (öffentlich) fordern {vt}; zu etw. aufrufen {vi}

calling for fordernd; aufrufend zu

called for gefordert; aufgerufen zu [listen]

to call for a change in the law eine Gesetzesänderung fordern

to call for papers (for a book, journal, conference) zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch, Zeitschrift, Konferenz)

to call for sth. to be included (in a plan/contract etc.) etw. (in einen Plan/Vertrag etc.) hineinreklamieren

Human rights groups are calling for the release of the political prisoners. Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen.

The opposition has/have called for an investigation/for him to resign. Die Opposition hat eine Untersuchung/seinen Rücktritt gefordert.

The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis. Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.

to condescend to do sth.; to deign to do sth.; to vouchsafe to do sth. sich herablassen, etw. zu tun; geruhen, etw. zu tun

condescending; deigning; vouchsafing [listen] geruhend

condescended; deigned; vouchsafed geruht

condescends; deigns geruht

condescended; deigned geruhte

Tim called after her, but she didn't deign to answer. Tim rief ihr nach, aber sie würdigte ihn keiner Antwort.

If it makes you happy, I'll deign to talk to her once more. Wenn es dich glücklich macht, werde ich so gnädig sein und nochmals mit ihr reden.

to call (up)on sb. to do sth.; to use sb. for sth.; to enlist sb.'s service jdn. zu etw. heranziehen {vt}

calling on; enlisting sb.'s service heranziehend

called on; enlisted sb.'s service herangezogen

to call upon sb. to pay contributions jdn. zur Beitragszahlung heranziehen

to use prisoners for work Gefangene zur Arbeit heranziehen

More results >>>