BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Solicitor {m}; Anwalt {m} (vor niederen Gerichten) [listen] solicitor [Br.] [listen]

Rechtsanwalt {m} /RA/; Rechtsanwältin {f}; Anwalt {m}; Anwältin {f}; Advokat {m} [pej.]; Rechtsberater {m} [jur.] [listen] lawyer; counsel; advocate [Sc.]; attorney (at law) /att./ /atty/ [Am.]; counselor [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Rechtsanwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl}; Anwälte {pl}; Anwältinnen {pl}; Advokaten {pl}; Rechtsberater {pl} lawyers; counsels; advocates; attorney /atty/s; counselors [listen]

Arbeitsrechtler {m} labour lawyer [Br.]; labor lawyer [Am.]

beaufsichtigender Anwalt controlling counsel

Patentanwalt {m} patent lawyer; patent agent [Br.]; patent attorney [Am.]

Steueranwalt {m} tax lawyer; specialist counsel for tax law; tax attorney [Am.]

sich einen Anwalt nehmen to get a lawyer/an attorney

Anwalt der Gegenpartei opposing counsel

Anwalt der britischen Krone crown counsel

Anwalt {m} [listen] procurator

Anwalt sein {v}; Anwaltspraxis ausüben to practise law

Anwalt vor Gericht sein {v} to be a member at the bar

als Anwalt vor Gericht zugelassen werden to be admitted to the bar

Proktor {m}; Anwalt an Spezialgerichten proctor

vor den Proktor laden to proctorize; to proctorise [Br.]

Rechtsverdreher {m} [ugs.]; Winkeladvokat {m}; dubioser Anwalt {m}; Gauner {m} shyster [coll.]

Rechtsverdreher {pl}; Winkeladvokate {pl}; dubiose Anwälte {pl}; Gauner {pl} shysters

sich als Anwalt niederlassen {vr} to set oneself up as a lawyer

als Anwalt/Barrister zugelassen werden to be called to bar

Ich bin kein Anwalt. I am not a lawyer. /IANAL/

Ansiedlung {f}; Niederlassung {f} (als Unternehmer/Freiberufler) (Vorgang) [econ.] [listen] establishment; setting up (as a trader/freelancer) (process) [listen]

Niederlassung als Anwalt setting up as a lawyer

die Niederlassung von Industrieunternehmen the setting up of industrial enterprises

sich in Brighton als Friseur niederlassen to set up shop as a hairdresser in Brighton

Prozessvollmacht {f} [jur.] power of attorney [listen]

anwaltliche Prozessvollmacht (schriftliche Prozessvollmacht für einen Anwalt) warrant of attorney

Zustellung {f} [adm.] service [listen]

öffentliche Zustellung service by public notice; service by publication [Am.]

Zustellung durch die Post service by post [Br.]; service by mail [Am.]

Zustellung durch Übergabe service by delivery

Zustellung von Schriftstücken im Ausland service abroad of documents

Zustellung von Amts wegen [jur.] service of process ex officio

Zustellung von Anwalt zu Anwalt [jur.] service between lawyers

Zustellung der Klageschrift [jur.] service of process

die Zustellung annehmen [jur.] to accept service

sich der Zustellung entziehen to evade service

die Zustellung an den Beklagten vornehmen to serve the defendant

jdn. in etw. (Positives) einbeziehen; einbinden; an etw. beteiligen; jdn. bei etw. einschalten {vt} [listen] to involve sb. in sth. (positive)

einbeziehend; einbindend; beteiligend; einschaltend involving [listen]

einbezogen; eingebunden; beteiligt; eingeschaltet [listen] involved [listen]

die Presse/einen Anwalt einschalten to involve the press/a lawyer

jdn. (stärker) in die Pflicht/Verantwortung nehmen (wenn es um ... geht) to involve sb. in taking (more) responsibility (for sth.)

Wir müssen sie stärker in die Arbeit einbinden. We must get them more involved in the work.

gegnerisch {adj} [jur.] opposing; adverse [listen] [listen]

gegnerischer Anwalt opposing counsel; adverse lawyer

die gegnerische Partei; der Prozessgegner; die Gegenseite the opposing party; the adverse party [Am.]; the opponent; the adversary; the other side

jdm. etw. gewähren; jdm. etw. einräumen [geh.] {vt} to grant sb. sth.; to accord sb. sth. [formal]

gewährend; einräumend granting; according [listen] [listen]

gewährt; eingeräumt granted; accorded [listen]

jdm. das Recht einräumen, etw. zu tun to grant (to) sb. the right to do sth.

ein Gesuch / eine Pesnsio bewilligen to grant a request / a pension

jdm. das Recht auf einen Anwalt gewähren to grant sb. access to a lawyer

Der Sänger hat mir ein Interview gewährt. The singer has granted me an interview.

gewieft; gewitzt; schlau; klug; clever; smart [ugs.] {adj} [listen] [listen] canny; shrewd [listen]

ein gewiefter Anwalt a shrewd lawyer

jdn. (zu etw.) hinzuziehen; beiziehen [Bayr.] [Ös.] [Schw.] {vt} [adm.] to call sb. in; to involve sb.; to consult sb.

hinzuziehend; beiziehend calling in; involving; consulting [listen] [listen]

hinzugezogen; beigezogen called in; involved; consulted [listen]

Sie können einen Anwalt hinzuziehen. You may have a lawyer present.

klägerisch {adj} [jur.] concerning the plaintiff; relating to the plaintiff

der klägerische Anwalt the plaintiff's counsel/attorney

die klägerische Partei the plaintiff

sich melden {vr} (sein Eintreffen bekanntgeben) to announce oneself

Nachdem er sich an der Rezeption gemeldet hatte, wurde der Anwalt hinaufgeführt. After announcing himself at the reception desk, the lawyer was led upstairs.

etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] to state sth. (in speech)

sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend stating [listen]

gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt [listen] [listen] [listen] [listen] stated [listen]

einfach gesagt; in einfachen Worten simply stated

das erklärte Ziel von jdm. sein to be the stated objective of sb.

seinen Standpunkt darlegen to state your view

eine Meinung äußern to state an opinion

Er musste sein Alter angeben. He had to state his age.

"Ich bin nicht bestechlich.", erklärte sie nachdrücklich. 'I'm not corruptible', she stated firmly.

Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen. The lawyer will state the facts of the case.

Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen. He accused me of stating the obvious.

Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin. I'd like to state for the record that I disagree with this decision.

willig; willfährig [geh.]; gefügig {adj} (Person im öffentlichen Leben) tame (of a person in public life)

ein williger Anwalt, der den Fall übernimmt a tame lawyer who deals with the case

die Biotechnikfirmen und ihre gefügigen Wissenschaftler the biotech companies and their tame scientists

Die Politiker bedienen sich willfähriger Zeitungen. The politicians use tame newspapers.