BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

publication [listen] Veröffentlichung {f}; Erscheinen {n} [listen]

publications Veröffentlichungen {pl}

official publication amtliche Veröffentlichung {f}

(scientific) paper [listen] wissenschaftliche Veröffentlichung {f}

publication [listen] Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f} [listen]

publication reference; publication source Fundstelle {f} (Veröffentlichungsort)

with further references (when citing sources) mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) [jur.]

the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt

Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages. Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind.

publication [listen] Publikation {f}

publications Publikationen {pl}

individual publication Einzelpublikation {f}

selected publications ausgewählte Publikationen

publication date Erscheinungstermin {m}; Herausgabedatum {n}

publication dates Erscheinungstermine {pl}

publication dates; publication frequency; frequency [listen] Erscheinungsweise {f}

appearing monthly Erscheinungsweise: monatlich

publication series; series [listen] Publikationsreihe {f}

the second booklet in the publication series die zweite Broschüre in der Publikationsreihe

publication fee Veröffentlichungsgebühr {f}

publication date; date of publication Erscheinungsdatum {n} [print]

to finish reading a long printed publication ein langes Druckwerk auslesen; zu Ende lesen {vt}

finishing reading auslesend; zu Ende lesend

finished reading ausgelesen; zu Ende gelesen

to finish reading a book ein Buch auslesen

I finished reading the book last night. Ich habe das Buch gestern Nacht ausgelesen.

academic publication Akademieschrift {f}

contribution (for a publication) [listen] Beitrag {m} (für eine Publikation) [listen]

to go to press; to be printed (publication) in den Druck gehen; in Druck gehen (Publikation) {vi} [print]

printed publication Druckwerk {n}

printed publications Druckwerke {pl}

year of publication; date of publication Erscheinungsjahr {n}

years of publication; dates of publication Erscheinungsjahre {pl}

specialist book; specialist publication Fachbuch {n}

specialist books; specialist publications Fachbücher {pl}

memorial publication; commemorative publication; Festschrift Festschrift {f} [lit.]

memorial publications; commemorative publications; Festschrifts Festschriften {pl}

fanfold/concertina/accordeon/zigzag/Leporello fold/pleat (printed publication) Leporellobruchfalzung {f} [print]

loose-leaf edition; publication in loose-leaf form Loseblattausgabe {f}

loose-leaf editions; publications in loose-leaf form Loseblattausgaben {pl}

aeronautical information publication /AIP/ Luftfahrthandbuch {n} [aviat.]

AIP supplement Ergänzung des Luftfahrthandbuches

new publication; new release Neuerscheinung {f}

new publications; new releases Neuerscheinungen {pl}

recent publication Neuveröffentlichung {f}

recent publications Neuveröffentlichungen {pl}

non-publication Nichtveröffentlichung {f}

title pages; front matter; preliminary matter; preliminaries; prelims (printed publication) [listen] Titelei {f}; Vorspann {m} (Druckwerk) [print]

advance publication Vorabdruck {m}

pre-release; prior publication Vorveröffentlichung {f}

ready for publication; ready for press druckreif {adj}

fan-folded; fanfold; concertina; accordeon; zigzag (printed publication) leporellogefalzt; zickzackgefalzt {adj}; Leporello... [print]

day of publication Erscheinungstag {m}

company publication Firmenschrift {f} (Publikation)

list of publications; publication list Publikationsliste {f}

to cease publication (newspaper) sein Erscheinen einstellen (Zeitung)

appendix /app./; annex [Br.]; annexure (rare) [South African] (section at the end of a printed publication, separated from the main text) [listen] Anhang {m} /Anh./ (vom Haupttext getrennter Abschnitt am Ende eines Druckwerks) [print]

appendices; appendixes Anhänge {pl}

in an appendix to a publication als Anhang zu einer Publikation

multi-page ad (in a publication) Anzeigenstraße {f} (in einer Publikation)

multi-page ads Anzeigenstraßen {pl}

spread (in a publication) [listen] Doppelseite {f} (in einer Publikation) (Presse)

full-page / double-page spread (on/about sb./sth.) ganzseitiger / zweiseitiger Bericht (über jdn./etw)

picture spead (on/about sb./sth.) ganzseitiger Bildbericht (über jdn./etw.)

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

to lodge an objection in writing or orally on the record einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.]

first print Erstdruck {m}

first prints Erstdrucke {pl}

first and second printing before publication Erstdruck und Zweitdruck vor der Herausgabe

film credits; screen credits (film); credit lines; credits (film, printed publication) [listen] Liste {f} der Mitwirkenden (Film); Verzeichnis {n} der Mitarbeiter (Druckwerk)

opening credits; opening titles; credit titles; title sequence Eröffnungssequenz {f}; Titelsequenz {f}; Vorspann {m} (eines Films mit der Liste der Mitwirkenden)

closing credits; final credits Abspann {m}; Nachspann {m} (eines Films mit der Liste der Mitwirkenden)

reprinting Nachdrucken {n}; Nachdruck {m}

No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher. Nachdruck verboten.

language translation; translation [listen] Sprachübersetzung {f}; Übersetzung {f} [ling.] [listen]

unified translation of the Bible Einheitsübersetzung {f} der Bibel

technical translation Fachübersetzung {f}

a translation from German into English eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische

a loose translation; a free translation eine freie Übersetzung

translation ready for publication druckreife Übersetzung

a literal translation; a word-for-word translation eine wörtliche Übersetzung

computer-assisted translation /CAT/ computerunterstützte Übersetzung

I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] Tut mir Leid, das muss irgendwie untergegangen sein. [übtr.]

copy (for publication) [listen] Veröffentlichungsmaterial {n}; (zur Veröffentlichung bestimmtes) Material {n}; Veröffentlichungstexte {pl}; Texte {pl}; Stoff {m} für die Medien [listen]

to write advertising copy Werbetexte verfassen

All copy must be submitted by 5 p.m. Alle Texte/Beiträge für die Veröffentlichung müssen bis 17 Uhr eingereicht werden.

Scandals make good copy. Skandale liefern/geben immer Stoff für die Medien.

service [listen] Zustellung {f} [adm.]

service by public notice; service by publication [Am.] öffentliche Zustellung

service by post [Br.]; service by mail [Am.] Zustellung durch die Post

service by delivery Zustellung durch Übergabe

service abroad of documents Zustellung von Schriftstücken im Ausland

service of process ex officio Zustellung von Amts wegen [jur.]

service between lawyers Zustellung von Anwalt zu Anwalt [jur.]

service of process Zustellung der Klageschrift [jur.]

to accept service die Zustellung annehmen [jur.]

to evade service sich der Zustellung entziehen

to serve the defendant die Zustellung an den Beklagten vornehmen

to open sth. (printed publication) etw. aufschlagen {vt} (Druckwerk)

opening [listen] aufschlagend

opened aufschlagt

to open a book ein Buch aufschlagen

an open Bible eine aufgeschlagene Bibel

If you turn to page 32 of the report before you Wenn Sie Seite 32 des Berichts aufschlagen, den Sie vor sich haben

to present; to submit sth. to sb. jdm. etw. vorlegen; jdm. etw. unterbreiten {vt} [adm.]

presenting; submitting [listen] vorlegend; unterbreitend

presented; submitted [listen] [listen] vorgelegt; unterbreitet

presents; submits [listen] legt vor; unterbreitet

presented; submitted [listen] [listen] legte vor; unterbreitete

to present/submit an offer to sb. jdm. ein Angebot unterbreiten

to present/submit a proposal to sb. jdm. einen Vorschlag unterbreiten

to present a decision for approval einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen

submitted for publication (to) zur Veröffentlichung eingereicht (bei)