BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

feature pages; arts pages Feuilleton {n}; Feuilletonteil {m} (Unterhaltungsteil einer Zeitung)

yellow pages; business directory Gelbe Seiten; Branchenverzeichnis {n}; Branchenbuch {n}

cookery pages; cookery section (of a periodical) Kochseiten {pl} (in einer Zeitschrift)

number of pages Seitenanzahl {f}

number of pages Seitenzahl {f}

title pages; front matter; preliminary matter; preliminaries; prelims (printed publication) [listen] Titelei {f}; Vorspann {m} (Druckwerk) [print]

comprising several pages; filling pages seitenlang {adj}

to be several pages long seitenlang sein

in several pages seitenlang {adv}

welcome page Anfangsseite {f}

welcome pages Anfangsseiten {pl}

splash screen (program); splash page (Internet) Begrüßungsbildschirm {m} (Programm); Begrüßungsseite {f} (Internet) [comp.]

splash screens; splash pages Begrüßungsbildschirme {pl}; Begrüßungsseiten {pl}

screen page Bildschirmseite {f}

screen pages Bildschirmseiten {pl}

page [listen] Buchseite {f}

pages Buchseiten {pl}

to lay pages Seiten einrichten [print]

cover sheet; cover page Deckblatt {n}; Vorsatzblatt {n} [print]

cover sheets; cover pages Deckblätter {pl}; Vorsatzblätter {pl}

printed page Druckseite {f}

printed pages Druckseiten {pl}

insert page (for coin/photo album etc.) Einlageblatt {n} (für Münz-/Fotoalbum)

insert pages Einlageblätter {pl}

landing page (Internet) Einstiegsseite {f} (Internet) [comp.]

landing pages Einstiegsseiten {pl}

error page Fehlerseite {f}

error pages Fehlerseiten {pl}

jump page (newspaper) Fortsetzungsseite {f} (Zeitung)

jump pages Fortsetzungsseiten {pl}

graphic page Grafikseite {f} [comp.]

graphic pages Grafikseiten {pl}

graphic pages per minute Grafikseiten pro Minute

title page Haupttitelseite {f}

title pages Haupttitelseiten {pl}

bellboy; bellhop [Am.]; page; pageboy [Br.] [listen] Hotelpage {m}; Hoteljunge {m}; Page {m}

bellboys; pages Hotelpagen {pl}; Hoteljungen {pl}

page [listen] Page {m} [hist.]

pages Pagen {pl}

portal page (Internet) Portalseite {f} (Internet) [comp.]

portal pages Portalseiten {pl}

captive portal page; captive page Vorschaltseite {f}

specimen page Probeseite {f}

specimen pages Probeseiten {pl}

page /p./ Seite {f} /S./; Blatt {n} [print] [listen]

pages /pp./ Seiten {pl}; Blätter {pl} [listen] [listen]

foldout; gatefold Ausfalter {m}; ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift)

tearsheet heraustrennbare/herausgetrennte Seite einer Zeitung/Zeitschrift/Broschüre

What page we are? Auf welcher Seite sind wir?

site map; sitemap [Am.] (listing the pages of a website) Seitenübersicht {f} (zu einer Homepage) [comp.]

site maps; sitemaps Seitenübersichten {pl}

home page; homepage [listen] Startseite {f}; Leitseite {f}; Hauptseite {f}; Titelseite {f} [comp.]

home pages; homepages Startseiten {pl}; Leitseiten {pl}; Hauptseiten {pl}; Titelseiten {pl}; Homepages {pl}

title page Titelblatt {n}

title pages Titelblätter {pl}

front page Titelseite {f}

front pages Titelseiten {pl}

cover page Umschlagseite {f}

cover pages Umschlagseiten {pl}

copyright page Verlagsrechtseite {f} (Buch)

copyright pages Verlagsrechtseiten {pl}

web page; webpage Webseite {f}; WWW-Seite {f}

web pages; webpages Webseiten {pl}; WWW-Seiten {pl}

code page Zeichenumsetztabelle {f}; Codeseitentabelle {f} [comp.]

code pages Zeichenumsetztabellen {pl}; Codeseitentabellen {pl}

to run to a quantity; to run into a sum sich auf eine Summe/Menge belaufen

The book runs to nearly 600 pages. Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten.

Inflation was running at 3 percent. Die Inflation betrug 3 Prozent.

His income runs into six figures. Sein Einkommen liegt im sechstelligen Bereich.

The losses run into hundreds of thousands. Der Schaden geht in die Hundertausende.

please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you wouldn't mind [formal] [listen] bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} [listen]

Can we have one, too? Please, pretty please! Können wir auch eines haben? Bitte, bitte!

Please, pretty please. Just stay off the car. Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg.

Follow me, if you please. Wenn Sie mir bitte folgen wollen.

He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte!

One moment, please!; Just a moment, please! Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte!

Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] Wie bitte?

Come again?; Come again, please. Nochmal bitte!; Wie bitte?

Please don't! Bitte nicht!

You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen!

You're welcome in advance. /YWIA/ Das habe ich / haben wir gern gemacht.

Here you are! Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)!

There you are! Na bitte!

to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) [listen] [listen] jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) [listen]

recognizing; recognising; kenning erkennend

recognized; recognised; kenned; kent [listen] [listen] erkannt

he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens er/sie erkennt

I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent [listen] [listen] ich/er/sie erkannte

he/she has/had recognized; he/she has/had recognised er/sie hat/hatte erkannt

to recognize sb. from the media coverage jdn. aus/von der Medienberichterstattung erkennen

Internet pages can be recognized by their URL. Solche Internetadressen sind an ihrer URL zu erkennen.

The dictation program recognizes spoken words from speech features. Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.

Fontane recognized Hauptman's talent. Fontane erkannte das Talent Hauptmanns.

et sequentes /ff.; et seq./ fortfolgend {adj} /ff./

page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./ Seite 20 und folgende /S. 20 ff./

to read {read; read} [listen] lesen {vt} {vi} [listen]

reading [listen] lesend

read [listen] gelesen [listen]

you read du liest

he/she reads er/sie liest

I/he/she read [listen] ich/er/sie las [listen]

he/she has/had read er/sie hat/hatte gelesen

I/he/she would read ich/er/sie läse

read! [listen] lies!

Read the text on page ... Lest den Text auf Seite ...

I have read only ten pages so far. Ich habe erst zehn Seiten gelesen.

subsequent; -to-be (person) [listen] nachfolgend; darauffolgend; folgend; anschließend; später; nachmalig [geh.] {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

subsequent generations nachfolgende/spätere Generationen

in subsequent years in den darauffolgenden Jahren

subsequent pages of the book die folgenden Seiten in dem Buch

in the year subsequent to the company formation in dem auf die Firmengründung folgenden Jahr

his arrest and subsequent conviction seine Festnahme und anschließende Verurteilung

Eleonora of Toledo, the wife-to-be of Cosimo de Medici Eleonora von Toledo, die nachmalige Ehefrau von Cosimo de Medici

all subsequent movements of the goods alle späteren Warenbewegungen

Subsequent studies confirmed their findings. Spätere Studien bestätigten ihre Erkenntnisse.

to sift sth.; to sift through sth. etw. sichten; etw. (kritisch) durchsehen; etw. durchgehen {vt} [adm.]

sifting; sifting through sichtend; durchsehend; durchgehend [listen]

sifted; sifted through gesichtet; durchgesehen; durchgegangen

sifts sichtet

sifted sichtete

to sift through hundreds of pages hunderte Seiten durchsehen

to link to sth. (to insert a hyperlink) auf etw. verlinken (einen Hyperlink einfügen) {vi} [comp.]

I read the article you linked to. Ich habe den Artikel gelesen, auf den du verlinkt hast.

The owners of the linked-to pages are solely liable for the contents. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.

page by page seitenweise {adv} (Seite für Seite)

pages and pages (of) seitenweise {adv} (viele Seiten)

plenty of pages (of); many pages (of) seitenweise {adv} (viele Seiten)

to flip (turn pages quickly) [listen] (durch Seiten) blättern {vi}

He picked up the newspaper and flipped straight to the sports pages. Er nahm die Zeitung und blätterte gleich zu den Sportseiten.

I flipped through my address book but couldn't find his phone number. Ich habe mein Adressbuch durchgeblättert, aber seine Telefonnummer nicht gefunden.

extension page; supplementary sheet; additional sheet Zusatzblatt {n}

extension pages; supplementary sheets; additional sheets Zusatzblätter {pl}