BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to describe [listen] bezeichnen {vt} [listen]

describing bezeichnend

described [listen] bezeichnet [listen]

describes bezeichnet [listen]

described [listen] bezeichnete

In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent. "Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist.

to describe [listen] beschreiben {vt} [listen]

describing beschreibend

described [listen] beschrieben [listen]

he/she describes er/sie beschreibt

I/he/she described [listen] ich/er/sie beschrieb

he/she has/had described er/sie hat/hatte beschrieben

I/he/she would describe ich/er/sie beschriebe

undescribed unbeschrieben

to fittingly describe sth. (as) etw. treffend beschreiben (als)

to describe sth. in detail etw. ausführlich beschreiben

to outline; to describe [listen] [listen] darlegen; darstellen; umschreiben {vt} [listen] [listen]

outlining; describing darlegend; darstellend; umschreibend

outlined; described [listen] [listen] dargelegt; dargestellt; umgeschrieben [listen]

not as bad as people tend to describe/portray it nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird

He is not the creep he is usually portrayed as. Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird.

to describe the desired result (of a thing in patent law) aufgabenhaft formuliert sein {v} (Sache im Patentrecht)

to describe a curved geometrical figure (draw a curve) eine gekrümmte geometrische Figur beschreiben {vt} (eine gekrümmte Bahn ziehen)

to describe a circle / an arc einen Kreis / einen Bogen beschreiben

"Proud" doesn't even begin to describe it! "Stolz" ist gar kein Ausdruck!

term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty) Freiheitsstrafe {f}; Gefängnis {f} [in Zusammensetzungen] (als Strafmaß) [jur.] [listen]

(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren

Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision) Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung).

coat of arms (heraldry) [listen] Wappen {n} (Wappenkunde) [listen]

coats of arms Wappen {pl} [listen]

lesser/middle/greater coat of arms [listen] kleines/mittleres/großes Wappen [listen]

heraldic achievement; hatchment [obs.] Vollwappen {n}

state coat of arms Landeswappen {n}

national coat of arms Staatswappen {n}

to emblazon; to blazon a coat of arms (describe/explain it in technical language) ein Wappen heraldisch beschreiben/erklären

colourlessly [Br.]; colorlessly [Am.] [fig.] farblos; wenig lebendig {adv} [übtr.]

to describe sth. colourlessly etw. farblos beschreiben

ever (particle that expresses a generalization) [listen] überhaupt (Partikel, das eine Verallgemeinerung ausdrückt) [listen]

It's Dubai's coldest month, if you can ever use the word 'cold' to describe Dubai. Es ist der kälteste Monat in Dubai, wenn man im Zusammenhang mit Dubai überhaupt von "kalt" sprechen kann.