BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

subsequent; -to-be (person) [listen] nachfolgend; darauffolgend; folgend; anschließend; später; nachmalig [geh.] {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

subsequent generations nachfolgende/spätere Generationen

in subsequent years in den darauffolgenden Jahren

subsequent pages of the book die folgenden Seiten in dem Buch

in the year subsequent to the company formation in dem auf die Firmengründung folgenden Jahr

his arrest and subsequent conviction seine Festnahme und anschließende Verurteilung

Eleonora of Toledo, the wife-to-be of Cosimo de Medici Eleonora von Toledo, die nachmalige Ehefrau von Cosimo de Medici

all subsequent movements of the goods alle späteren Warenbewegungen

Subsequent studies confirmed their findings. Spätere Studien bestätigten ihre Erkenntnisse.

subsequent year Folgejahr {n}

subsequent years Folgejahre {pl}

of subsequent year des Folgejahres

subsequent to im Anschluss an; im Nachgang zu

subsequent immigration of family members Familiennachzug {m} [adm.]

subsequent filing of a patent Nachanmeldung {f}; nachträgliche Anmeldung {f} eines Patents

subsequent billing Nachberechnung {f}

subsequent billings Nachberechnungen {pl}

subsequent improvement; rectification of defects; repair Nachbesserung {f}; Nacherfüllung {f} [jur.]

subsequent payment Nachbezahlung {f}

subsequent payments Nachbezahlungen {pl}

subsequent delivery Nachlieferung {f}

subsequent deliveries Nachlieferungen {pl}

subsequent filing (application, documents) Nachreichen {n} (Antrag, Unterlagen) [adm.]

subsequent subscription Nachzeichnung {f} [fin.]

subsequent subscriptions Nachzeichnungen {pl}

subsequent offence; repetition of an offence Rückfall {m} [jur.]

subsequent offences; repetitions of an offence Rückfälle {pl}

subsequent [listen] subsequent {adj} [geol.]

recidivist; subsequent offender; second offender; reoffender Rückfalltäter {m}; Rückfalltäterin {f} [jur.]

recidivists; subsequent offenders; second offenders; reoffenders Rückfalltäter {pl}; Rückfalltäterinnen {pl}

additional payment of taxes; subsequent payment of taxes Steuernachzahlung {f} [fin.]

additional payments of taxes; subsequent payments of taxes Steuernachzahlungen {pl}

further processing; subsequent processing; subsequent treatment; post-treatment Weiterverarbeitung {f}

further use; subsequent use Weiterverwendung {f}

resolutory condition; condition subsequent (in a legal transaction) auflösende Bedingung {f} (bei einem Rechtsgeschäft) [jur.]

processing (of a thing) [listen] Bearbeiten {n}; Bearbeitung {f}; Behandlung {f} (einer Sache) [adm.] [listen] [listen]

further processing; subsequent processing Weiterbearbeitung {f}

legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal action [listen] Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Gerichtsprozess {m}; Prozess {m} [jur.] [listen] [listen]

legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal actions [listen] Gerichtsverfahren {pl}; Verfahren {pl}; Gerichtsprozesse {pl}; Prozesse {pl} [listen]

subsequent proceedings; subsequent legal action Folgeprozess {m}

adversary proceedings streitiges Verfahren

to initiate legal proceedings against sb. ein Verfahren gegen jdn. einleiten

to close the proceedings das Verfahren einstellen

mortgage (on real property) [listen] Hypothek {f} (auf einer Immobilie) [fin.]

mortgages Hypotheken {pl}

the mortgage on this property die Hypothek auf diesem Grundstück

subsequent mortgage; junior mortgage nachrangige Hypothek {f}; zweite Hypothek {f}

assumable mortgage [Am.] übernehmbare Hypothek

secured by a mortgage abgesichert durch eine Hypothek

to have a mortgage on your house eine Hypothek auf seinem Haus haben

to get/receive a ten-year mortgage from the bank bei der Bank eine zehnjährige Hypothek aufnehmen

to take out a mortgage on the flat auf die Wohnung eine Hypothek aufnehmen

to foreclose on a mortgage; to foreclose a mortgage eine Hypothek geltend machen und den Schuldner von seinem Auslösungsrecht ausschließen {vt}

endorser Indossant {m}; Girant {m} [Ös.]; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.]

endorsers Indossanten {pl}

previous endorser; prior endorser früherer Indossant

preceding endorser vorangegangener Indossant

subsequent endorser nachfolgender Indossant

(residential) tenant; renter [Am.]; lessee [jur.] [listen] Mieter {m} (einer Immobilie) [listen]

tenants; renters; lessees [listen] Mieter {pl} [listen]

outgoing tenant ausziehender Mieter

incoming tenant einziehender Mieter

commercial tenant Gewerbemieter {m}

subsequent tenant Nachmieter {m}

tenant at will jederzeit kündbarer Mieter

holdover tenant [Am.] Mieter, der nicht auszieht

to occupy sth. as a tenant; to tenant sth. etw. als Mieter bewohnen

sequel (subsequent event or development) [listen] Nachspiel {n}; Nachwirkung {f}

sequels Nachspiele {pl}; Nachwirkungen {pl}

psychological sequels to the disaster psychologische Nachwirkungen der Katastrophe

This visit had a sequel. Dieser Besuch hatte ein Nachspiel.

examination [listen] Untersuchung {f}; Prüfung {f} [sci.] [techn.] [listen] [listen]

examinations Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} [listen]

in-process examination; in-process inspection Fertigungsprüfung {f}

routine examination Routineuntersuchung {f}

examining ... bei der Prüfung von ...

on visual examination bei der Sichtprüfung

on further examination bei einer weiteren Untersuchung

to conduct / perform / make an examination eine Untersuchung durchführen; eine Prüfung vornehmen

A metallographic examination reveals structural differences. Die metallographische Untersuchung zeigt Unterschiede in der Struktur.

Upon examination the substance was found to contain carvone. Bei einer Untersuchung wurde festgestellt, dass der Stoff Carvon enthält.

The test specimen is immersed in a reagent to bring out the granular structure for subsequent examination under a microscope. Der Prüfkörper wird in eine Reagentie eingetaucht, um das Kerngefüge für die anschließende Untersuchung mit dem Mikroskop zum Vorschein zu bringen.

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen/abschließen

to conclude a contract einen Vertrag schließen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to sign sb. on jdn. unter Vertrag nehmen

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

blueprint; template; prototype (for sth.) [listen] [listen] [listen] Vorlage {f}; Vorbild {n}; Prototyp {m}; Blaupause {f} [übtr.] (für etw.) [listen] [listen]

blueprints; templates; prototypes [listen] Vorlagen {pl}; Vorbilder {pl}; Prototypen {pl}; Blaupausen {pl}

a blueprint for subsequent films die Vorlage für spätere Filme

to set a template for the rest of the country zum Vorbild für den Rest des Landes werden

This project can serve as a blueprint for other projects. Dieses Projekt kann als Blaupause für andere Projekte dienen.

deferred [Br.]; subordinated [Am.]; with a lower priority (postpositive) (law of obligations) [listen] nachrangig {adj} (Schuldrecht) [jur.]

deferred/subordinated liabilities [Am.] [listen] nachrangige Verbindlichkeiten

deferred/subordinated debt [listen] nachrangige Schuld

mortgage with a lower priority; subsequent mortgage; junior mortgage [Am.] nachrangige Hypothek

second lien nachrangiges Pflandrecht

right having a lower priority nachrangiges Recht

just; still (in time for a subsequent event) [listen] [listen] noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) [listen]

I'd just / still like to call my brother before I go to sleep. Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.

I'll just / still finish writing this, then I'll leave. Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.

I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes. Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).

You have/need to wash your hands first before we are ready to eat. Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.