BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

offender; delinquent [listen] [listen] Straftäter {m}; Straftäterin {f}; Täter {m}; Täterin {f}; Rechtsbrecher {m}; Delinquent {m} [geh.] [listen]

first offender Ersttäter {m}

repeat offender; persistent offender Wiederholungstäter {m}

multiple offender Mehrfachtäter {m}

habitual offender; chronic offender Gewohnheitstäter {m}

serial offender Serientäter {m}

serious offender Schwerverbrecher {m}

violent offender Gewalttäter {m}

teenage delinquent; juvenile delinquent [jur.] jugendlicher Straftäter; straffälliger Jugendlicher

accessory (to the crime); facilitator (of crime) [listen] [listen] mittelbarer Täter {m}; Tatbeteiligter {m}; Teilnehmer {m} an der Tat; Mitschuldiger {m} [jur.]

principal in the first degree; principal [listen] unmittelbarer Täter

offender who has acted on grounds of conscience Überzeugungstäter {m}; Überzeugungstäterin {f}

to commit offences out of conviction ein Überzeugungstäter sein (Krimineller)

to act on conviction ein Überzeugungstäter sein [übtr.]

politically motivated offender politischer Überzeugungstäter

offender group; criminal group Tätergruppe {f}

offender groups; criminal groups Tätergruppen {pl}

organized criminal group; criminal network organisierte Tätergruppe

offender motivated by moral or political convictions Gesinnungstäter {m}; Gesinnungstäterin {f}

offenders motivated by moral or political convictions Gesinnungstäter {pl}; Gesinnungstäterinnen {pl}

offender [fig.] [listen] Übeltäter {m} [übtr.]

Among causes of air pollution, car exhaust fumes are the worst offender in many countries. Bei der Luftverschmutzung sind die Autoabgase in vielen Ländern der größte Übeltäter.

probation officer; offender manager [adm.] Bewährungshelfer {m}; Bewährungshelferin {f} (bei einer im Strafurteil ausgesetzten Gefängnisstrafe) [jur.]

probation officers; offender managers Bewährungshelfer {pl}; Bewährungshelferinnen {pl}

offender management visit Kontrollbesuch des Bewährungshelfers

persistent offender; habitual offender; chronic offender; habitual criminal; hardened criminal [coll.] Gewohnheitstäter {m}; Hangtäter {m} [Dt.] [jur.]; Gewohnheitsverbrecher {m} [ugs.]

persistent offenders; habitual offenders; chronic offenders; habitual criminals; hardened criminals Gewohnheitstäter {pl}; Hangtäter {pl}; Gewohnheitsverbrecher {pl}

I am a persistent offender in this respect. In dieser Hinsicht bin ich ein Gewohnheitstäter. [übtr.]

to abet an offender einem Straftäter helfen; Hilfestellung geben {vt} [jur.]

They abetted the drug dealer in his getaway. Sie halfen dem Dealer bei seiner Flucht.

He was abetted in the fraud by his girl-friend. Bei dem Betrug erhielt er Hilfestellung von seiner Freundin.

lone attacker; lone perpetrator; lone offender [Br.]; lone suspect [Am.] Einzeltäter {m}; Einzeltäterin {f}

lone attackers; lone perpetrators; lone offenders; lone suspects Einzeltäter {pl}; Einzeltäterinnen {pl}

chance offender; (casual) opportunist Gelegenheitstäter {m}; Gelegenheitstäterin {f}

chance offenders; opportunists Gelegenheitstäter {pl}; Gelegenheitstäterinnen {pl}

principal offender; main perpetrator Haupttäter {m}; Haupttäterin {f}

principal offenders; main perpetrators Haupttäter {pl}; Haupttäterinnen {pl}

co-offender; co-perpetrator [Am.]; co-conspirator [Am.] Mittäter {m}; Mittäterin {f} [jur.]

co-offenders; co-perpetrators; co-conspirators Mittäter {pl}; Mittäterinnen {pl}

parking offender Parksünder {m}; Parksünderin {f}

parking offenders Parksünder {pl}; Parksünderinnen {pl}

recidivist; subsequent offender; second offender; reoffender Rückfalltäter {m}; Rückfalltäterin {f} [jur.]

recidivists; subsequent offenders; second offenders; reoffenders Rückfalltäter {pl}; Rückfalltäterinnen {pl}

sexual offender; sex offender [listen] Sexualstraftäter {m}; Sexualverbrecher {m}; Sittlichkeitsverbrecher {m}; Sextäter {m} [ugs.]; Unhold {m} [ugs.]

sexual offenders; sex offenders Sexualstraftäter {pl}; Sexualverbrecher {pl}; Sittlichkeitsverbrecher {pl}; Sextäter {pl}; Unholde {pl}

political offender; crime against the state Staatsverbrechen {n}

political offenders; crime against the states Staatsverbrechen {pl}

type of offender Tätertyp {m}

types of offender Tätertypen {pl}

behaviour / behavior of the offender Täterverhalten {n}

crime-relevant information only the offender would know; elements / details / features of the crime that only the perpetrator would know Täterwissen {n}

incapacitation (of an offender) Unschädlichmachen {n}; Kaltstellen {n} [ugs.] (eines Straftäters) [jur.] [phil.]

traffic offender Verkehrssünder {m}; Verkehrssünderin {f}

traffic offenders Verkehrssünder {pl}; Verkehrssünderinnen {pl}

favouring [Br.]/favoring [Am.] the offender/offenders täterfreundlich {adj}

voluntary act of repentance and amendment (performed by an offender before being detected) tätige Reue {f} [jur.]

reward [listen] Belohnung {f}; Lohn {m}; Entgelt {n}; Prämie {f} [fin.] [listen] [listen]

rewards [listen] Belohnungen {pl}; Entgelte {pl}; Prämien {pl}

as a reward for als Belohnung für; zum Dank für

to offer a reward (for) eine Belohnung aussetzen (für)

to act for reward gegen Entgelt handeln

There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch. Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.

relationship (with sb.) [listen] Beziehung {f} (zu jdm. / bei Liebesbeziehung: mit jdm.); Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] [listen] [listen]

relationships Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} [listen] [listen]

parent-child relationship Eltern-Kind-Beziehung {f}

long-distance relationship Fernbeziehung {f} [soc.]

same-sex relationship gleichgeschlechtliche Beziehung

love relationship; sexual relationship Liebesbeziehung {f}; Liebesverhältnis {n}

casual relationship; situationship lockere Beziehung; lose Beziehung

secondary sexual relationship sexuelle Nebenbeziehung

offender/victim relationship [listen] Täter-Opfer-Beziehung {f}

weekend relationship; 5:2 relationship [Br.] Wochenendbeziehung {f}

to build relationships Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen

an abusive relationship eine gewaltgeprägte Beziehung

to have a strained relationship with sb. ein angespanntes Verhältnis / gespanntes Verhältnis zu jdm. haben

He has a dysfunctional relationship with his father. Er hat ein gestörtes Verhältnis zu seinem Vater.

finger mark (left by an offender); fingerprint (taken by police); dactylogram (forensics) Fingerabdruck {m}; Daktylogramm {n} (Kriminaltechnik)

finger marks; fingerprints; dactylograms Fingerabdrücke {pl}; Daktylogramme {pl}

invisible finger mark; latent fingermark unsichtbarer Fingerabdruck; latenter Fingerabdruck; Latentfingerabdruck {m}; Fingerabdruckspur {f}

plain fingerprints Kontrollabdrücke {pl} (ED-Behandlung)

collection of fingerprints; fingerprinting Abnahme von Fingerabdrücken (bei der ED-Behandlung)

flight [listen] Flucht {f}; Fliehen {n} [listen] [listen]

to be in flight; to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) auf der Flucht (vor der Polizei) sein

to take flight; to flee {fled; fled}; to escape [listen] [listen] die Flucht ergreifen

to put sb. to flight jdn. in die Flucht schlagen

to use attack as the best form of defence die Flucht nach vorne antreten [übtr.]

to seek refuge in flight sein Heil in der Flucht suchen

While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.

capture (of a person) [listen] Gefangennahme {f}; Gefangennehmen {n}

capture of an offender Ergreifung {f} eines Straftäters

palm mark (left by an offender); palm print; palmprint (taken by police) (forensics) Handflächenabdruck {m}; Handabdruck {m} (Kriminaltechnik)

palm marks; palm prints; palmprints Handflächenabdrücke {pl}; Handabdrücke {pl}

invisible palm mark; latent palm mark unsichtbarer Handabdruck; latenter Handabdruck; Latenthandabdruck {m}; Handabdruckspur {f}

criminal prognosis (for an offender) Kriminalprognose {f} (bei einem Straftäter) [psych.]

criminal prognoses Kriminalprognosen {pl}

modus operandi /MO/ Modus operandi {m} /MO/; Vorgehensweise {f} (einer Person/Gruppe) [listen]

the modus operandi of the burglar gang der Modus operandi der Einbrecherbande

In all cases the offender used the same modus operandi. Der Täter ging in allen Fällen nach dem gleichen Schema vor.

to be committable to a correctional facility (offender) die Voraussetzungen für eine Strafhaft erfüllen (Straftäter) {vi} [jur.]

to be committable to JRA [Am.] die Voraussetzungen für den Jugendstrafvollzug erfüllen

to aid and abet a criminal offence zu einer Straftat Beihilfe leisten; an einer Straftat mitwirken {vi} [jur.]

He aided and abetted the murder by procuring a gun for the offender. Er hat bei dem Mord Beihilfe geleistet, indem er dem Täter eine Schusswaffe besorgte.

criminal profile; suspect profile Täterprofil {n} [psych.]

criminal profiles; suspect profiles Täterprofile {pl}

offender/criminal profiling Erstellen eines Täterprofils/von Täterprofilen

to create/build (up) a criminal/suspect profile ein Täterprofil erstellen

to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig) etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt}

The police were unable to link the crime to a specific offender. Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.

The investigation links the suspect to the girl's disappearance. Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.

A love of nature links the two writers. Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.

The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect. Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden.

straight (of a person) [listen] solide; seriös; anständig; aufrecht [geh.]; bieder {adj} (Person) [listen] [listen]

to go straight (of an offender) sauber bleiben; sich nichts mehr zuschulden kommen lassen (Straftäter)

suspected [listen] verdächtig; tatverdächtig {adj}

The suspected offender/perpetrator is a previously respectable father. Der Tat dringend verdächtig ist ein bisher unbescholtener Familienvater.

to lead awaysb.; to lead offsb.; to haul offsb.; to march offsb. (a captive or offender) jdn. wegbringen; wegführen; fortführen; abführen (einen Gefangenen/Täter) {vt}

leading away; leading off; hauling off; marching off wegbringend; wegführend; fortgeführt; abführend

led away; led off; hauled off; marched off weggebracht; weggeführt; fortgeführt; abgeführt

He was led away/off in handcuffs. Er wurde in Handschellen abgeführt.