BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

golf course; golf links; golf court Golfplatz {m}; Golfanlage {f} [sport]

golf courses; golf links; golf courts Golfplätze {pl}; Golfanlagen {pl}

linksland; links [Br.] [listen] sandiges, hügeliges Grasland {n} an der Küste [geogr.] [geol.]

cosy links Mauscheleien {pl} [ugs.]

recreation of links Rückkopplung {f}; Rückkoppelung {f} [übtr.]

link weighting (weighting of links between members of a social network) Verbundenheitsgewichtung {f} (Gewichtung der Verbundenheit zwischen Mitgliedern eines sozialen Netzwerks) [soc.]

rail connection; rail link Bahnverbindung {f}; Eisenbahnverbindung {f} [transp.]

rail connections; rail links Bahnverbindungen {pl}; Eisenbahnverbindungen {pl}

mounting strap/plate/link; fixing strap/plate/link (structural steel engineering) [listen] [listen] Befestigungslasche {f} (Stahlbau) [constr.]

mounting straps/plates/links; fixing straps/plates/links [listen] [listen] Befestigungslaschen {pl}

link; connective link; connective [listen] Bindeglied {n}

links; connective links; connectives [listen] Bindeglieder {pl}

communication link; link [listen] Fernmeldeverbindung {f}; Verbindung {f} [telco.] [listen]

communication links; links [listen] Fernmeldeverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen]

telephone link Gesprächsverbindung {f}

direct communication link direkte Fernmeldeverbindung

The video link was interrupted. Die Videoverbindung wurde unterbrochen.

link [listen] Gelenk {n}; Kettengelenk {n} [listen]

links [listen] Gelenke {pl}; Kettengelenke {pl}

ionic/polar/electrostatic/electrovalent bond; ion-dipole bond; ionic link; ionic linkage; electrovalence [listen] Ionenbindung {f} [chem.]

ionic/polar/electrostatic/electrovalent bonds; ion-dipole bonds; ionic links; ionic linkages; electrovalences [listen] Ionenbindungen {pl}

snap hook; snap link; spring hook; karabiner; carabiner Karabinerhaken {m}; Karabiner {m}

snap hooks; snap links; spring hooks; karabiners; carabiners Karabinerhaken {pl}; Karabiner {pl}

chain link Kettenglied {n}; Schake {f}

chain links Kettenglieder {pl}; Schaken {pl}

shackle; chain connecting link Kettenschloss {n}; Kettenschloß {n} [alt]

shackles; chain connecting links Kettenschlösser {pl}

subminiature fuse link Kleinstsicherung {f} [electr.]

subminiature fuse links Kleinstsicherungen {pl}

clip chain link Kluppenkettenglied {m} [textil.]

clip chain links Kluppenkettenglieder {pl}

barrel joint; barrel link (gun) Laufscharnier {n} (Schusswaffe) [mil.]

barrel joints; barrel links Laufscharniere {pl}

drag link; radius rod Lenkzwischenstange {f} [auto]

drag links; radius rods Lenkzwischenstangen {pl}

cufflink; cuff link Manschettenknopf {m}

cufflinks; cuff links Manschettenknöpfe {pl}

multiplex link Mehrfachanschluss {m} [telco.]

multiplex links Mehrfachanschlüsse {pl}

link [listen] Pechfackel {f} [hist.]

links [listen] Pechfackeln {pl}

permalink; permanent link Permanentlink {m}; Dauerlink {m} [comp.]

permalinks; permanent links Permanentlinks {pl}; Dauerlinks {pl}

satellite radio relay link Satelliten-Richtfunkverbindung {f} [telco.]

satellite radio relay links Satelliten-Richtfunkverbindungen {pl}

ship connection; waterway connection; waterway link; sea link (between two places) Schiffsverbindung {f} (zwischen zwei Orten) [transp.]

ship connections; waterway connections; waterway links; sea links Schiffsverbindungen {pl}

fuse link Schmelzeinsatz {m}; Schmelzstreifen {m} [electr.]

fuse links Schmelzeinsätze {pl}; Schmelzstreifen {pl}

drag-link; drag-hinge; lag-hinge (helicopter) Schwenkgelenk {n} (Hubschrauber)

drag-links; drag-hinges; lag-hinges Schwenkgelenke {pl}

fuse link Sicherungseinsatz {m} [electr.]

fuse links Sicherungseinsätze {pl}

shifting link; motion link (railway, ship, crane) Steuerkulisse {f}; Kulisse {f} (Bahn, Schiff, Kran) [techn.]

shifting links; motion links Steuerkulissen {pl}; Kulissen {pl}

road connection; road link (between two places) Straßenverbindung {f} (zwischen zwei Orten) [transp.]

road connections; road links Straßenverbindungen {pl}

link [listen] Verbindung {f}; Überbrückung {f} [electr.] [listen]

links [listen] Verbindungen {pl}; Überbrückungen {pl} [listen]

connecting link Verbindungsglied {n}

connecting links Verbindungsglieder {pl}

link [listen] Verbindungsschiene {f}; Lasche {f} [electr.] [listen]

links [listen] Verbindungsschienen {pl}; Laschen {pl}

(public transport) connection; transport link; link [listen] [listen] Verkehrsverbindung {f}; Verbindung {f} (durch Verkehrsmittel) [transp.] [listen]

connections; transport links; links [listen] Verkehrsverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen]

a bus connection/bus link to the railway station eine Busverbindung zum Bahnhof

a rail connection/rail link between the cities of Groningen and Amsterdam eine Bahnverbindung zwischen den Städten Groningen und Amsterdam

an air link from Australia to Chile; a flight connection from Australia to Chile eine Flugverbindung von Australien nach Chile

transatlantic flight connections transatlantische Flugverbindungen

link [listen] Verknüpfung {f}; Link {m} [comp.] [listen]

links [listen] Verknüpfungen {pl}; Links {pl}

living link dynamische Verknüpfung

Further information can be found on the following Internet links: Nähere Angaben dazu finden sich unter den folgenden Links im Internet:

tie; link; connection [listen] [listen] [listen] Verknüpfung {f} [listen]

ties; links; connections [listen] [listen] Verknüpfungen {pl}

little sausage; sausage link [Am.] Würstchen {n}; Wurst {f} [cook.]

little sausages; sausage links Würstchen {pl}

pigs in a blanket [Am.] Würstchen {pl} im Schlafrock

toad-in-the-hole Würstchen im Teig

saveloy [Br.] [Austr.]; knackwurst [Am.]; knockwurst [Am.] Knackwurst {f} [Dt.] [Ös.]; Knacker {f} [Dt.] [Ös.] [ugs.]; Schübling {m} [Vbg.]; Schüblig {m} [Schw.]; Cervelat {m} [Schw.]; Klöpfer {m} [Schw.]

barbecue sausage Rostbratwurst {f}; Roster {f}

veal sausage Weißwurst {f}

frankfurters; franks [Am.]; wieners [Am.]; wienies [Am.]; weenies [Am.] Wiener Würstchen {pl}; Frankfurter Würstchen {pl}; Wiener {pl}; Frankfurter {pl}; Wienerle {pl} [Südwestdt.]; Saiten {pl} [Südwestdt.]; Würstel {pl} [Ös.]; Wienerli {pl} [Schw.]; Frankfurterli {pl} [Schw.] [cook.]

hot dog Wiener/Frankfurter Würstchen {n}; Würstchen {n}; Wienerle {n} [Südwestdt.]; Saitenwurst {f} [Südwestdt.]; Würstel {n} [Ös.]; Wienerli {n} [Schw.]; Frankfurterli {n} [Schw.] [cook.]

hot dog bun Hotdog {m,n}; Hot Dog {m,n} (Wiener Würstchen im Brötchen) [cook.]

hot dogs; hot sausages warme Würstchen; heiße Würstchen [cook.]

No, not a sausage. (old-fashioned) [Br.] [coll.] Null.; Absolut nichts.

to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig) etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt}

The police were unable to link the crime to a specific offender. Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.

The investigation links the suspect to the girl's disappearance. Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.

A love of nature links the two writers. Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.

The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect. Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden.

connecting link Zwischenglied {n}

connecting links Zwischenglieder {pl}

to google (sth./sb.); to search (for sth./sb.) on the Internet; to search the Internet for sth./sb. (esp. using the Google search engine) [listen] (nach jdm./etw.) googeln; im Internet suchen; im Internet recherchieren (bes. mit der Suchmaschine Google) [comp.]

googling googelnd; im Internet suchend

googled gegoogelt; im Internet gesucht

to search the Web for cheap flights im Internet nach billigen Flügen suchen

I have googled him to see what information is available about him on the Web. Ich habe nach ihm gegoogelt, um zu sehen, welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind.

to gather sth. by googling sich etw. ergoogeln/ergooglen {vr} [ugs.]

You'll have to gather the details yourself by googling. Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln/ergooglen. [ugs.]

a few links (I) gathered by googling ein paar ergoogelte/ergooglete Links [ugs.]

to link sth. (to/with sth.) (physically join) etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden [übtr.] {vt}

linking verbindend; anschließend; anbindend [listen]

linked [listen] verbunden; angeschlossen; angebunden [listen]

links [listen] verbindet; schließt an; bindet an

links [listen] verband; schloss an; band an [listen]

to link a village to the transport network ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden

to be linked by computer per Computer/computermäßig verbunden sein

She linked (up) the paper clips to form a chain. Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette.

The climbers were linked together by ropes. Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden.

The hose must be linked with/to the water supply. Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden.

The fax machine is linked with/to the computer. Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen.

Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms. Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden.

A long bridge links Venice and the mainland. Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland.

He walked with her, linking arms. Er ging mit ihr eingehakt.

relationship link Verwandtschaftsbeziehung {f} [soc.]

relationship links Verwandtschaftsbeziehungen {pl}