German | English | |
---|---|---|
Aussteuertruhe {f} (eines Mädchens) [übtr.] [hist.] | bottom drawer [Br.]; hope chest [Am.] | |
Dümmlichkeit {f}; Dusseligkeit {f} [Dt.] (eines Mädchens) | ditziness (of a girl) | |
etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt} | to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig) | |
Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. | The police were unable to link the crime to a specific offender. | |
Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. | The investigation links the suspect to the girl's disappearance. | |
Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. | A love of nature links the two writers. | |
Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden. | The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect. |