BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to run a route; to ply a route; to ply between A and B (means of transport) eine Strecke befahren; fahren {vt}; auf einer Strecke verkehren; zwischen A und B pendeln {vi} (Verkehrsmittel) [transp.] [listen]

running a route; plying a route; plying between befahrend; fahrend; verkehrend; pendelnd

run a route; plied a route; plied between befahren; gefahren; verkehrt; gependelt [listen]

course; line; route [listen] [listen] [listen] Kurs {m}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Route {f} (Fahrtrichtung eines Schiffes/Flugzeugs) [aviat.] [naut.] [listen] [listen]

courses; lines; routes [listen] [listen] Kurse {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl}

circular route Rundstrecke {f}; Rundkurs {m}

hard line; soft line harter Kurs; weicher Kurs

to set course for; to head for Kurs nehmen auf

to maintain the course; to maintain the present course den Kurs beibehalten

take a wrong course (line) einen falschen Kurs einschlagen

bring a ship/plane back on course ein Schiff/Flugzeug wieder auf Kurs bringen

course over the ground /COG/ Kurs über Grund [naut.]

true course rechtweisender Kurs [naut.]

journey route; run route; trip route; route (passenger traffic in public areas) [listen] Beförderungsstrecke {f}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Laufweg {m}; Lauf {m}; Route {f} (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.] [listen] [listen]

journey routes; run routes; trip routes; routes Beförderungsstrecken {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Laufwege {pl}; Läufe {pl}; Routen {pl}

the route of a bus die Fahrstrecke eines Busses

on the way; on your way; en route; enroute (from/to) auf dem Weg; unterwegs (von/nach) [listen]

by the usual route auf dem üblichen Wege

The collection is already on its way/en route to America. Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs.

The coach is en route for Heathrow. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.

The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach.

On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.

They were on their way home. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.

I'm on my way! Bin schon unterwegs!

en route; enroute unterwegs (adv) [listen]

We stopped once for lunch en route. Wir machten unterwegs einmal Halt, um zu Mittag zu essen.

to route [listen] leiten; senden; steuern; routen {vt} [listen] [listen] [listen]

routing [listen] leitend; sendend; steuernd; routend

routed geleitet; gesendet; gesteuert; geroutet [listen]

routes leitet

routed leitete

route (for movements of persons) [listen] Route {f} (Verlauf von Personenbewegungen)

routes Routen {pl}

escape route Fluchtroute {f}

migration route Migrationsroute {f}

migrant-smuggling route Schleuserroute {f}; Schlepperroute {f}

smuggling route Schmuggelroute {f}

along the route entlang der Route

to take an alternative route eine alternative Route wählen

to return on the same route auf derselben Route zurückfahren; auf demselben Weg zurückfahren

The traditional caravan route leads/passes from Sinkiang to Tibet. Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet.

route; routing (railway) [listen] [listen] Fahrstrecke {f}; Fahrstraße {f}; Fahrweg {m} (Bahn)

routes; routings Fahrstrecken {pl}; Fahrstraßen {pl}; Fahrwege {pl}

fully grade-separated route kreuzungsfreie Fahrstraße; kreuzungsfreier Fahrweg

non-stick route Fahrstraße für Durchgangsbetrieb

to set up a route eine Fahrstraße festlegen

to cancel/release a route eine Fahrstraße auflösen

route; strategy [listen] [listen] Marschroute {f}

routes; strategies Marschrouten {pl}

route; line [listen] [listen] Trasse {f} [constr.] [transp.]

routes; lines [listen] Trassen {pl}

route section; line section [Br.]; track section [Am.]; section of line [Br.]/track [Am.]; stretch of line [Br.]/track [Am.]; portion of line [Br.]/track [Am.]; piece of line [Br.]/track [Am.] (railway) Streckenabschnitt {m}; Teilstrecke {f} (Bahn)

level section of line/track; level line [Br.]; level track [Am.] ebener Streckenabschnitt; Streckenabschnitt in der Horizontalen

characteristic gradient of a route section; ruling down-gradient maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts

penetrating section Streckenabschnitt auf dem Gebiet einer fremden Bahn; Eindringungsstrecke {f}

route cancellation; route release (railway) Fahrstraßenauflösung {f} (Bahn)

route setting (railway) Fahrstraßeneinstellung {f}; Fahrwegeinstellung {f} (Bahn)

automatic route setting automatische Fahrstraßeneinstellung

route control (railway) Fahrstraßeneinstellung {f} (Bahn)

route controller; track controller (railway) Fahrstraßengeber {m} (Bahn)

route handle; route lever; key lever (railway) Fahrstraßenhebel {m} (Bahn)

route handles; route levers; key levers Fahrstraßenhebel {pl}

route storage arrangement (railway) Fahrstraßenspeicher {m} (Bahn)

route setting system (railway) Fahrstraßenstellwerkssystem {n} (Bahn)

route planner Routenplaner {m} [transp.]

route planning Routenplanung {f} [transp.]

route of administration Verabreichungsform {f} [pharm.]

route [listen] Verkehrsverbindung {f} (durch Verkehrswege)

routes Verkehrsverbindungen {pl}

most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) Direttissima {f}

to take the most direct route die Direttissima nehmen

taking the most direct route in der Direttissima

Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen?

You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern.

From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz.

They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp.

wrong track; wrong tack; wrong path; the wrong route to take; aberration [fig.] [listen] Irrweg {m}; Holzweg {m}; falscher Weg {m}; Abweg {m} [geh.]; Abirrung {f} (selten) [geh.]

wrong tracks; wrong tacks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations Irrwege {pl}; Holzwege {pl}; falsche Wege {pl}; Abwege {pl}; Abirrungen {pl}

to be off the track; to be on the wrong track; to be on the wrong tack auf dem Irrweg/Holzweg sein [übtr.]

to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray auf Abwege geraten

The foreign policy is on the wrong track. Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten.

sea route; seaway Seeweg {m} [naut.] [transp.]

sea routes; seaways Seewege {pl}

by sea auf dem Seeweg

route through the high seas Seeweg durch die hohe See

bus route Buslinie {f}

bus routes Buslinien {pl}

bus number 42; the number 42 bus Buslinie 42

escape route; getaway route (for captives or offenders) Fluchtweg {m} (für Gefangene oder Straftäter)

escape routes; getaway routes Fluchtwege {pl}

to block sb.'s escape route jdm. den Fluchtweg versperren

emergency escape route; escape route (building regulations) Fluchtweg {m} (Bauordnung)

emergency escape routes; escape route Fluchtwege {pl}

on escape routes auf Fluchtwegen

air route; airway; air track; prescribed course of flight Flugstrecke {f}; Flugroute {f}; Luftstraße {f}; Luftverkehrsweg {m} [aviat.]

air routes; airways; air tracks; prescribed courses of flight Flugstrecken {pl}; Flugrouten {pl}; Luftstraßen {pl}; Luftverkehrswege {pl}

to fly a(n) (air) route; to operate on a(n) (air) route eine (Flug)strecke befliegen [aviat.] [econ.]

routing slip; route card Laufzettel {m} [adm.]

routing slips; route cards Laufzettel {pl}

May we discuss? (on routing slip) Rücksprache erbeten. (auf Laufzettel)

the way back; the return route der Rückweg {m}

ways back; return routes Rückwege {pl}

on the/your way back; on the/your route back (from / to) auf dem Rückweg (von / nach, zu)

school route Schulweg {m} (Wegstrecke)

school routes Schulwege {pl}

school route safety sicherer Schulweg; Sicherheit am Schulweg

way of transportation; route of transportation Transportweg {m}

ways of transportation; routes of transportation Transportwege {pl}

in transit auf dem Transportweg

to lay out; to route (a road, railway line etc.) [listen] (eine Straße, Bahnlinie etc.) anlegen; trassieren {vt} [constr.] [listen]

laying out; routing [listen] anlegend; trassierend

laid out; routed angelegt; trassiert [listen]

to buy en route nachlösen {vt}

buying en route nachlösend

bought en route nachgelöst

departure route Abflugstrecke {f} [aviat.]

departure routes Abflugstrecken {pl}

alternative route Alternativweg {m}

alternative routes Alternativwege {pl}

air route to drop zone Anflugkurs {m} (zum Absprung- / Absetzpunkt) [mil.]

arrival route Anreiseweg {m}; Anfahrtsweg {m}; Anfahrtsroute {f} [transp.]

alternative route; alternate route Ausweichflugstrecke {f}; Ausweichroute {f} [aviat.]

alternative routes; alternate routes Ausweichflugstrecken {pl}; Ausweichrouten {pl}

alternative route Ausweichstrecke {f}; Ausweichroute {f} [transp.]

alternative routes Ausweichstrecken {pl}; Ausweichrouten {pl}

marked-out railway route; railroad right of way [Am.] Bahntrasse {f}; Bahnkörper {m}

marked-out railway routes; railroad rights of way Bahntrassen {pl}; Bahnkörper {pl}

Balkan route; Balkans route (smuggling route) Balkanroute {f} (Schmuggelroute)

German Wine Route Deutsche Weinstraße {f}

passage route Durchfahrtsweg {m} [naut.]

passage routes Durchfahrtswege {pl}

facing route to a service line (railways) direkte Einfahrt {f} in ein Nebengleis (Bahn)

first-choice route Erstweg {m} [telco.]

first-choice routes Erstwege {pl}

sectional release route locking (railway) Fahrstraßenfestlegung {f} mit Teilauflösung (Bahn)

through-route locking (railway) Fahrstraßenfestlegung {f} ohne Teilauflösung (Bahn)

locking of route levers (railway) Fahrstraßenhebelsperre {f}; Fahrstraßenhebelverschluss {m} (Bahn)

More results >>>