BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

portion [listen] Teil {m}; Anteil {m} [listen] [listen]

to apportion sth. [formal]; to portion sth.; to portion outsth. [Br.]; to share outsth. [Br.] (to sb.) etw. auf jdn. (anteilmäßig) aufteilen; verteilen; jdm. zuteilen; jdm. zuweisen; an jdn. vergeben {vt} [listen]

apportioning; portioning; portioning out; sharing out aufteilend; verteilend; zuteilend; zuweisend; vergebend

apportioned; portioned; portioned out; shared out aufgeteilt; verteilt; zugeteilt; zugewiesen; vergeben [listen] [listen] [listen]

to apportion sth. evenly etw. zu gleichen Teilen aufteilen

to apportion blame to sb. jdm. die Schuld zuweisen

Voting power will be apportioned according to contribution. Das Stimmrecht wird nach der Höhe des Beitrags vergeben.

recess; turned-down portion (turnery) [listen] Hinterstich {m}; Einstich {m}; Absatz {m} (Dreherei) [techn.] [listen]

portion; helping; serving [listen] [listen] [listen] Portion {f} (beim Essen) [cook.]

portions; helpings; servings Portionen {pl}

a small portion eine kleine Portion

This is his third serving of potato chips. Das ist jetzt schon seine dritte Portion Pommes frites.

Is it be possible (for me/him/her) to have a children's portion/child's portion? Ist es möglich, eine Kinderportion zu bekommen?

portion working (railway) Zugsteilung {f}; Zugteilung {f}; Flügelung {f}; Flügeln {n} (Bahn)

portion of wages; wage share; wage fraction Lohnanteil {m}

share in the inheritance/estate; portion of the inheritance/estate Erbteil {n} [jur.]

shares in the inheritance/estate; portions of the estate Erbteile {pl}

statutory portion of the deceased's [Br.]/decendent's [Am.] estate; intestate share; share under an intestacy; distributive share [Am.] gesetzlicher Erbteil

to claim your intestate share seinen gesetzlichen Erbteil geltend machen

to give credit for the portion already received; to bring into hotchpot sums alrady advanced [Br.]; to deduct advancements from your share in the estate Vorausempfänge auf den Erbteil anrechnen

compulsory portion (of testator's estate); obligatory share; statutory forced share [Am.]; portio legitima [Am.] Pflichtteil {m,n} [jur.]

to assess/calculate the compulsory portion den Pflichtteil berechnen

to deny/refuse a compulsory portion den Pflichtteil entziehen

to take sth. into account when calculating the compulsory portion. etw. auf den Pflichtteil anrechnen

route section; line section [Br.]; track section [Am.]; section of line [Br.]/track [Am.]; stretch of line [Br.]/track [Am.]; portion of line [Br.]/track [Am.]; piece of line [Br.]/track [Am.] (railway) Streckenabschnitt {m}; Teilstrecke {f} (Bahn)

level section of line/track; level line [Br.]; level track [Am.] ebener Streckenabschnitt; Streckenabschnitt in der Horizontalen

characteristic gradient of a route section; ruling down-gradient maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts

penetrating section Streckenabschnitt auf dem Gebiet einer fremden Bahn; Eindringungsstrecke {f}

retention; excess [Br.]; deductible [Am.]; net retention portion [listen] [listen] [listen] Selbstbehalt {m}; Selbstbeteiligung {f}; Eigenbeteiligung {f}; Franchise {f} [Schw.] (im Schadensfall) [adm.]

net line Höchstgrenze des Selbstbehalts

insurance policy with/without retention/excess/deductible Versicherungsvertrag mit/ohne Selbstbehalt/Selbstbeteiligung

coupon; couterfoil [Br.]; stub [Am.]; tear-off slip; detachable portion [listen] Abrissabschnitt {m}; Abriss {m}; abtrennbarer Abschnitt {m}; Abschnitt {m} zum Abtrennen; Abrisscoupon {m} [Dt.] [Schw.]; Coupon {m} [Dt.] [Schw.]; Abrisskupon {m} [Ös.]; Kupon {m} [Ös.]; Talon {m} [Schw.]; Abrisszettel {m} [ugs.]

coupons; couterfoils; stubs; tear-off slips; detachable portions Abrissabschnitte {pl}; Abrisse {pl}; abtrennbare Abschnitte {pl}; Abschnitte {pl} zum Abtrennen; Abrisscoupons {pl}; Coupons {pl}; Abrisskupons {pl}; Kupons {pl}; Talons {pl}; Abrisszettel {pl}

milled-out portion; milled edge Ausfräsung {f} [techn.]

milled-out portions; milled edges Ausfräsungen {pl}

DC component; DC portion Gleichspannungsanteil {m}

mass portion Massenanteil {m}

mass portions Massenanteile {pl}

dowry; marriage portion; marriage settlement; tocher [Northern English] [Sc.]; dot [archaic] [listen] Mitgift {f}; Aussteuer {f}; Dos {f} [jur.]

dowerless ohne Mitgift

decimal place; fractional portion; position after decimal point Nachkommastelle {f}

post decimal positions Nachkommastellen {pl}

nasal part/portion of the pharynx; nasopharynx; rhinopharynx; epipharynx; postnasal space; pharyngonasal cavity Nasenrachen {m}; Nasenrachenraum {m} [anat.]

claim/right to a compulsory portion Pflichtteilsanspruch {m} [jur.]

The right to a compulsory portion is inheritable and transferable. Der Pflichtteilsanspruch ist vererb- und übertragbar.

person entitled to a compulsory portion; forced heir [Am.] Pflichtteilsberechtigte {m,f}; Pflichtteilsberechtigter [jur.]

obligation of the heir to disclose information to any person entitled to a statutory portion Auskunftspflicht des Erben gegenüber dem Pflichtteilsberechtigter

deprivation of the compulsory portion Pflichtteilsentziehung {f} [jur.]

right to a supplement to a compulsory portion Pflichtteilsergänzungsanspruch {m} [jur.]

right to a compulsory portion; forced heirship [Am.] Pflichtteilsrecht {n} [jur.]

land portion (of a tyre) Stegabschnitt {m} (eines Reifen) [auto]

supersonic portion Überschallteil {m} einer Düse [aviat.]

numeric portion Ziffernteil {m} (rechtes Halbbyte) [comp.]

interest portion Zinsanteil {m} [fin.]

supplementary compulsory portion Zusatzpflichtteil {m} [jur.]

ground coverage; lot coverage [Am.]; building coverage of a plot [Br.]/lot [Am.]; built portion of a plot [Br.]/lot [Am.]; footprint of the building(s) (spatial planning) bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Grundstücksfläche {f}; bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Fläche {f} eines Grundstücks (Raumplanung)

to be entitled to a compulsory portion (in the estate) pflichtteilsberechtigt sein {vi} [jur.]

property left (by a deceased [Br.]/decedent [Am.]); estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen] Hinterlassenschaft {f}; Verlassenschaft [Ös.]; Nachlass {m} (eines Verstorbenen) [jur.] [listen]

personal estate (of a deceased/decedent) beweglicher Nachlass

immovable part of a deceased person's estate unbeweglicher Nachlass

share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate [Am.] Anteil an der Hinterlassenschaft

plea of insufficienty of the deceased's/decedent's estate Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses

to wind up the deceased's estate [Br.]; to settle the decedent's estate [Am.] den Nachlass abwickeln

to preserve the deceased's/decedent's estate den Nachlass sichern

a deceased's/decedent's estate encumbered with debts eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass

The deceased's/decedent's estate goes to the statutory heirs. Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben.

packet; package [Am.]; pack [Am.] [listen] [listen] [listen] Packung {f}; Gebinde {n} (Verpackungseinheit einer Ware) [econ.]

packets; packages; packs Packungen {pl}; Gebinde {pl}

family-size packet [Br.]; family-size package [Am.]; familiy-size pack [Am.] Familienpackung

jumbo packet [Br.]; jumbo package [Am.]; jumbo pack [Am.] Großpackung

economy size packet [Br.]; economy size package [Am.] Haushaltpackung {f}; Sparpackung {f}

single-portion pack; single-serving pack Portionsverpackung {f} [cook.]

a packet of biscuits [Br.]; a package of coockies [Am.] eine Packung Kekse

All ingredients are listed on the package. Alle Inhaltsstoffe sind auf der Packung angeführt.

They come in packets/packs of twelve 0.75 litre bottles. Die Gebindegröße sind 12 Flaschen à 0,75 Liter.

claim of a/the patent; patent claim (patent law) Patentanspruch {m} (Patentrecht) [jur.]

claims of a/the patent; patent claims Patentansprüche {pl}

dependent patent claim; subclaim abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch {m}

divisional patent claim ausgeschiedener Patentanspruch

amended patent claim geänderter Patentanspruch

patent claim incurring fees gebührenpflichtiger Patentanspruch

main claim Hauptanspruch {m}

the (technical) teaching of the patent claim die (technische) Lehre des Patentanspruchs

generic patent claim mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch

independent patent claim unechter Unteranspruch; Nebenanspruch

broad patent claim weitgefasster Patentanspruch

patent claim which is met by the prior art (element) Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist

amendment of claim Anspruchsänderung {f}

description of the patent claim Beschreibung des Patentanspruchs

narrowing of a patent claim Einschränkung eines Patentanspruchs

characterizing clause; characterizing portion; introductory clause [Am.]; preamble of a patent claim Oberbegriff eines Patentanspruchs

scope / extent / amount of a patent claim Umfang des Patentsanspruchs

to narrow a patent claim to less than its literal language / less than its wording einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken

to give a summary statement of the grounds on which the claim is based den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen

to prosecute a patent claim einen Patentanspruch weiterverfolgen

to abandon a patent claim auf einen Patentanspruch verzichten

part (of a whole) [listen] Teil {m} (eines Ganzen) [listen]

parts [listen] Teile {pl} [listen]

live part aktiver Teil

a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth. ein größerer Teil {+Gen.}; ein Gutteil {+Gen.}

in part; partly [listen] zum Teil /z.T./; teilweise [listen]

in equal parts zu gleichen Teilen

in large part; for the most part; to a large extent zum großen Teil

the greater/better part of sth. den größten Teil von etw.

They live abroad for the greater part of the year. Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland.

pantagruelian; Pantagruelian gigantisch; exorbitant; monumental; opulent; Riesen... {adj}

pantagruelian appetite Riesenappetit {m}

pantagruelian portion Riesenportion {f}

Pantagruelian breakfast opulentes Frühstück

Pantagruelian scene monumentale Szene