BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

(auf Festplatte/DVD etc.) sichern; speichern {vt} [comp.] [listen] [listen] to save (to disk/DVD etc.) [listen]

sichernd; speichernd saving [listen]

gesichert; gespeichert [listen] saved [listen]

speichern als/unter [listen] to save as

Daten in eine Datei speichern to save data in a file

etw. dauerhaft speichern; etw. persistieren to save sth. permanently; to persist sth.

sichern; absichern {vt} [listen] [listen] to protect [listen]

sichernd; absichernd protecting

gesichert; abgesichert [listen] protected [listen]

mit Klebestreifen verkleben; mit Klebeband sichern to tape [listen]

mit Klebestreifen verklebend; mit Klebeband sichernd taping

mit Klebestreifen verklebt; mit Klebeband gesichert taped

etw. sichern; etw. absichern {vt} to secure [listen]

sichernd; absichernd securing

gesichert; abgesichert [listen] secured [listen]

sichert secures

sicherte secured [listen]

sichern {vi} (bereitstehen, um bei einer Übung einen Sturz abzufangen) [sport] [listen] to spot

sichernd spotting

gesichert [listen] spotted [listen]

sichern {vt} [min.] (Erzaufbereitung) [listen] to dish [listen]

sichern; schützen {vt} (gegen; vor) [listen] [listen] to safeguard (against) [listen]

sichernd; schützend safeguarding

gesichert; geschützt [listen] safeguarded

sichert; schützt safeguards

sicherte; schützte safeguarded

sichern; verbriefen {vt} [fin.] [listen] to securitize; to securitise [Br.]

sichernd; verbriefend securitizing; securitising

gesichert; verbrieft [listen] securitized; securitised

verbriefte Anleihen securitized loans

sichern; absichern {vt} [listen] [listen] to fuse [listen]

sichernd; absichernd fusing

gesichert; abgesichert [listen] fused

sichern; sicherstellen {vt} [listen] [listen] to back up; to backup [listen] [listen]

sichernd; sicherstellend backing up

gesichert; sichergestellt [listen] backed up

Sichern {n} (Bereitstehen, um bei einer Übung einen Sturz abzufangen) [sport] spotting

etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {vt} [listen] [listen] to ensure sth.

gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend ensuring [listen]

gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt [listen] ensured

gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt ensures [listen]

gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte ensured

mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen to take appropriate measures to ensure sth.

dafür sorgen, dass ... to ensure that ...

Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten traffic facilities which ensure the safety of cyclists

Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen measures to ensure free and fair elections

Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden. The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.

Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher. Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team.

etw. beteuern; sichern; zusichern; sicherstellen; versichern {vt} [listen] [listen] [listen] to assure sth.

beteuernd; sichernd; zusichernd; sicherstellend; versichernd assuring

beteuert; gesichert; zugesichert; sichergestellt; versichert [listen] [listen] assured [listen]

beteuert; versichert [listen] assures

beteuerte; versicherte assured [listen]

jds. Sicherheit gewährleisten to assure sb.'s safety

fundieren; finanziell sichern {vt} to sustain financially

fundierend; finanziell sichernd sustaining financially

fundiert; finanziell gesichert [listen] sustained financially

ein gut fundiertes Unternehmen a financially sound business

jdn. (mit einem festgemachten Seil) sichern {vt} (Bergklettern) [sport] to belay sb. (secure with a belayed rope) (climbing)

sichernd belaying

gesichert [listen] belayed

sich etw. sichern {vr} (z.B. eine Stellung, Unterstützung...) to claim sth.

etw. bereits (zuvor) mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt} to pre-empt/preempt sth. (appropriate in advance)

die Kapazität von etw. bereits voll belegen [techn.] to pre-empt the capacity of sth.

öffentlichen Grund in Beschlag nehmen (um sich ein Vorkaufsrecht zu sichern) [hist.] to preempt public land (so as to have a pre-emptive right to buy it before others) [Am.]

Datensicherung {f}; Sicherung {f}; Backup {n} [comp.] [listen] backup [listen]

Datensicherungen {pl}; Sicherungen {pl}; Backups {pl} backups

Du solltest jede Arbeit am Computer sichern. You should make a backup of any work you do on the computer.

Diagnose {f} diagnosis [listen]

Diagnosen {pl} diagnoses

Hauptdiagnose {f} primary diagnosis

Leitdiagnose {f} leading diagnosis

erste Diagnose initial diagnosis

endgültige Diagnose final diagnosis

falsch positive Diagnose false positive diagnosis

falsch negative Diagnose false negative diagnosis

eine Diagnose stellen; eine Diagnose sichern to make a diagnosis; to confirm a diagnosis

mit einer Diagnose übereinstimmen to agree with a diagnosis

Hinterlassenschaft {f}; Verlassenschaft [Ös.]; Nachlass {m} (eines Verstorbenen) [jur.] [listen] property left (by a deceased [Br.]/decedent [Am.]); estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen]

beweglicher Nachlass personal estate (of a deceased/decedent)

unbeweglicher Nachlass immovable part of a deceased person's estate

Anteil an der Hinterlassenschaft share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate [Am.]

Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses plea of insufficienty of the deceased's/decedent's estate

den Nachlass abwickeln to wind up the deceased's estate [Br.]; to settle the decedent's estate [Am.]

den Nachlass sichern to preserve the deceased's/decedent's estate

eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass a deceased's/decedent's estate encumbered with debts

Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben. The deceased's/decedent's estate goes to the statutory heirs.

Löwenanteil {m} lion's share

sich den Löwenanteil von etw. sichern to get the lion's share of sth.

Tatortspur {f}; forensische Spur {f} (selten) crime scene trace; forensic trace; crime scene mark; forensic mark

Tatortspuren {pl} crime scene evidence; crime scene traces; crime scene marks

biologische Tatortspur crime scene stain; forensic stain

Verursacher einer Tatortspur; Spurenverursacher {f} donor of a crime scene trace

Tatortspuren unbekannter Verursacher unidentified crime scene marks; unmatched crime scene marks

eine Tatortspur sichern to collect/gather a crime scene trace

ein Seil (an etw.) festmachen; belegen [naut.] {vt} (um jdn./etw. zu sichern) [listen] to belay a rope (to sth.) (fix it to secure sb./sth.)

ein Seil festmachend; belegend belaying a rope

ein Seil festgemacht; belegt [listen] belayed a rope

waschen {vt} (sichern) [geol.] [listen] to clean; to flush; to tramble [listen]

Erz waschen to stream [listen]