BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

slice [listen] Schnitte {f}; Scheibe {f} [cook.] [listen]

slice of roasted meat Bratenschnitte {f}; Bratenscheibe {f}

slice of bread Brotschnitte {f}; Brotscheibe {f}; Scheibe Brot

slice of meat; meat slice Fleischschnitte {f}; Fleischscheibe {f}

slice of cheese; cheese slice Käsescheibe {f}; Scheibe Käse

slice of fruit; fruit slice Obstschnitte {f}

slice of sausage; sausage slice Wurstscheibe {f}; Wurstblatt {n} [Ös.]; Blatt Wurst [Ös.]

doorstep [Br.] dicke Brotschnitte {f}

to slice [listen] schneiden {vt} [listen]

slicing schneidend

sliced geschnitten

slices schneidet

sliced schnitt

slice of bread and butter Butterbrot {n}; Schnitte {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.] [ugs.]; Stulle {f} [Nordostdt.] [ugs.]; Bütterken {n} [Westdt.] [Kindersprache]; Knifte {f} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Bemme {f} [Ostdt.] [ugs.] [cook.]

slices of bread and butter Butterbrote {pl}; Schnitten {pl}; Stullen {pl}; Bütterken {pl}; Kniften {pl}; Bemmen {pl}

to go for a song (be cheap) für ein Butterbrot zu haben sein (billig sein)

slice [listen] Abbauscheibe {f} [min.]

slice of income Einkommensbestandteil {m}; Einkommenssteil {m} [fin.]

slices of income Einkommensbestandteile {pl}; Einkommenssteile {pl}

slice [listen] Prozessorelement {n}

slice (piece of dessert) [listen] Schnitte {f} (Stück Süßspeise) [cook.]

slice (of the paper machine) [listen] Stauvorrichtung {f} (bei der Papiermaschine) [techn.]

a slice (of sth.) [coll.] [fig.] (portion) ein Ausschnitt {+Gen.}; ein Stück; eine Portion {f} [ugs.] {+Nom.} [übtr.]

a certain slice of the population ein bestimmter Ausschnitt der Bevölkerung

a slice of humanity ein Ausschnitt der Menschheit

a slice of America in the heart of Manchester ein Stück Amerika mitten in Manchester

with a slice of good fortune mit einer Portion Glück

semiconductor wafer; semiconductor slice; silicon wafer; wafer; silicon slice [listen] Halbleiterplättchen {n}; Halbleiterscheibe {f}; Siliziumplättchen {n}; Siliziumscheibe {f}; Siliziumwafer {m} [electr.]

semiconductor wafers; semiconductor slices; silicon wafers; wafers; silicon slices Halbleiterplättchen {pl}; Halbleiterscheiben {pl}; Siliziumplättchen {pl}; Siliziumscheiben {pl}; Siliziumwafer {pl}

thinning of silicon wafers Abdünnen von Siliziumscheiben

silicon wafer processing Bearbeitung von Siliziumwafern

wafer processing equipment Ausrüstung zur Waferbearbeitung

open sandwich [Br.]; open-faced sandwich [Am.]; open sanger [Austr.] [NZ] [coll.]; open sanga [Austr.] [NZ] [coll.]; slice of bread with a topping belegtes Brot {n}; Stulle {f} [Nordostdt.] [ugs.]; Knifte {f} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Bemme {f} [Ostdt.] [ugs.] [cook.]

open sandwich with sausage slices Wurstbrot {n}

bread canapé belegtes Weißbrot {n}; Brötchen [Ös.]; belegtes Brötli {n} [Schw.]; Kanapee {n} [listen]

smorrebrod; buttie [Northern English] [coll.]; butty [Northern English] [coll.] üppig belegtes Brot (als ganze Mahlzeit); Smörrebröd

pancake turner; turner; fish slice [Br.]; egg slice [Can.]; spatula [Am.]; flipper [Can.] [listen] Pfannenwender {m} [Mitteldt.] [BW]; Bratenwender {m} [Norddt] [Ös.]; Küchenfreund {m} [Mittelwestdt.]; Backschaufel {f} [Ös.]; Bratschaufel {f} [Schw.] [cook.]

pancake turners; turners; fish slices; egg slices; spatulas; flippers Pfannenwender {pl}; Bratenwender {pl}; Küchenfreunde {pl}; Backschaufeln {pl}; Bratschaufeln {pl}

slotted turner; slotted spatula Schlitzwender {m}

furrow slice Ackerscholle {f}; Scholle {f} [agr.]

furrow slices Ackerschollen {pl}; Schollen {pl}

bit slice Bitscheibe {f} [comp.]

bit slices Bitscheiben {pl}

plate scrap; sheet scrap; waster; slice [listen] Blechabfall {m}; Blechverschnitt {m}

buttered side (of a slice of bread) Butterseite {f} (einer Brotschnitte) [cook.]

ink slab; slice [listen] Farbspachtel {m}; Farbspachtel {f} [Ös.]; Farbspatel {m}; Farbspatel {f} [Ös.] [print]

fish slice Fischheber {m}

fish slices Fischheber {pl}

fruit slice Fruchtschnitte {f} [cook.]

fruit slices Fruchtschnitten {pl}

piece of cake; slice of cake; cake slice Kuchenstück {n}; Stück {n} Kuchen [cook.]

furrow slice [Br.]; list [Am.]; banked-up bed (from plowing) [Am.] [listen] Pflugstreifen {m}; Erdbalken {m} [agr.]

mille-feuille; Napoleon [Am.]; vanilla slice; cream slice; custard slice Sahneschnittchen {n} (Gebäck) [cook.]

cake shovel; cake slice Tortenheber {m}; Tortenschaufel {f}; Kuchenschaufel {f}

cake shovels; cake slice Tortenheber {pl}; Tortenschaufeln {pl}; Kuchenschaufeln {pl}

piece of cake; slice of cake; cake slice Tortenstück {n}; Stück {n} Torte [cook.]

tranche (thick slice of fish e.g.) Tranche {f} (dicke Scheibe, z. B. von Fisch) [cook.]

time slice Zeitanteil {m}

time slices Zeitanteile {pl}

time slice Zeitscheibe {f} [comp.]

time slices Zeitscheiben {pl}

block; panel; lift [listen] [listen] [listen] Abbaublock {m} [min.]

top slice söhliger Abbaublock

blocked-out ore block umfahrener Abbaublock

slow ski turn; slow turn (skiing) Bogen {m} (Skifahren) [sport] [listen]

slow ski turns; slow turns Bögen {pl}

stem turn; stem; snowplough turn [Br.]; snowplow turn [Am.]; wedge turn; the pizza slice [listen] Stemmbogen {m}; Bergstemme {f}

stem christiania; stem christie; wedge christie Christiania-Stemmbogen {m}; Christianiabogen {m} (Stemmbogen mit Beiziehen des Innenskis)

minced meat [Br.]; mince [Br.]; ground meat [Am.] [listen] [listen] Hackfleisch {n} [Dt.] [Schw.]; Gehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Hack {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschiertes [Ös.]; G'hackts [Schw.] [cook.]

spiced minced meat [Br.]; spiced ground meat [Am.]; lorne sausage [Sc.]; slice sausage [Sc.]; square sausage [Sc.] Hackepeter {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Thüringer Mett [Norddt.] [Mitteldt.]

minced beef [Br.]; beef mince [Br.]; ground beef [Am.] Rinderhackfleisch [Dt.] [Schw.]; Rindergehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Gehacktes vom Rind [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderhack [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschiertes vom Rind [Ös.] (oft fälschlich: Rindermett)

lean minced beef [Br.]; lean ground beef [Am.] mageres Rinderhackfleisch; Schabefleisch {n} [Ostdt.]; Tartar {n}

minced pork [Br.]; pork mince [Br.]; ground pork [Am.] Schweinehackfleisch [Dt.] [Schw.]; Schweinegehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Gehacktes vom Schwein [Norddt.] [Mitteldt.]; Schweinehack [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Mett {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Faschiertes vom Schwein [Ös.]

(sweet) pie [listen] gedeckter Kuchen {m} (gefüllter Kuchen mit Teigboden und Teigdecke) [cook.]

apple pie [listen] gedeckter Apfelkuchen

banoffee pie; banoffi pie gedeckter Kuchen mit Bananen- und Toffeefüllung

to want a slice of the pie [fig.] sich ein Stück vom Kuchen abschneiden wollen [übtr.]

quota; quantum (of) [listen] [listen] Quantum {n}; Anteil {m} (an) [listen]

quotas Quanten {pl}; Anteile {pl}

a big slice of luck; a big helping ein gehöriges Quantum Glück [übtr.]

rich cake; creamy cake; fancy cake [Br.]; fancy [Br.]; gateau [Br.]; layer cake [Am.] [listen] Torte {f} [cook.] [listen]

rich cakes; creamy cakes; fancy cakes; fancies; gateaus; layer cakes Torten {pl}

cream cake; cream gateau Cremetorte {f}; Sahnetorte {f} [Dt.]

strawberry cake Erdbeertorte {f}

wedding cake Hochzeitstorte {f}

nut cake Nusstorte {f}

chocolate cake; torte Schokoladetorte {f}

cup cake; cupcake; fairy cake [Br.] Törtchen mit Zuckerguss/Glasur im Papierförmchen

a slice of gateau [Br.] ein Stück Torte

central processor; processor; central processing unit /CPU/; processing unit; central unit; basic processing unit /BPU/ [listen] zentraler Verarbeitungsprozessor {m}; Hauptprozessor {m}; Prozessor {m}; zentrales Rechenwerk {n}; Zentraleinheit {f} /ZE/ [comp.]

bit slice processor Bitscheibenprozessor {m}

co-processor Koprozessor {m}; Coprozessor {m}

multicore processor Mehrkernprozessor {m}; Multikernprozessor {m}

CPU usage; CPU load Rechnerauslastung {f}; CPU-Auslastung {f}

to share sth. (with sb.) etw. gemeinsam (mit jdm.) benutzen; etw. mitbenutzen; (sich) etw. mit jdm. teilen {vt}

sharing [listen] gemeinsam benutzend; mitbenutzend; teilend

shared [listen] gemeinsam benutzt; mitbenutzt; geteilt [listen]

a task shared by both parents eine Aufgabe, die sich die Eltern teilen

I share an office with two other people. Ich bin gemeinsam mit zwei anderen in einem Büro.

We shared the last slice. Wir haben uns die letzte Schnitte geteilt.

Children need to learn to share their toys (with other kids). Kinder müssen lernen, ihre Spielsachen mit anderen zu teilen.

thick (of a thing) [listen] dick {adj} (Sache) [listen]

thicker dicker

thickest am dicksten

thick glasses eine dicke Brille

a thick book ein dickes Buch

a thick layer of ice eine dicke Eisschicht

a thick cable ein dickes Kabel

a thick crust eine dicke Kruste

a thick slice of bread eine dicke Schnitte Brot

thick walls dicke Wände

a thick wool jumper [Br.]/wool sweater [Am.] ein dicker Wollpullover

in thick black type in dicken, schwarzen Lettern

through thick and thin [fig.] in allen Lebenslagen

The family sticks together through thick and thin. Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen.

to dispose of sth. sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn./etw. beseitigen; etw. entäußern [geh.] {vt} [listen]

disposing sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd

disposed [listen] sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert

to dispose of an obstacle ein Hindernis aus dem Weg räumen

to acquire or dispose of property Vermögen erwerben oder veräußern

How did they dispose of the body? Wie sind sie die Leiche losgeworden?

She watched him dispose of a large slice of cake. Sie sah ihm zu, wie er ein großes Kuchenstück verputzte.

Let's dispose of religious arguments in this debate. Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite.

to garnish sth. with sth. etw. mit etw. verzieren; schmücken; garnieren [cook.]; dekorieren; aufputzen [ugs.] {vt}

garnishing verzierend; schmückend; garnierend; dekorierend; aufputzend

garnished verziert; geschmückt; garniert; dekoriert; aufgeputzt

garnished with a fresh lemon slice mit einer frischen Zitronenscheibe garniert

to garnish the cocktails with tiny paper umbrellas die Cocktails mit kleinen Papierschirmchen schmücken

to garnish fiction with some facts eine erfundene Geschichte mit einigen Fakten aufputzen

of (used to express affiliation) [listen] von {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Zugehörigkeit) [listen]

a slice of the cake ein Stück vom Kuchen

a friend of his ein Freund von ihm

a photo of Doris ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist