BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Vorleger {m}; kleiner, dicker Teppich rug [listen]

Vorleger {pl} rugs

Bettvorleger {m} bedside rug

Kaminvorleger {m} hearthrug

türkischer Webteppich; Kelim Turkish woven rug; kilim

dicker werden; konzentrierter werden {vi} to thicken

dicker werdend; konzentrierter werdend thickening

dicker geworden; konzentrierter geworden thickened

dicker Fisch; großer Fisch [übtr.] big fish [fig.]

dicker Schal {m}; Wollschal {m} [textil.] muffler [listen]

sich verdicken {vr}; dicker werden {vi} to thicken

sich verdickend; dicker werdend thickening

sich verdickt; dicker geworden thickened

verdickt; wird dicker thickens

verdickte; wurde dicker thickened

Dicke {m}; Dicker [listen] the fat one

Das ist ein starkes Stück!; Das ist ein dicker Hund!; So eine Unverschämtheit! That's a bit much!

etwas vergrößern; etwas dicker, stärker oder größer machen {vt} to bulk outsth.

Blut {n} [listen] blood [listen]

Fremdblut {n} foreign blood; homologous blood

Blut vergießen to shed blood

Blut husten to expectorate

blaues Blut [übtr.] blue blood [fig.]

böses Blut [übtr.] bad blood [fig.]

(jds.) Blut sehen wollen [übtr.] to bay for (sb.'s) blood [fig.]

Das macht/schafft nur böses Blut. That only creates bad blood.

Seit dem Streit gibt es viel böses Blut zwischen den Nachbarn. There's been a lot of bad blood between the neighbours since their quarrel.

Blut ist dicker als Wasser. [Sprw.] Blood is thicker than water. [prov.]

Geldbörse {f}; Portemonnaie {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Portmonee {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Geldbeutel {m} [Süddt.]; Geldtasche {f} [Ös.]; Geldtascherl {n} [Ös.]; Geldbörserl {n} [Ostös.]; Geldsäckel {n} [Schw.] [selten] money purse; purse [listen]

Geldbörsen {pl}; Portemonnais {pl}; Portmonees {pl}; Geldbeutel {pl}; Geldtaschen {pl}; Geldtascherln {pl}; Geldbörserln {pl}; Geldsäckel {pl} money purses; purses

Geldbörsen {pl}; Portmonees {pl}; Portemonnais {pl}; Geldbeutel {pl} money purses; purses

kleines Portmonee; kleine Geldbörse coin purse

dicker Geldbeutel [übtr.] fat purse

Kuss {m} [listen] kiss [listen]

Küsse {pl} kisses [listen]

angedeuteter Kuss; Luftkuss air kiss; blown kiss; thrown kiss

dicker Kuss big fat kiss

Nasenkuss {m}; Eskimokuss {m} nose kiss; Eskimo kiss

jdm. eine Kusshand zuwerfen to blow sb. a kiss

flüchtig einen Kuss geben to flutter a kiss

Küsschen {n}; flüchtiger Kuss peck [listen]

(dicker) Nebel {m} [meteo.] [listen] fog [listen]

dichter Nebel thick fog; impenetrable fog; dense fog

feuchter Nebel wet fog

gefrierender Nebel freezing fog; ice fog

Nebel, der vom Meer herzieht/hereinzieht sea fog; sea fret [Northern English]; fret [Northern English] [listen]

bei Nebel in fog; in the fog [Am.]; when it's foggy

Oberflächenreif {m}; Reif {m} [meteo.] hoar frost; hoarfrost [Am.]; crystalline frost; pruina

dicker Oberflächenreif white frost

(dicker) Tortenüberzug {m}; Überzugsmasse {f}; Überzug {m} [in Zusammensetzungen]; cremiges Topping {n} [cook.] frosting

Buttercremeüberzug {m} buttercream frosting

Quarküberzug {m} [Dt.] [Schw.]; Topfenüberzug [Bayr.] [Ös.] cream cheese frosting

Sahnecremeüberzug {m} whipped cream frosting

Wampe {f}; Wanst {m}; Wamme {f} [Dt.]; Plauze {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Ranzen {m} [Süddt.] [Schw.] [ugs.] (dicker Bauch bei Männern) pot belly; paunch (protruding belly in men) [listen]

seine dicke Wampe; sein fetter Wanst his fat pauch

sich die Wampe/den Wanst vollschlagen to stuff oneself

Wellpappe {f} corrugated board; cellular board

kaschierte, doppelseitige Wellpappe double face corrugated board; double facer

beidseitig gedeckte Wellpappe doublebacker

feste Wellpappe mit 0,6 mm dicker Außenlage V3c-board

auftragen {vi} (etw. dicker erscheinen lassen) [listen] to be bulky

Dieser Stoff trägt zu sehr auf. This fabric is too bulky.

dick {adj} (Sache) [listen] thick (of a thing) [listen]

dicker thicker

am dicksten thickest

eine dicke Brille thick glasses

ein dickes Buch a thick book

eine dicke Eisschicht a thick layer of ice

ein dickes Kabel a thick cable

eine dicke Kruste a thick crust

eine dicke Schnitte Brot a thick slice of bread

dicke Wände thick walls

ein dicker Wollpullover a thick wool jumper [Br.]/wool sweater [Am.]

in dicken, schwarzen Lettern in thick black type

in allen Lebenslagen through thick and thin [fig.]

Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen. The family sticks together through thick and thin.

paradoxerweise {adv} paradoxically; paradoxically enough; perversely; perversely enough

was einigermaßen paradox ist / anmutet somewhat paradoxically; somewhat perversely

Je weniger er , desto dicker wurde er paradoxerweise. Paradoxically, the less he ate, the fatter he got.

"Extra Dry" bedeutet paradoxerweise, dass er etwas süßer ist als ein normaler Prosecco. 'Extra Dry' means, perversely enough, that it is a little sweeter than a normal Prosecco.

sodass; so dass; mit dem Ergebnis, dass {conj} [listen] so that; so; which means that; with the result that [listen] [listen]

Das Gelände war ein dicker Dschungel, sodass wir kaum vorwärtskamen. The terrain was a dense jungle, so that we had difficulty making any progress.

Die Wände sind wirklich dünn, sodass man alles hört, was sich nebenan abspielt. The walls are really thin, so you can hear everything going on next door.; The walls are really thin, which means you can hear everything going on next door.