BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

parents' generation Elterngeneration {f} [soc.]

parents' generations Elterngenerationen {pl}

parents' association Elternverein {m}

parents' associations Elternvereine {pl}

parents council Elternbeirat {m}

parents' evening Elternabend {m} [school] [soc.]

house-parents (in a SOS children's village) Hauseltern {pl} (in einem SOS-Kinderdorf) [soc.]

foster-parents [listen] Pflegeeltern {pl}

parents-in-law [listen] Schwiegereltern {pl} [soc.] [listen]

Give my regards to your parents! Empfehlen Sie mich Ihren Eltern!

single parent; lone parent Alleinerziehende {m,f}; Alleinerziehender [soc.]

single parents; lone parents Alleinerziehenden {pl}; Alleinerziehende

(heavy) demands (on sb./sth.) [listen] hohe Anforderungen {pl}; hohe Ansprüche (an jdn./etw.)

demands of providing healthy living and working conditions Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen

to make heavy demands on the intellect (of a thing) hohe intellektuelle Anforderungen stellen; den Verstand in hohem Maße fordern (Sache)

There are increasing demands on today's parents. Die Ansprüche an die Eltern von heute steigen.

the technical demands of the music on the performers die technischen Ansprüche, die die Komposition an die Ausführenden stellt

errand; message [Sc.] [listen] [listen] Besorgung {f}

to run errands; to run messages [Sc.] Besorgungen machen

I have to run an errand in town for my parents. Ich muss für meine Eltern in der Stadt etwas besorgen.

bed [listen] Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} (veraltet) [listen] [listen]

beds Betten {pl}

nursing bed Pflegebett {n}

stackable bed Stapelbett {n}

inflatable bed aufblasbares Bett

to make one's bed sein Bett machen

to make the beds Betten machen

to stay in bed im Bett bleiben; das Bett hüten

abed [poet.] im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]

between the sheets im Bett

to put to bed ins Bett bringen

to go to bed [listen] ins Bett gehen

to get into bed ins Bett steigen

to spring out of bed aus dem Bett hüpfen

to make up the bed/beds das Bett/die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] {vi}

His parents were abed and sleeping. Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.]

reference person; attachment figure; psychological parent Bezugsperson {f}

reference persons; attachment figures; psychological parents Bezugspersonen {pl}

coven; coterie Clique {f}; Schar {f} [soc.]

The contestants were surrounded by coteries of friends and parents. Die Teilnehmer waren umringt von Scharen von Freunden und Verwandten.

parent [listen] Elternteil {n} [soc.]

parents [listen] Eltern {pl}; Elternpaar {n} [listen]

adoptive parents Adoptiveltern {pl}

host parents Gasteltern {pl}

teenage parents minderjährige Eltern; Teenager-Eltern {pl}

biological parents biologische Eltern

unnatural parents nicht-biologische Eltern

uncaring parents Rabeneltern {pl} [pej.]

my aged parents; my folks [Am.] meine alten Herrschaften [humor.]; meine Alten [slang] (Eltern)

parent [listen] Elterntier {n} [zool.]

parents [listen] Elterntiere {pl}

to resort to sth. von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen {vi}; sich in etw. flüchten {vr}

to resort to alcohol sich dem Alkohol zuwenden

to resort to the alternative procedure auf das alternative Verfahren zurückgreifen

Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold. Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika.

He had to resort to asking his parents for money. Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten.

Vets have had to resort to killing the animals. Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig, als die Tiere zu töten.

violent person; violent partner; violent parent; abuser (in domestic violence cases) Gewalttäter {m}; Gefährder {m} (bei Gewalt in der Familie)

violent persons; violent partners; violent parents; abusers Gewalttäter {pl}; Gefährder {pl}

incognito adoption (the identities of the adoptive parents are not disclosed to the child's mother) Inkognitoadoption {f} (die Identität der Adoptiveltern wird vor der Kindesmutter geheimgehalten) [jur.]

incognito adoptions Inkognitoadoptionen {pl}

interest (in sb./sth.) (advantage) [listen] Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) [listen]

individual interests Einzelinteressen {pl}

general interest Gesamtinteresse {n}

media interest Medieninteresse {n}

if there is interest sofern Interesse besteht

if sufficient interest is received/shown wenn genügend Interesse bekundet wird

to defend one's interests seine Interessen wahrnehmen

to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests jds. Interessen wahren

to have an interest in sb. ein Interesse an jdm. haben

to have a legitimate interest in sth. ein berechtigtes Interesse an etw. haben

to evidence interest in sth. Interesse an etw. zeigen

This is in your own interest. Das ist in Ihrem eigenen Interesse.

the respective interests of the public and of the parties concerned die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten

NATO has a big interest in making the agreement work. Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.

It is in the national/public interest that these facts are made known. Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.

The race was postponed in the interest(s) of safety. Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.

You can be assured that your parents have your best interests at heart. Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.

Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?

offspring; progeny [listen] [listen] Nachwuchs {m}; Sprössling {m} [humor]; Sprösslinge {pl} [humor.] [soc.] [listen]

My sister came to visit us last weekend with her numerous offspring/progeny. Meine Schwester kam voriges Wochenende mit ihrem zahlreichen Nachwuchs zu Besuch.

Parents often expect too much from their offspring. Eltern erwarten oft zu viel von ihren Sprösslingen.

nature (of things) [listen] Natur {f}; Charakter {m}; Eigenart {f}; Art {f}; Wesen {n} (von Dingen) [listen] [listen]

human nature die menschliche Natur

the international nature of the shipping industry die internationale Ausrichtung der Schifffahrt

the international nature of investigations der Auslandsbezug von Ermittlungen

By the very nature of things, ... Es liegt in der Natur der Sache, dass ...

It is in the nature of things. Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge.

His speech was in the nature of an apology. Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung.

In the nature of things, young people often rebel against their parents. Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren.

passport [listen] Reisepass {m}; Pass {m} [adm.]

passports Reisepässe {pl}; Pässe {pl}

emergency passport Notreisepass {m}; Notpass {m}

to have a child added to the passport of the parents ein Kind im Reisepass der Eltern miteintragen lassen

The onus is/lies on sb. to do sth. Es ist Sache von jdm., etw. zu tun; Es ist die Aufgabe von jdm., etw. zutun

The onus is on parents to teach their children not to use drugs. Es ist Sache der Eltern, ihren Kindern beizubringen, keine Drogen zu nehmen.

blame; guilt (rare) (for sth.) [listen] [listen] Schuld {f} (an/für etw.) (Ursache; Verantwortung) [listen]

to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. jdm. an etw. die Schuld geben

to get the blame die Schuld bekommen

to take the blame die Schuld auf sich nehmen

to bear the guilt of sth. die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen

to bear the blame die Schuld tragen

Don't put/lay the blame on me! Schieben Sie / Schieb die Schuld nicht auf mich!

Why should I take the blame? Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?

The blame lies with her.; She is to blame for it. Sie ist (daran) schuld.

Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents. Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.

blessing [listen] Segen {m} (Zustimmung) [soc.] [listen]

to give your blessing to sb./sth. jdm./einer Sache seinen Segen geben

They were acting with the government's blessing. Sie handelten mit dem Segen der Regierung.

He was determined to get married, with or without his parents' blessing. Er war entschlossen, zu heiraten, mit oder ohne (das) Einverständnis seiner Eltern.

to rally around / round [Br.] sb./sth. jdm. geschlossen zur Seite stehen; sich geschlossen hinter jdn./etw. stellen; jdn./etw. geschlossen unterstützen {vi} [pol.] [soc.]

to rally around to help doing sth. bei etw. zusammenhelfen [Ös.]

When I'm ill, my friends always rally round. Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite.

Parents have rallied around the obvious solution of banning mobile phones from exam rooms. Die Eltern unterstützen geschlossen die naheliegende Lösung, Handys in Prüfungsräumen zu verbieten.

stand; stance; position (on sb./sth.) [listen] [listen] [listen] Standpunkt {m}; Haltung {f}; Einstellung {f}; Position {f} (zu jdm./etw.) [listen] [listen] [listen] [listen]

stands; stances; positions [listen] Standpunkte {pl}; Haltungen {pl}; Einstellungen {pl}; Positionen {pl} [listen]

common position gemeinsamer Standpunkt

to clarify a position Standpunkt klarstellen

to take a stand (on sth.) (zu etw.) Stellung/Position beziehen [listen]

to take a neutral position einen neutralen Standpunkt einnehmen

to make your position clear to sb. jdm. seinen Standpunkt klarmachen

My parents always took the position that early nights meant healthy children. Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist.

to call the tune; to call the shots; to rule the roost den Ton angeben; tonangebend sein; die erste Geige spielen; das Steuer/die Zügel in der Hand haben, das Heft in der Hand haben, das Regiment führen, eine Führungsrolle haben; bestimmen, wo es lang geht [ugs.] {vi}

The home team called the tune in the early stages. Die Heimmannschaft gab in der Anfangsphase den Ton an.

I like to call the shots when it comes to my investments. Wenn es um meine Investitionen geht, habe ich gerne das Heft in der Hand.

Parents should call the tune on what films their children see. Die Eltern sollten bestimmen, welche Filme ihre Kinder sehen.

I call the shots! Hier bestimme ich, was getan wird!

to be at odds with sb. ein gespanntes/gestörtes Verhältnis zu jdm. haben {vi} [soc.]

to be at odds with yourself mit sich (selbst) nicht im Reinen sein

He's at odds with his parents. Er hat ein gestörtes Verhältnis zu seinen Eltern.

orphan [listen] Waisenkind {n}; Waise {f} [soc.]

orphans Waisenkinder {pl}; Waisen {pl}

half orphan Halbwaise {m}

full orphan Vollwaise {m}

He is an orphan. Er ist Waise.

Success has many parents but failure is always an orphan. Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind.

Aries Widdergeborener {m}; Widder {m} [astrol.] [listen]

My parents are both Aries. Meine Eltern sind beide (vom Sternzeichen) Widder.

to humour sb. [Br.]; to humor sb. [Am.] jdm. seinen Willen lassen; etw. tun, damit jd. Ruhe gibt

The only way to get along with her is to humour her. Man kommt mit ihr nur aus, wenn man ihr ihren Willen lässt.

I applied for the job just to humour my parents. Ich habe mich nur beworben, damit meine Eltern zufrieden sind.

frazzled; worn to a frazzle [coll.] abgespannt; entnervt, mit den Nerven am Ende/fertig/runter, (fix und) fertig, völlig geschafft [ugs.] {adj}

frazzled nerves abgespannte Nerven

frazzled parents entnervte Eltern

I feel tired and frazzled. Ich fühle mich müde und abgespannt.

By the end of the day, the waitress was worn to a frazzle. Am Ende des Tages war die Kellnerin völlig geschafft.

to discourage sb. from sth./doing sth. jdn. von etw. abhalten; jdn. von etw. abbringen {vt}

My parents discouraged us from watching too much television. Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen.

The purpose of the fines is to discourage speeding. Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten.

I discouraged her from going to the police. Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen.

to shunt off/around/aside sb. jdn. abschieben {vt} [soc.]

shunting off/around/aside abschiebend

shunted off/around/aside abgeschoben

to shunt sb. into a backwater jdn. in die Provinz abschieben

Patients were shunt off to other hospitals. Die Patienten wurden in andere Krankenhäuser abgeschoben.

Divorce children are often shunted (about) between their parents. Scheidungskinder werden oft zwischen den Eltern hin- und hergeschoben.

to disown sb. sich von jdm. abwenden; sich von jdm. lossagen; mit jdm. brechen; den Kontakt mit jdm. abbrechen; jdm. den Rücken kehren; mit jdm. nichts (mehr) zu tun haben wollen; jdn. verstoßen [geh.]

disowning sich abwendend; sich lossagend; brechend; den Kontakt abbrechend; den Rücken kehrend; nichts zu tun haben wollend; verstoßend

disowned sich abgewendet; sich losgesagt; gebrochen; den Kontakt abgebrochen; den Rücken gekehrt; nichts zu tun haben gewollt; verstoßen [listen]

to be disowned by your parents von seinen Eltern verstoßen werden

Her family disowned her for marrying a disbeliever. Ihre Familie wandte sich von ihr ab, weil sie einen Ungläubigen geheiratet hatte.

We rather disown Ron and his neurotic wife. Mit Ron und seiner neurotischen Frau möchten wir lieber nichts zu tun haben.

to galvanize / galvanise [Br.] sb. into action; to galvanize / galvanise [Br.] sb. into sth./ into doing sth.; to galvanize / galvanise [Br.] sth. jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt}

to galvanize support on the Internet im Internet Unterstützung mobilisieren

to galvanize public opinion against the project die öffentliche Meinung gegen das Projekt mobilisieren

The threat of closure galvanized parents into action. Die drohende Schließung ließ die Eltern aktiv werden.

to dress sb. in sth. jdm. etw. anziehen {vt} [textil.]

the clothes my parents dressed me in die Kleider, die mir meine Eltern anzogen

They dressed me in a white hospital gown. Sie zogen mir einen weißen Krankenhauskittel an.

dresses zieht an

dressed [listen] zog an

to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. (formal); to impeach sth. (formal) etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen {vt}

challenging; contesting; impugning; impeaching [listen] anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend

challenged; contested; impugned; impeached [listen] [listen] angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt

to challenge the accuracy of a statement die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln

to challenge a witness die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.]

A number of doctors are challenging the study's claims. Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an.

The new data challenges many old assumptions. Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage.

She has been challenged on her unusual views. Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden.

Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher.

The new gun legislation has been strongly/widely contested. Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten.

to be required to do sth. (person) aufgefordert werden, etw. zu tun; gehalten/angehalten sein, etw. zu tun [geh.]; etw. tun müssen; etw. zu tun haben {vi} (Person)

to be required to refrain from doing sth. aufgefordert werden, etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten müssen

The Czech Republic is required to reduce its emissions. Die tschechische Republik wird aufgefordert, ihre Emissionen zu verringern.

Visitors are required to use the walks. Die Besucher sind angehalten, die Gehwege zu benutzen.

What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept? Was wird von mir verlangt, wenn ich zusage?; Was muss ich tun, wenn ich zusage?

All candidates will be required to take a short test. Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten.

The amount that parents are required to pay has been raised. Der Betrag, den die Eltern zu zahlen haben, ist erhöht worden.

to move out of sth. aus etw. ausziehen {vi} (Umzug)

moving out ausziehend

moved out ausgezogen

to move out of (your parents') home von daheim ausziehen

keen [listen] begeistert; leidenschaftlich; eifrig {adj} [listen] [listen]

to be keen on doing sth. etw. gern tun

not to be keen on it wenig Lust dazu haben

not to be keen on sth. nicht gerade begeistert von etw. sein

She's really keen to win. Sie will unbedingt gewinnen.

He was not particularly keen to see the play. Er war nicht besonders scharf darauf, das Stück zu sehen.

My parents are very keen on my going to college. Meine Eltern wollen unbedingt, dass ich aufs College gehe.

at; with [listen] [listen] bei {prp; +Dat.} [listen]

at my place bei mir zu Hause

at the baker's beim Bäcker

at our meeting bei unserem Treffen

to stay with one's parents bei seinen Eltern leben

to stay with the car beim Auto bleiben

as with the ancient Romans wie bei den alten Römern

in our school bei uns in der Schule

with the same amount of revenue bei gleichbleibendem Ertrag

reduction in working hours whilst maintaining salary levels Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden Lohn

to notify sb. (about/of sth.) jdn. (formell/offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen [geh.]; jdm. (formell/offiziell) etw. mitteilen {vt} [adm.]

notifying benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend

notified [listen] benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt

His parents need to be notified about the accident. Seine Eltern müssen von dem Unfall benachrichtigt werden.

We will notify you about/of when the clearance sale begins. Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt.

He notified us that he would accept the offer. Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird.

You must notify us in writing if you wish to cancel your subscription. Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen wollen, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen.

Winners will be notified by post. Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt.

to share sth. (with sb.) etw. gemeinsam (mit jdm.) benutzen; etw. mitbenutzen; (sich) etw. mit jdm. teilen {vt}

sharing [listen] gemeinsam benutzend; mitbenutzend; teilend

shared [listen] gemeinsam benutzt; mitbenutzt; geteilt [listen]

a task shared by both parents eine Aufgabe, die sich die Eltern teilen

I share an office with two other people. Ich bin gemeinsam mit zwei anderen in einem Büro.

We shared the last slice. Wir haben uns die letzte Schnitte geteilt.

Children need to learn to share their toys (with other kids). Kinder müssen lernen, ihre Spielsachen mit anderen zu teilen.

concerned; worried [listen] [listen] besorgt {adj} [listen]

concerned parents besorgte Eltern

to take part in sth.; to (actively) participate in sth.; to join in sth. sich an etw. beteiligen; an etw. (aktiv) teilnehmen; bei etw. mitmachen {vi} [soc.]

taking part; participating; joining [listen] [listen] sich beteiligend; teilnehmend; mitmachend

taken part; participated; joined [listen] sich beteiligt; teilgenommen; mitgemacht

takes part; participates; joins beteiligt sich; nimmt teil; macht mit

took part; participated; joined [listen] beteiligte sich; nahm teil; machte mit

to take part in the combat mitkämpfen [mil.]

to join in the conversation mitreden; sich am Gespräch beteiligen

to join in speaking sth. (prayer etc.) etw. mitsprechen (Gebet etc.)

to join in the game mitspielen

to let sb. join in with the cooking jdn. mitkochen lassen

Parents need to engage with sport and encourage their children to participate/join in. Die Eltern müssen sich sportlich engagieren und ihre Kinder zum Mitmachen animieren.

to appreciate sth.; to realize sth. sich einer Sache bewusst sein

I did not fully appreciate/realize the significance of signing the document. Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst.

We appreciate/realize that parents play a crucial part in this process. Es ist uns bewusst, dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen.

squeamish (about sth.) (übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig (bei etw.) [psych.] [listen]

I'm not squeamish. Ich bin nicht so zimperlich.

Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice. Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein, wenn es darum geht, unschöne Speiseteile anzufassen.

This documentary film is not for the squeamish. Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete / zart besaitete Gemüter.

I'm too squeamish to watch horror movies. Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme.

My parents are not squeamish about talking about sex. Meine Eltern haben keine Hemmungen, über Sex zu sprechen.

Some people are squeamish about (seeing) blood and needles. Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen.

More results >>>