BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

birth (general); delivery (process of giving birth); presentation (position of baby) [listen] [listen] [listen] Geburt {f} [listen]

births Geburten {pl}

multiple birth Mehrlingsgeburt {f}

at birth; aborning [Am.] bei der Geburt

parturient Frau während der Geburt [med.]

birth (ancestry, origin) [listen] Geburt {f} (Abstammung; Herkunft) [soc.] [listen]

by birth der Geburt nach

to be of low/humble birth; to be humbly born von niedriger Geburt sein

to be noble birth von hoher Geburt sein

She is Swiss by birth. Sie ist geborene Schweizerin.

delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth [listen] [listen] Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] [listen]

abdominal delivery; caesarean delivery; delivery by ceasarean section; caesarean birth Kaiserschnittentbindung {f}; Kaiserschnittgeburt {f}

spontaneous delivery; spontaneous labour; labour without assistance Spontanentbindung {f}; Spontangeburt {f}

breech delivery Steißgeburt {f}; Beckenendlagengeburt {f}; Entbindung in Beckenendlage

mature labour; labour at (full) term; term parturition Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt {f}

to facilitate delivery die Geburt erleichtern

to stimulate labour die Geburt anregen

to induce labour die Geburt einleiten

to manage delivery/labour [listen] die Geburt leiten

to handle the delivery bei der Geburt assistieren

induction of labour Einleitung der Geburt

to be well/ill prepared for labour gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein

delivery by way of natural maternal passages Geburt auf natürlichem Wege

contracted pelvis delivery Geburt bei verengtem Becken

dry labour; xerotocia Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang

post-term birth Geburt nach dem Termin

longitudinal presentation Geburt in Längslage

transverse presentation; cross-birth Geburt in Querlage

oblique presentation Geburt in Schräglage

breech presentation Geburt in Beckenendlage

birth control Geburtenregelung {f}; Geburtenbeschränkung {f} (oft fälschlich: Geburtenkontrolle) [pol.] [soc.]

birth weight Geburtsgewicht {n}

birth weights Geburtsgewichte {pl}

birth canal Geburtskanal {m} [anat.]

birth certificate Geburtsschein {m}

birth certificates Geburtsscheine {pl}

birth trauma Geburtstrauma {n} [med.]

birth certificate Geburtsurkunde {f}

birth certificates Geburtsurkunden {pl}

birth injuries Geburtsverletzungen {pl}

to bear {bore; born, borne}; to give birth [listen] [listen] gebären; zur Welt bringen; kreißen [veraltend]; hervorbringen [übtr.] {vt} [listen]

birthing gebärend; zur Welt bringend; kreißend

born; borne [listen] [listen] geboren; zur Welt gebracht; gekreißt [listen]

I bear ich gebäre

you bear du gebierst; du gebärst

she bears sie gebiert; sie gebärt

I/she bore ich/sie gebar

he/she has/had born sie hat/hatte geboren

I/she would bear ich/sie gebäre

bear! gebier!; gebär!

I/he/she was born ich/er/sie wurde geboren

legitimate; of legitimate birth; born in (lawful) wedlock ehelich; ehelich geboren {adj} [jur.]

legitimate child eheliches Kind

legitimate descendants/offspring eheliche Abkömmlinge

legitimate descent eheliche Abstammung {f}

legitimate birth; legitimacy [listen] eheliche Geburt {f}

legitimate issue eheliche Nachkommen

to declare a child (to be) legitimate; to legitimize/legitimise [Br.] a child ein Kind für ehelich erklären

natural, biological; birth ... leiblich {adj} [biol.] [soc.]

the natural/biological/birth mother/father die leibliche Mutter/Vater

the natural parents die leiblichen Eltern

biological child leibliches Kind

the blood brother der leibliche Bruder

her own son ihr leiblicher Sohn

post-birth vaginal discharge; lochia Wochenfluss {m}; Lochia {f} (nach der Entbindung) [med.]

copious discharge; lochiorrhoea; lochiorrhagia abnormer Wochenfluss

red discharge; sanguinous discharge blutiger Wochenfluss (Lochia rubra / Lochia cruenta)

serous discharge wässriger Wochenfluss (Lochia serosa)

white discharge weißer, schleimiger Wochenfluss (Lochia alba)

to give birth; to be confined [dated] [listen] entbinden; ein Kind zur Welt bringen {vi} [med.]

giving birth; being confined entbindend; ein Kind zur Welt bringend

given birth; been confined entbunden; ein Kind zur Welt gebracht

Where did you have your confinement/the baby? Wo hast du entbunden?

to nip sth. in the bud; to strangle sth. at birth etw. im Keim ersticken; im Ansatz unterdrücken; von vornherein unterbinden; gar nicht erst aufkommen lassen {vt}

nipping in the bud; strangling at birth im Keim erstickend; im Ansatz unterdrückend; von vornherein unterbindend; gar nicht erst aufkommen lassend

nipped in the bud; strangled at birth im Keim erstickt; im Ansatz unterdrückt; von vornherein unterbunden; gar nicht erst aufkommen lassen

to nip opposition protests in the bud Oppositionsproteste im Keim ersticken

(a person's) birthplace; place of birth Geburtsort {m} (einer Person) [listen]

birthplaces; places of birth Geburtsorte {pl}

place and date of birth Geburtsort und -datum

to lamb; to give birth to a lamb [listen] lammen; ablammen; ein Lamm werfen {vi} [zool.]

lambing; giving birth to a lamb lammend; ablammend; ein Lamm werfend

lambed; given birth to a lamb gelammt; abgelammt; ein Lamm geworfen

certificate of descent; full form birth certificate Abstammungsurkunde {f}

certificates of descent; full form birth certificates Abstammungsurkunden {pl}

the contraceptive pill; the birth control pill; the pill die Antibabypille {f}; die Pille {f} (Verhütungsmittel) [pharm.]

the emergency contraceptive pill /ECP/; the morning-after pill die Notfallverhütungspille; die Notfallpille; die Pille danach [ugs.]

birthing centre [Br.]; birth centre [Br.]; birthing center [Am.]; birth center [Am.] Entbindungshaus {n}; Geburtshaus {n} (für ambulante Geburten mit Hebammen) [med.]

birthing centres; birth centres; birthing centers; birth centers Entbindungshäuser {pl}; Geburtshäuser {pl}

premature birth; preterm birth; preterm delivery; prematurity Frühgeburt {f}; vorzeitige Geburt {f}; vorzeitige Entbindung {f} [med.]

premature births; preterm births; preterm deliveries; prematurities Frühgeburten {pl}

birthrate; birth rate; natality Geburtenrate {f}; Geburtsrate {f}; Geburtenziffer {f}; Geburtenzahl {f}

decline in the birth rate Geburtenrückgang {m}; Abnahme {f} der Geburtenzahl

birth-and-death process Geburts- und Todesprozess {m} [statist.]

announcement of birth Geburtsanzeige {f}

announcements of birth Geburtsanzeigen {pl}

date of birth Geburtsdatum {n}

sb.'s birth house; the house where sb. was born jds. Geburtshaus {n} [arch.] [soc.]

year of birth Geburtsjahr {n}

sb.'s country of birth jds. Geburtsland {n} [soc.]

countries of birth Geburtsländer {pl}

name at birth Geburtsname {m}

names at birth Geburtsnamen {pl}

pure birth process; Yule-Furry process reiner Geburtsprozess; Furry-Yule-Prozess {m} [statist.]

hour of birth; birth; natal hour [listen] Geburtsstunde {f}

hours of birth; births; natal hours Geburtsstunden {pl}

home birth Hausgeburt {f} [med.]

delivery room; birth room; labour room [Br.]; labor room [Am.] Kreißsaal {m} [med.]

delivery rooms; birth rooms; labour rooms; labor rooms Kreißsäle {pl}

Kristeller manoeuvre; Kristeller technique (at birth) Kristeller-Handgriff {m}; Kristeller-Technik {f} (bei der Geburt) [med.]

live birth Lebendgeburt {f} [med.] [zool.]

debility following premature birth Lebensschwäche {f} [med.]

multiple birth baby Mehrling {m} (eines von mehreren gleichzeitig geborenen Kindern) [med.]

stillbirth; still birth Stillgeburt {f}; Totgeburt {f} und (späte) Fehlgeburt [med.]

stillbirths; still births Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl} und späte Fehlgeburten

rotation period; rotation length; rotation (between birth and exploitation) (livestock farming) [listen] Umtriebszeit {f}; Umtrieb {m} (von der Geburt bis zur Verwertung) (Viehwirtschaft) [agr.]

uterine cervix effacement (at birth) Verstreichen {n} des Zervixkanals; Zervixverstreichung {f} (bei der Geburt) [med.]

twin birth Zwillingsgeburt {f} [med.]

twin births Zwillingsgeburten {pl}

dates of birth Geburtsdaten {pl}

Diana (goddess of the hunt, birth and moon in Roman mythology; equivalent to Artemis in Greek mythology) Diana {f} (Göttin der Jagd, Geburt und des Mondes in der röm. Mythologie, entspricht Artemis in der griech. Mythologie)

downward trend; downhill trend; downside trend; downtrend; recession [listen] Abwärtstrend {m}

downward trend in the birth rate Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate

nobility; aristocracy [listen] Adel {m}; Aristokratie {f} [soc.]

to be a member of the nobility von Adel sein

low nobility/aristocracy; gentry [Br.] niederer Adel

the nobility and the gentry [Br.] der hohe und niedere Adel

intellectual elite geistiger Adel

money aristocracy Geldristokratie {f}

Noblesse oblige. Adel verpflichtet.

hereditary nobility/aristocracy [listen] Erbadel {m}

nobility/aristocracy by birth Geburtsadel {m}

nobility/asristocracy by blood Geblütsadel {m}

landed nobility/aristocracy Landadel {m}

nobility of the sword; nobles of the sword Schwertadel {m}

ancient nobility/aristocracy [listen] Uradel {m}

aristocracies Adligen {pl}; Adeligen {pl}; Adlige

All the best!; Best wishes! (closing formula) Alles Gute! (Schlussformel) [listen]

to wish sb. all the best (for sth.); to extend to sb. best wishes (for sth.); to wish sb. well (for sth.) jdm. alles Gute (für/bei etw.) wünschen

All the best with this venture! Alles Gute bei diesem Vorhaben!

Best wishes for the future! Alles Gute für die Zukunft!

All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year! Alles Gute für das neue Jahr!

My best wishes to Patricia on the birth of her daughter. Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter.

With best wishes (closing formula in correspondence) Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr)

age cohort Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Alterskohorte {f}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m} [listen]

age cohorts Altersgruppen {pl}; Altersjahrgänge {pl}; Alterskohorten {pl}; Geburtsjahrgänge {pl}; Jahrgänge {pl}

the 1998 birth cohort die Gruppe der 1998 Geborenen

The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus. Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren.

specialist clinic; special clinic; clinic Fachklinik {f} [med.]

specialist clinics; special clinics; clinics Fachkliniken {pl}

eye clinic Augenklinik {f}

maternity clinic; maternity hospital; birth clinic Entbindungsklinik {f}; Geburtsklinik {f}

detox clinic; rehab clinic Entzugsklinik {f}

fertility clinic Kinderwunschklinik {f}; Fruchtbarkeitsklinik {f}

(veterinary) clinic for small animals Kleintierklinik {f}

ear-nose-throat clinic Klinik für Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten; Hals-Nasen-Ohren-Klinik; HNO-Klinik

pediatric clinic Kinderklinik {f}

cancer clinic Krebsklinik {f}

health clinic; wellness clinic Kurklinik {f}

slimming clinic Schlankheitsklinik {f}; Abnehmklinik {f} [ugs.]

transplant clinic Transplantationsklinik {f}

dental clinic Zahnklinik {f}

More results >>>