BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Sinn {m} (Intentionen) (von jdm.) [listen]

pure pacifists in Ghandi's tradition echte Pazifisten im Sinne Ghandis

a settlement on Russia's terms eine Einigung im Sinne Russlands

to act as sb. would have wished in jds. Sinne handeln

to be (very) much in line with the philosophy of sb. ganz im Sinne von jdm. sein

These activities fit in very well with the school's philosophy. Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.

This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. Das wäre im Sinne des Verstorbenen.

This is not really what was intended. Das ist nicht im Sinne des Erfinders.

This is also in the interest of the other stakeholders. Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.

Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?

to fit in with sb.'s wishes sich nach jds. Wünschen richten

We'll fit in with you. Wir richten uns ganz nach Ihnen.

Let me know what suits you best, I'll fit in with you. Sag mir, wie es dir am liebsten ist, ich richte mich ganz nach dir.

good wishes (for) Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl} (für) [listen]

good wishes; blessings Segenswünsche {pl}

list of wishes; wish list Wunschzettel {m}; Wunschliste {m}

lists of wishes; wish lists Wunschzettel {pl}; Wunschlisten {pl}

get-well wishes Genesungswünsche {pl}

holiday [listen] Feiertag {m} [listen]

holidays; feasts; festive period; festive season [listen] Feiertage {pl} [listen]

public holiday; national holiday; statutory holiday; legal holiday; bank holiday [Br.] [listen] [listen] gesetzlicher Feiertag; staatlicher Feiertag

silent holidays (in Germany) stille Feiertage; stille Tage [Dt.] {pl} [adm.]

travel advice for the festive season Reisetipps für die Feiertage

All my best wishes for the upcoming festive period. Meine besten Wünsche für die bevorstehenden Feiertage.

regards [listen] Grüße {pl} [listen]

Give my regards to your sister.; Regards to your sister. Lass deine Schwester schön grüßen.; Grüße an deine Schwester.

best regards; kind regards; best wishes (letter closing line) [listen] Viele Grüße; Herzliche Grüße (Briefschluss)

Give my regards to her! Ich lasse sie schön grüßen!; Sag ihr einen schönen Gruß!

Yours sincerely; Sincerely yours; Yours truly [Am.] (letter closing line) [listen] mit freundlichen Grüßen /MfG/ (Briefschluss) [adm.]

With kind/best regards; Kindest regards (letter closing line) mit besten Grüßen (Briefschluss)

love; with love; best wishes (letter closing line) [listen] [listen] herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss)

Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) [listen] [listen] herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut)

(With) collegial regards; Sincerely, your colleague mit kollegialen Grüßen

fondest regards mit lieben Grüßen

love and kisses Gruß und Kuss

Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.]

to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. jdm. Grüße übermitteln/bestellen

Please give my best regards to your wife! Einen schönen Gruß an Ihre Frau!

Give my love to your children, too. Liebe Grüße auch an eure Kinder.

customer wish; customer concern Kundenwunsch {m}

customer wishes Kundenwünsche {pl}

if requested by the customer auf Kundenwunsch

death wish Todeswunsch {m}

death wishes Todeswünsche {pl}

sb.'s wish jds. Wunsch {m}; jds. Wille {m}

wishes [listen] Wünsche {pl} [listen]

to anticipate sb.'s every wish jdm. jeden Wunsch von den Augen ablesen

This has always been a childhood wish of mine. Das war schon immer ein Kindheitswunsch von mir.

to pander to sb./sth. jdn./etw. (Unerwünschtes) befriedigen {vt}; sich jdm. anbiedern {vr}; jdm. zu Diensten sein {vi} [pej.] [listen]

pandering to befriedigend; sich anbiedernd; zu Diensten seiend [listen]

pandered to befriedigt; sich angebiedert; zu Diensten gewesen

policy of pandering Politik der Zugeständnisse

to pander to sb.'s wishes jds. Wünschen nachgeben

to pander to the base instincts die niederen Instinkte ansprechen

to pander to vice dem Laster Vorschub leisten

to pander to sb.'s ego jdm. um den Bart gehen [übtr.]

ministering dienstbar (zu Diensten seiend) {adj}

ministering spirit; ministering angel (Bible) dienstbarer Geist (Bibel)

genie (spirit granting wishes when summoned) (Arabian mythology) dienstbarer Geist {m} (arabische Mythologie)

ministering angel; domestic; factotum [listen] dienstbarer Geist; Faktotum [humor.] [übtr.]

contrary to; against [listen] entgegen {prp; +Dat.} [listen]

against my wishes entgegen meinem Wunsch

contrary to my request entgegen meiner Bitte

contrary to orders entgegen dem Befehl

against all expectations; contrary to all expectations entgegen allen Erwartungen

to defer to sb./sth. (formal) jdm. die Sache/das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm./etw. unterordnen; sich jdm./etw. unterziehen [Schw.]

deferring to die Sache/das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend

deferred to die Sache/das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen

You have more experience with this, so I'm going to defer to you. Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache.

The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member. Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen.

Why would we want to defer to others? Warum sollten wir das Feld anderen überlassen?

I will defer to your wishes. Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen.

The court defers to precedent in cases like these. Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen.

We will defer to whatever the committee decides. Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt.

The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts. Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte.

belated; tardy [formal]; behind time (postpositive); behind schedule (postpositive) [listen] [listen] verspätet; nachträglich {adj} [listen] [listen]

belated best wishes nachträglich herzliche Glückwünsche

to wish [listen] wünschen {vt} {vi} [listen]

wishing wünschend

wished gewünscht [listen]

he/she wishes [listen] er/sie wünscht

I/he/she wished ich/er/sie wünschte

he/she has/had wished er/sie hat/hatte gewünscht

to wish sb. well jdm. alles Gute wünschen

to wish sb. a happy Christmas jdm. frohe Weihnachten wünschen

I wish you were here. Ich wünschte, du wärst hier. [geh.]; Es wäre schön, wenn du jetzt hier wärst.; Wärst du doch jetzt hier!

I wish I could stay. Ich würde ja gerne noch bleiben.

I wish he would come. Es wäre schön, wenn er kommen würde / käme. [geh.]