BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

dates of birth Geburtsdaten {pl}

publication dates; publication frequency; frequency [listen] Erscheinungsweise {f}

appearing monthly Erscheinungsweise: monatlich

predated value dates Vorvaluta {pl} [fin.]

schedule conflict; clash of dates Terminüberschneidung {f}

due to scheduling conflicts aufgrund von Terminüberschneidungen

schedule coordination; coordination of dates Terminabstimmung {f}; Terminkoordinierung {f}; Terminkoordination {f}

travel dates Reisedaten {pl} (Zeiten)

day of departure; departure day; date of travel Abreisetag {m} [transp.]

days of departure; departure days; dates of travel Abreisetage {pl}

completion date; end date Abschlusstermin {m}; Endtermin {m}

completion dates; end dates Abschlussterminen {pl}; Endterminen {pl}

estimated date of completion voraussichtlicher Abschlusstermin

coordination (of dates) [listen] Abstimmung {f} (von Terminen) [listen]

in coordination with in Abstimmung mit

start date; starting date Anfangsdatum {n}; Startdatum {n}

start dates; starting dates Anfangsdaten {pl}; Startdaten {pl}

hearing date Anhörungstermin {m} [jur.]

hearing dates Anhörungstermine {pl}

date of application; date of filing Anmeldetag {m}

dates of application; dates of filing Anmeldetage {pl}

registration date Anmeldetermin {m}

registration dates Anmeldeterminen {pl}

date of arrival Anreisetermin {m}; Ankunftsdatum {n}

dates of arrival Anreisetermine {pl}

date of issue; issue date (stock exchange) Ausgabetermin {m}; Ausgabedatum {n}; Ausgabetag {m}; Begebungstermin {m}; Begebungsdatum {n}; Begebungstag {m}; Emissionstermin {m}; Emissionsdatum {n}; Emissionstag {m} (Börse) [fin.]

dates of issue; issue dates Ausgabetermine {pl}; Ausgabedaten {pl}; Ausgabetage {pl}; Begebungstermine {pl}; Begebungsdaten {pl}; Begebungstage {pl}; Emissionstermine {pl}; Emissionsdaten {pl}; Emissionstage {pl}

date of sowing; sowing date Aussaattermin {m} [agr.]

dates of sowing; sowing dates Aussaattermine {pl}

exhibition date Ausstellungstermin {m}

exhibition dates Ausstellungstermine {pl}

alternative date; auxiliary date Ausweichtermin {m}

alternative dates; auxiliary dates Ausweichtermine {pl}

date [listen] Dattel {f} [bot.] [cook.]

dates [listen] Datteln {pl}

date [listen] Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} [listen]

dates [listen] Daten {pl}; Zeitangaben {pl} [listen]

the date of the wedding der Hochzeitstermin

of recent date neueren Datums

no date /n.d./ ohne Datum

misdate falsches Datum

The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000. Wir schreiben den 5. Mai 2000.

Please save the date in your calendar. Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.

observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) [listen] [listen] [listen] Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) [listen] [listen]

observance of the regulation; compliance with the regulation Beachtung der Vorschriften

in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); ...konform; ...gemäß; ...treu [listen]

defective compliance mangelhafte Erfüllung

compliance with the law Einhaltung/Befolgung des Gesetzes; Gesetzeskonformität {f}; Gesetzestreue {f}

trade compliance Einhaltung der Handelsvorschriften

cross-compliance Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen

compliance with a condition Erfüllung einer Bedingung

adherence to schedules; adherence to delivery dates Termintreue {f}

(good) compliance/concordance with treatment; (good) adherence to treatment (hohe) Therapietreue [med.]

in compliance with instructions weisungsgemäß

to ensure/secure/enforce compliance with the rules die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten

He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.

In compliance with a court order, the company has ceased operations. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.

They were not in full compliance with the rules. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.

submission deadline; final date for submission Einreichfrist {f}; Vorlagefrist {f} [adm.]

submission deadlines; final dates for submission Einreichfristen {pl}; Vorlagefristen {pl}

launch date; start date Einsatztermin {m}

launch dates; start dates Einsatztermine {pl}

final date; terminal date; finish date Enddatum {n}

final dates; terminal dates; finish dates Enddaten {pl}

alternate date Ersatztermin {m}

alternate dates Ersatztermine {pl}

year of publication; date of publication Erscheinungsjahr {n}

years of publication; dates of publication Erscheinungsjahre {pl}

fixed date Fixtermin {m} [econ.]

fixed dates Fixtermine {pl}

release date Freigabedatum {n}; Freigabetermin {m}

release dates Freigabedaten {pl}; Freigabetermine {pl}

release due date Freigabetermin {m}

release due dates Freigabetermine {pl}

year date; date [listen] Jahreszahl {f}

year dates Jahreszahlen {pl}

term; duration; currency; life; maturity [fin.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Laufzeit {f} [jur.] [fin.] [listen]

average maturity durchschnittliche Laufzeit

duration/currency of an agreement Laufzeit eines Abkommens

term/maturity of a loan Laufzeit eines Darlehens/Kredits

running of a period (of time) Laufzeit einer Frist

mortgage time Laufzeit einer Hypothek

duration/currency/life of a lease Laufzeit eines Mietvertrags

life/lifetime of a patent Laufzeit eines Patents

term/duration of a contract Laufzeit eines Vertrags

term/currency/life/tenor of a bill of exchange Laufzeit eines Wechsels

running of the interest Laufzeit der Zinsen

agreement for an indeterminate period Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit

bonds with maturities of up to 5 years Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 Jahre

bills having maturity dates not exceeding 6 months Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten

for the duration of the contract während der Laufzeit des Vertrags

The agreement is for 15 years. Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren.

The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application. Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum.

date of examination; examination date Prüfungstermin {m}

dates of examination; examination dates Prüfungstermine {pl}

recital (of sth.) [listen] (langatmige) Schilderung {f}; Aufzählung {f}; Aneinanderreihung {f} (von etw. )

to give a long recital of sth. etw. lang und breit schildern/aufzählen

a recital of all the facts eine Aufzählung aller Fakten

His presentation was actually just a recital of names, places, and dates. Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen.

What followed was the usual recital of the wife and children he had to support. Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss.

tax payment date; tax deadline; deadline for tax payments Steuertermin {m}; Steuerzahlungstermin {m} (selten) [fin.] [adm.]

tax payment dates; tax deadlines; deadlines for tax payments Steuertermine {pl}; Steuerzahlungstermine {pl}

qualifying date; effective date; record date; deadline [Am.]; cut-off date [Am.] [listen] Stichtag {m}; Lostag {m} [Ös.] [adm.]

qualifying dates; effective dates; record dates; deadlines; cut-off dates Stichtage {pl}; Lostage {pl}

date [listen] Termin {m} [listen]

dates [listen] Termine {pl} [listen]

date of payment Zahlungstermin {m}

dates of payment Zahlungstermine {m}

to fix a date; to set a date [Am.] einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen

to propose a date einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen

closing date letzter Termin {m}; Schlusstermin {m}; Abschlusstermin {m}

closing dates letzte Termine {pl}; Schlusstermine {pl}; Abschlusstermine {pl}

closing date for submissions; submission date Abgabetermin {m}; Einreichtermin {m}

closing date for entries Annahmeschluss {m}; Einsendeschluss {m}; Meldeschluss {m} [sport]

closing date for advsertisement Anzeigenschluss {m}

tradition (handing-down of customs or beliefs) [listen] Überlieferung {f} [soc.]

oral tradition; oral lore mündliche Überlieferung

recorded history; written history schriftliche Überlieferung

doctrinal tradition Lehrüberlieferung [relig.]

double tradition Doppelüberlieferung [relig.]

textual tradition Textüberlieferung [lit.]

Tradition says that ...; Folklore says that ... der Überlieferung nach

Tradition dates the foundation of Poland to 966. Der Überlieferung nach wurde Polen im Jahr 966 gegründet.

dispatch date Versandtermin {m} [transp.]

dispatch dates Versandtermine {pl}

appointed date Vormerktermin {m}

appointed dates Vormerktermine {pl}

desired date; desired deadline Wunschtermin {m}

desired dates; desired deadlines Wunschtermine {pl}

to date sb./sth. (of a thing) [listen] jdn./etw. alt erscheinen lassen {vt} (Sache)

The decor dates the flat. Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen.

I know it dates me, but I used to use a typewriter. Ich werde euch furchtbar alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben.

to take sb. out (to/for sth.) jdn. (zu etw.) ausführen (mit jdm. ausgehen) {vt} [soc.]

taking out ausführend

taken out ausgeführt [listen]

to take sb. out to/for lunch jdn. zum Essen ausführen

teenagers taking each other out on dates Jugendliche, die miteinander ausgehen

Can I take you out sometime? Darf ich dich einmal ausführen?

to date sb. mit jdm. (regelmäßig) ausgehen {vi} [soc.]

dating ausgehend [listen]

dated [listen] ausgegangen

dates [listen] geht aus

dated [listen] ging aus

She will only date you if you ... Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ...

to go out together; to date [Am.] [listen] miteinander ausgehen {vi} [soc.]

going out together; dating miteinander ausgehend

gone out together; dated [listen] miteinander ausgegangen

They went out together a couple of times.; They went on a couple of dates; They dated a couple of times. Sie sind ein paar Mal miteinander ausgegangen.

to dovetail sth. (with) etw. koordinieren {vt} (mit)

dovetailing koordinierend

dovetailed koordiniert

to dovetail dates Termine aufeinander abstimmen

to be dovetailed aufeinander abgestimmt sein

in all the (+ noun); with all the (+ noun); to be so (+ adjective) that ... vor lauter (+ Substantiv) {adv}

in all the excitement; with all the excitement vor lauter Aufregung

My head gets dizzy with all the dates. Vor lauter Jahreszahlen schwirrt mir der Kopf.

He was so afraid that he could not think clearly. Vor lauter Angst konnte er nicht klar denken.

I can't stand the suspense! Ich halte es vor lauter Spannung nicht mehr aus!

to advise sb. of sth.; to inform sb. of/about sth. jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten [geh.]; in Kenntnis setzen [geh.] [listen]

advising; informing mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend

advised; informed [listen] [listen] mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt

advises; informs teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis

advised; informed [listen] [listen] teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis

We will advise you of any changes in the delivery dates. Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten.

They advised him that the tour would proceed. Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht.

Staff have been informed. Die Mitarbeiter sind in Kenntnis.

I will contact you later to advise you when to come. Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen.

I am advised that he is currently on holiday. Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub.

We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben.

(von; aus) to come from; to date from; to hail from (old-fashioned) stammen {vi} [listen]

coming from; dating from; hailing from stammend

come from; dated from; hailed from gestammt

comes; dates; hails [listen] [listen] stammt

came; dated; hailed [listen] [listen] stammte

Where do you hail from? Woher stammen Sie?

From when does it date? Aus welcher Zeit stammt es?

Where do you come from? Woher kommst du?; Woher kommen Sie?

to date back to sb./an event/a given epoch; to date from an event/a given epoch auf jdn./auf ein Ereignis/bis in eine bestimmte Epoche zurückgehen; zurückreichen {vi}

The concept of a revived Roman Empire dates back to Charlemagne. Die Idee eines neuen Römischen Reiches geht auf Karl den Großen zurück.

This tradition dates back to 1755. Diese Tradition reicht bis ins Jahr 1755 zurück.

More results >>>