BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

recession [listen] Rücktritt {m}

recessions Rücktritte {pl}

glacier recession; glacier shrinkage; glacier retreat Rückzug {m}; Rückgang {m}; Zurückgehen {n} der Gletscher; Gletscherrückzug {m} [envir.]

recession [listen] Rezession {f}; Abschwung {m} [econ.]

recessions Rezessionen {pl}; Abschwünge {pl}

double-dip recession Rezession mit zwei Talsohlen

recession; recessional [listen] Auszug {m} [relig.] [listen]

downward trend; downhill trend; downside trend; downtrend; recession [listen] Abwärtstrend {m}

downward trend in the birth rate Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate

coastal recession Küstenrückgang {m}

shore recession Uferzurücknahme {f}

recession-proof; slump-proof konjunktursicher; krisensicher; krisenfest {adj} [econ.]

groundwater table; water table; groundwater surface; phreatic surface Grundwasseroberfläche {f}; Grundwasserspiegel {m} (obere Begrenzung eines Grundwasserkörpers) [geol.] [envir.]

perched water table schwebender Grundwasserspiegel

sinking groundwater level sinkender Grundwasserspiegel

lowering of the groundwater table/groundwater surface; ground-water lowering; drawdown of the water table; water table drawdown; lowering of subsoil water Absenkung des Grundwasserspiegels; Senkung des Grundwasserspiegels; Grundwasserabsenkung

phreatic decline; decline of water table; groundwater recession Absinken des Grundwasserspiegels, natürliche Grundwasserabsenkung; Rückgang des Grundwasserspiegels; Grundwasserrückgang

artificial raising of the groundwater table Anhebung des Grundwasserspiegels; künstliche Grundwasserspiegelhebung

natural rise of groundwater level Ansteigen der Grundwasseroberfläche; Grundwasseranstieg

to lower the groundwater table den Grundwasserspiegel absenken

flood water; flood; floods; inundations; deluges [listen] Hochwasser {n}; Überschwemmungen {pl}; Überflutungen {pl} [envir.] [listen]

maximum flood; record flood; flood of record höchstes Hochwasser; Höchsthochwasser; Maximalhochwasser

flash flood; spate [Br.] plötzlich einsetzendes Hochwasser

glacier flood; glacial flood; glacial outburst flood; glacier lake outburst flood Gletscherhochwasser {n}

hundred-year flood; 100-year flood Jahrhunderthochwasser {n}; hundertjährliches Hochwasser

thousand-year flood; 1000-year flood Jahrtausendhochwasser {n}; tausendjährliches Hochwasser; 1000-jährliches Hochwasser

catastrophic flood; disastrous flood Katastrophenhochwasser {n}

exceptional flood; extraordinary flood außergewöhnliches Hochwasser; außerordentliches Hochwasser

extreme flood; superflood [Am.] extremes Hochwasser; Extremhochwasser {n}

historical flood historisches Hochwasser

probable maximum flood /PMF/; probable record flood höchstes wahrscheinliches Hochwasser; wahrscheinlich höchstes Hochwasser; wahrscheinliches Maximalhochwasser

mean annual flood mittleres jährliches Hochwasser

freshet Hochwasser infolge der Schneeschmelze (im Frühjahr)

increase of flood Ansteigen des Hochwassers; Hochwasseranstieg {m}

flood occurrence; occurrence of flood events Auftreten von Hochwasser; Eintreten von Hochwasserereignissen

flood recession Rückgang / Abklingen des Hochwassers; Hochwasserabfall {m}

citizens affected by floods vom Hochwasser betroffene Bürger

to signify sth. etw. bedeuten {vt}; ein Indiz für etw. sein {vi}

A lunar halo signifies rain. Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen.

Black clothing signifies mourning. Schwarze Kleidung bedeutet Trauer.

This does not necessarily signify the start of a recession. Das ist nicht notwendigerweise ein Indiz für eine beginnende Rezession.

to have an effect (on) einwirken {vi}; wirken {vi}; sich auswirken {vr} (auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen {vi} [listen]

having an effect einwirkend; wirkend; sich auswirkend; wirksam seined; Wirkung zeigend; durchschlagend

had an effect eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen

it has an effect es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch

it had an effect es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch

to have a favourable effect on sth. sich auf etw. günstig / positiv auswirken

This industry is feeling/bearing the full brunt of the recession. Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch.

I'd like to know what kind of effect I have on others. Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke.

to struggle for sth. um etw. kämpfen; um/nach etw. ringen {vi}

struggling [listen] kämpfend; ringend

he/she struggles er/sie kämpft; er/sie ringt

I/he/she struggled ich/er/sie kämpfte; ich/er/sie rang

to struggle for survival ums Überleben kämpfen

to struggle for breath nach Luft/Atem ringen

to struggle for words um Worte ringen

Firms struggle against a recession. Die Firmen kämpfen gegen die Rezession.

to mitigate sth.; to alleviate sth. etw. mildern; abmildern; abfedern {vt}

mitigating; alleviating mildernd; abmildernd; abfedernd

mitigated; alleviated gemildert; abgemildert; abgefedert

mitigates mildert; mildert ab; federt ab

mitigated milderte; milderte ab; federte ab

to mitigate damages Schäden mildern

in order to mitigate the effects of the recession um die wirtschaftlichen Folgen der Rezession abzumildern

to decline [listen] verfallen; zurückgehen; geringer werden; abnehmen; sinken; sich verschlechtern {vi} [listen] [listen] [listen]

declining [listen] verfallend; zurückgehend; geringer werdend; abnehmend; sinkend; sich verschlechternd

declined [listen] verfallen; zurückgegangen; geringer geworden; abgenommen; gesunken; sich verschlechtert [listen]

taking into account the fact that the volume of imports has significantly decreased unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Menge der Einfuhren deutlich zurückging

The recession is over and unemployment is declining. Die Rezession ist vorbei und die Arbeitslosigkeit geht zurück.

to fall/go by the wayside [fig.] (unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) {vi} [übtr.] [listen]

traditions that are falling by the wayside Traditionen, die langsam verloren gehen

A lot of agencies fell by the wayside during the recession. Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben.

Many prospective customers have fallen by the wayside. Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet.

The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated. Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden, wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden.

The ambitious reform plan has fallen/gone by the wayside. Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet/in der Versenkung verschwunden.

The strongest get the lions share and the weakest go to the wall. Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke.