BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to black out passages; to redact passages in a text (make them unreadable) Textpassagen schwärzen {vt} (unkenntlich machen)

blacking out passages; redacting passages in a text Textpassagen schwärzend

blacked out passages; redacted passages in a text Textpassagen geschwärzt

air passages Luftdurchgänge {pl}

food passages Nahrungsmittelwege {pl} [anat.]

blacking out; redaction (of passages in a text) Schwärzung {f}; Unkenntlichmachen {n} (von Textpassagen)

Bible passage Bibelstelle {f} [relig.]

Bible passages Bibelstellen {pl}

chorus passage Chorstelle {f} [mus.]

chorus passages Chorstellen {pl}

rotary passage; rotary union Drehdurchführung {f} [techn.]

rotary passages; rotary unions Drehdurchführungen {pl}

delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth [listen] [listen] Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] [listen]

Caesarean birth Kaiserschnittgeburt {f}

to facilitate delivery die Geburt erleichtern

to stimulate labour die Geburt anregen

to induce labour die Geburt einleiten

to manage delivery/labour [listen] die Geburt leiten

to handle the delivery bei der Geburt assistieren

onset of labour Auslösung {f} der Geburt

to be well/ill prepared for labour gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein

delivery by way of natural maternal passages Geburt auf natürlichem Wege

contracted pelvis delivery Geburt bei verengtem Becken

dry labour; xerotocia Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang

post-term birth Geburt nach dem Termin

longitudinal presentation Geburt in Längslage

transverse presentation; cross-birth Geburt in Querlage

oblique presentation Geburt in Schräglage

breech presentation Geburt in Beckenendlage

passageway; passage [listen] Gang {m}; Durchgang {m} (zwischen Wänden) [listen] [listen]

passageways; passages Gänge {pl}; Durchgänge {pl}

free passage freier Durchgang

secret passage Geheimgang {m}

secret passages Geheimgänge {pl}

passage [listen] Passage {f}

passages Passagen {pl}

solo passage Solopassage {f} [mus.]

solo passages Solopassagen {pl}

passage [listen] Stelle {f}; Passage {f} (im Buch) [listen]

passages Stellen {pl}; Passagen {pl}

passage (from a text) [listen] Textpassage {f}; Passage {f} [ling.]

passages Textpassagen {pl}; Passagen {pl}

passage in the text Textstelle {f}; Passus {m} [geh.]

passages in the text Textstellen {pl}

connecting passage Verbindungsgang {m}

connecting passages Verbindungsgänge {pl}

passage-way; connecting passage Verbindungsstrecke {f}

passage-ways; connecting passages Verbindungsstrecken {pl}

armed encounter; passage at/of arms [archaic] Waffengang {m} [mil.]

armed encounters; passages at/of arms Waffengänge {pl}

to pluck sth. (from/out of sth.) (sich) etw. herauspicken (aus etw.) {vt}

plucking herauspickend

plucked herausgepickt

He plucked passages at random from the book. Er hat wahllos Passagen aus dem Buch herausgepickt.