BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to manage; to administer; to administrate sth. [listen] [listen] etw. verwalten; führen; administrieren [geh.]; managen [ugs.] {vt} [listen]

managing; administering; administrating [listen] verwaltend; führend; administrierend; managend

managed; administered; administrated [listen] [listen] verwaltet; geführt; administriert; gemanagt

I/he/she manages; he/she administers; he/she administrates er/sie verwaltet

I/he/she managed; I/he/she administered; I/he/she administrated [listen] [listen] ich/er/sie verwaltete

he/she has/had managed; he/she has/had administered; he/she has/had administrated er/sie hat/hatte verwaltet

also managed mitverwaltet

to accomplish sth.; to manage sth.; to carry offsth.; to bring offsth. [Br.]; to pull offsth. [coll.] etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} [listen]

accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off [listen] bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend

accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off [listen] [listen] bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht [listen]

to accomplish difficult tasks schwierige Aufgaben bewältigen

to pull the magic trick off den Zaubertrick hinbekommen

A good omelette is quite hard to bring off. Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach.

It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande.

I could not have carried it off without help. Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft.

How do you intend/plan to accomplish this? Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen?

In doing so, he accomplished a notable feat. Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht.

I couldn't have carried it off without help. Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht.

Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern.

These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu.

By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer) Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer)

to manage to evade sth.; to evade sth.; to mangage to elude sth.; to elude sth. einer Sache entgehen; entkommen [ugs.]; um etw. herumkommen; sich einer Sache entziehen {v} [listen]

managing to evade; evading; mangaging to elude; eluding einer Sache entgehend; entkommend; herumkommend um; sich einer Sache entziehend

managed to evade; evaded; mangaged to elude; eluded einer Sache entgangen; entkommen; herumgekommen um; sich einer Sache entzogen [listen]

to evade the issue dem Problem ausweichen

to evade responsibility for sth. sich der Verantwortung für etw. entziehen

to evade arrest sich der Festnahme entziehen

How did the offenders evade / elude detection for so long? Wie konnten die Täter so lange unentdeckt bleiben?

The cause of the disease has eluded detection / discovery. Die Ursache dieser Krankheit konnte bisher nicht geklärt werden.

to see {saw; seen} to; to deal {dealt; dealt} with; to manage [listen] besorgen; erledigen {vt} [listen] [listen]

seeing to; dealing with; managing [listen] besorgend; erledigend

seen to; dealt with; managed [listen] besorgt; erledigt [listen] [listen]

to manage with auskommen {vi} [listen]

managing with auskommend

managed with ausgekommen

to be just managing gerade so über die Runde kommen

I can manage with less. Ich komme mit weniger aus.

Can you manage it okay? Kommst du damit klar?

to get by; to manage (on money) [listen] auskommen; durchkommen {v} (mit Geld) [listen]

getting by; managing [listen] auskommend; durchkommend

got, gotten by; managed [listen] ausgekommen; durchgekommen

to get by / to manage on little money mit wenig Geld auskommen

to manage; to make do; to get by (with sth.) [listen] sich behelfen; durchkommen {v} (mit etw.)

managing; making do; getting by [listen] sich behelfend; durchkommend

managed; made do; got, gotten by [listen] sich beholfen; durchgekommen

manages; makes do; gets by behilft sich

managed; made do; got by [listen] behalf sich

to get by with stock phrases mit Standardfloskeln durchkommen

She can't manage alone. Sie weiß sich allein nicht zu behelfen.

to manage sth.; to bring sth. off etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen [ugs.] {vt}

managing; bringing off [listen] bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend

managed; brought off [listen] bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen

to bring off a coup ein Ding drehen

to manage matters die Sache schaukeln [übtr.]

She has managed to bring off the event brilliantly. Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht.

It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully. Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert.

They could only manage a 0-0 draw. Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. [sport]

to manage to do sth.; to succeed in doing sth. jdm. gelingen; es schaffen, etw. zu tun {v}

I've managed to persuade him. Es ist mir gelungen, ihn zu überreden.

How do you manage to stay so slim? Wie schaffst du es nur, so schlank zu bleiben?

Rita finally managed to hail a taxi. Rita gelang es schließlich / schaffte es schließlich, ein Taxi anzuhalten.

The film attempts to succeed on two different levels, and manages it with aplomb. Der Film versucht, auf zwei verschiedenen Ebenen erfolgreich zu sein, und das gelingt ihm souverän.

I tried to discuss it with her but only succeeded in making her angry. Ich wollte es mit ihr besprechen, hab es aber nur geschafft, sie wütend zu machen.

to manage sth. etw. schaffen {vt} (bewerkstelligen)

managing [listen] schaffend

managed [listen] geschafft [listen]

Can you manage it? Schaffst du es noch?

You'll manage it. Du wirst es schaffen.

He managed it in the twinkling of an eye. Er erledigte es im Handumdrehen.

to manage one's money/finances wirtschaften; mit Geld umgehen {vi}

to look after one's money gut wirtschaften; auf sein Geld schauen [ugs.]

to manage one's money badly schlecht wirtschaften

to be no good with money; not to know how to manage one's money nicht wirtschaften können; nicht mit Geld umgehen können

to come out on the plus/minus side; to run at a profit/loss mit Gewinn/Verlust wirtschaften

to line your own pockets in die eigene Tasche wirtschaften

to manage (lifting) sth. etw. heben/tragen können; etw. verlupfen [BW] [ugs.]; etw. packen [ugs.]; etw. derpacken [Ös.] [ugs.] {vt}

managing [listen] heben/tragen könnend; verlupfend; packend; derpackend

managed [listen] heben/tragen gekonnt; verlupft; gepackt; gederpacken

I can't manage (lifting) that. Das packe/verlupfe/derpacke ich nicht.

to manage to grab sth. etw. ergattern {vt}

managing to grab ergatternd

managed to grab ergattert

to manage sth. etw. handhaben; etw. bedienen {vt}

managing [listen] handhabend; bedienend

managed [listen] gehandhabt; bedient

to manage to lift upsth. etw. hochheben können; etw. hochbringen [ugs.] {vt}

managing to lift up hochheben könnend; hochbringend

managed to lift up hochheben gekonnt; hochgebracht

to cope with sth.; to manage sth. etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw. packen [ugs.]; etw. derpacken [Ös.] [ugs.] {vt}

coping with; managing [listen] bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend; packend; derpackend

coped with; managed [listen] bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt [listen]

to be able to cope with sth. mit etw. klarkommen

to cope with a difficult task eine schwierige Aufgabe meistern

not to be able to manage sth. mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen

I don't know how I'll manage it. Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll.

We can cope with that. Wir werden damit fertig.; Wir packen das. [ugs.]

I can't cope (with it) any longer. Ich verkrafte es nicht mehr.

Our production cannot cope with the demand. Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.

to stage; to stage-manage sth. [listen] etw. inszenieren; arrangieren {vt}

staging; stage-managing [listen] inszenierend; arrangierend

staged; stage-managed inszeniert; arrangiert

stages [listen] inszeniert; arrangiert

staged inszenierte; arrangierte

to stage one's own death seinen eigenen Tod inszenieren

ability to handle/manage conflict situations (person) Konfliktfähigkeit {f} (Person) [psych.]

to be able to do/manage without sb./sth.; to be able to spare sb./sth. jdn./etw. entbehren können; ohne jd./etw. auskommen können {vt}

to bother; to trouble sb. for sth./to do sth. [listen] jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen, etw. zu tun [geh.] {vt} [soc.]

bothering; troubling [listen] in Anspruch nehmend; bemühend

bothered; troubled [listen] in Anspruch genommen; bemüht [listen]

I have to bother / trouble you again. Ich muss Sie leider noch einmal bemühen.

Please don't trouble yourself. I can manage/I can handle it. Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon.

May I trouble you for the pepper? Darf ich Sie um den Pfeffer bitten?

Could I trouble you to open the window, please? Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen?

Could I trouble you for the time? Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten?

delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth [listen] [listen] Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] [listen]

abdominal delivery; caesarean delivery; delivery by ceasarean section; caesarean birth Kaiserschnittentbindung {f}; Kaiserschnittgeburt {f}

spontaneous delivery; spontaneous labour; labour without assistance Spontanentbindung {f}; Spontangeburt {f}

breech delivery Steißgeburt {f}; Beckenendlagengeburt {f}; Entbindung in Beckenendlage

mature labour; labour at (full) term; term parturition Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt {f}

to facilitate delivery die Geburt erleichtern

to stimulate labour die Geburt anregen

to induce labour die Geburt einleiten

to manage delivery/labour [listen] die Geburt leiten

to handle the delivery bei der Geburt assistieren

induction of labour Einleitung der Geburt

to be well/ill prepared for labour gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein

delivery by way of natural maternal passages Geburt auf natürlichem Wege

contracted pelvis delivery Geburt bei verengtem Becken

dry labour; xerotocia Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang

post-term birth Geburt nach dem Termin

longitudinal presentation Geburt in Längslage

transverse presentation; cross-birth Geburt in Querlage

oblique presentation Geburt in Schräglage

breech presentation Geburt in Beckenendlage

syndiate leader; syndicate manager; leader of a consortium; lead manager; managing underwriter; bookrunner Konsortialführer {m}; konsortialführende Stelle {f}; konsortialführende Institution {f} [econ.] [fin.]

syndiate leaders; syndicate managers; leaders of a consortium; lead managers; managing underwriters; bookrunners Konsortialführer {pl}; konsortialführende Stellen {pl}; konsortialführende Institutionen {pl}

to lead-manage Konsortialführer sein

(military) position [listen] (militärische) Stellung {f}; Position {f} [mil.] [listen] [listen]

manned position bemannte Stellung

to move into position die Stellung beziehen

to (manage to) hold your position seine/die Stellung halten / behaupten (können)

to bring sth. into position etw. in Stellung bringen

Police were in position to intercept the suspect. Die Polizei war in Stellung, um den Verdächtigen abzufangen.

administration of property; property management; administration of an estate Vermögensverwaltung {f}

a curator appointed to take care of the ward's property ein zur Vermögensverwaltung bestellter Pfleger

judicial withdrawal of the authority to administer/manage the property gerichtliche Entziehung der Vermögensverwaltung

on your own alleine; ohne fremde Hilfe {adv} [listen]

to be on your own auf sich alleine gestellt sein

to be left on your own alleine gelassen werden

I've been living all on my own for four years now. Ich lebe schon seit vier Jahren ganz alleine.

You're on your own with that view. Mit dieser Meinung stehst du alleine (auf weiter Flur) da.

You can't expect him to do it all on his own. Du kannst nicht verlangen, dass er alles alleine macht.

I can manage on my own, thanks. Ich schaffe es schon alleine, danke.

He scored two goals all on his own. Zwei Tore erzielte er Tore im Alleingang.

questionable bedenklich; fraglich; fragwürdig; zweifelhaft; strittig {adj} [listen]

It appears questionable whether he will manage to do that. Es erscheint fraglich, ob er das schafft.

to bolt (of a horse) [listen] durchgehen; ausbrechen {vi} (Pferd) [listen]

bolting durchgehend; ausbrechend [listen]

bolted durchgegangen; ausgebrochen

to manage a bolted horse ein durchgegangenes Pferd in den Griff bekommen

Yesterday, my horse bolted (off) with me. Gestern ist mir mein Pferd durchgegangen / ist mein Pferd mit mir durchgegangen.

yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) [listen] ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} [listen]

Are you going to do this, yes or no? Machst du es nun, ja oder nein?

Come on, say yes! Komm schon, sag ja!

'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' "Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon."

Yes you're right, but remember ... Ja schon, aber vergiss nicht, dass ...

'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' "Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht."

'Thomas!' 'Yes, Vivian?' "Thomas!" "Ja, Viviana?"

Yes?; Hello? (answering the phone) Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon)

'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) "Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel)

downheartedly; hopelessly; despairingly; dispiritedly; dejectedly; despondently [formal] niedergeschlagen; mutlos; entmutigt; gedrückt; geknickt; gedeftet [Ös.] [ugs.]; verzagt [geh.] {adv} [listen] [listen]

'I'll never manage it,' he said hopelessly. "Das schaffe ich nie.", sagte er niedergeschlagen.

It beats me ...; Beats me ...; It's beyond me ... Es ist mir schleierhaft ...; Es ist mir ein Rätsel ...

It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water. Es ist mir schleierhaft/ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten.

It beats me how you manage to work in this heat. Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst.

Beats me why he bought such a big car. Es ist mir schleierhaft, warum er sich so ein großes Auto gekauft hat.

It beats me/It's beyond me how she got the job. Es ist mir ein Rätsel, wie sie die Stelle bekommen hat.

What beats me is why she stays with him. Was ich nicht kapiere, ist, wieso bleibt sie bei ihm?

'What's he saying?' 'Beats me.'/'It's beyond me.' "Was sagt er?" "Das frage ich mich auch."

manageable; tractable überschaubar; handhabbar; bewältigbar {adj}

easy to manage leicht handhabbar

more manageable/tractable [listen] leichter zu bewältigen

centrally; on a centralized basis zentral {adv} [listen]

to manage sth. centrally etw. zentral verwalten

to be stored centrally zentral gespeichert sein

to allocate sth. to sb. jdm. etw. zuweisen; zuteilen; für jdn. etw. vergeben {vt}

allocating zuweisend; zuteilend; vergebend

allocated [listen] zugewiesen; zugeteilt; vergeben [listen]

allocates weist zu; teilt zu; vergibt

allocated [listen] wies zu; teilte zu; vergab

No funds will be allocated for this purpose. Dafür werden keine Mittel bereitgestellt.

Several patients are waiting to be allocated a bed. Mehrere Patienten warten darauf, ein Bett zugewiesen zu bekommen.

An IP Address is allocated to your computer every time you connect to the Internet. Jedes Mal, wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, wird ihrem Rechner eine IP-Adresse zugewiesen.

It is the duty of the members to manage and allocate the subsidies. Den Mitgliedern obliegt es, die dördermittel zu verwalten und zuzuteilen.

to get sth. open aufkriegen {vt}

to manage to open sth. aufkriegen {vt}; aufbekommen {vt}