BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

tongue; Swiss cut [listen] Zunge {f} (Teilstück geschlachteter Tiere) [cook.] [listen]

Swiss roll Biskuitrolle {f} [cook.]

Swiss clubmoss Schweizer Moosfarn {m} (Selaginella helvetica) [bot.]

Swiss franc /CHF/ Schweizer Franken {m}

Swiss francs Schweizer Franken {pl}

Swiss guard Schweizergarde {f}

Pontifical Swiss Guard Päpstliche Schweizergarde

Swiss [listen] Schweizer {m}; Schweizerin {f} [soc.]

the Swiss die Schweizer {pl}

chard; Swiss chard Mangold {m} [bot.] [cook.]

legislative initiative by a (Swiss) canton Standesinitiative {f} [Schw.] [pol.]

White Swiss Shepherd Dog; Berger Blanc Suisse (dog breed) Weisser Schweizer Schäferhund {m}; Berger Blanc Suisse {m} (Hunderasse) [zool.]

federal; confederate; Swiss [listen] [listen] eidgenössisch {adj} /eidg./ (Schweiz)

Swiss-German schweizerdeutsch {adj}

Swiss-American schweizerisch-amerikanisch {adj} [geogr.] [pol.]

Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages. Du darfst aber nicht glauben, dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht.

East Swiss; east Swiss Ostschweizer...; ostschweizerisch {adj} [geogr.]

East Swiss Ostschweizer {m} [geogr.]

East Swisses Ostschweizer {pl}

Swiss [listen] schweizerisch {adj} [geogr.]

West Swiss; west Swiss westschweizer...; westschweizerisch {adj} [geogr.]

West Swiss Westschweizer {m} [geogr.]

West Swisses Westschweizer {pl}

Obergefreiter (military rank in Germany or Swiss) Obergefreiter (ein Dienstgrad in der Bundeswehr) {m} [mil.]

foreign office; ministry of foreign affairs Außenministerium {n}; Auswärtiges Amt {n}; Außenamt {n} [pol.] [adm.]

Swiss Foreign Office Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten /EDA/

Foreign and Commonwealth Office /FCO/; Foreign Office [Br.] britisches Außenministerium

Department of State; State Department (US) amerikanisches Außenministerium

Department of Foreign Affairs and Trade (AUS) australisches Außenministerium

escapement (timepiece) Echappement {n}; Gang {m}; Hemmung {f} (Uhr) [listen]

fusee escapement Spindelhemmung {f}; Spindelgang {m}

verge escapement Hemmung mit Steigrad

Swiss lever escapement Schweizer Hemmung

confederation Eidgenossenschaft {f}

Swiss Confederation Schweizerische Eidgenossenschaft

technical university in Switzerland Eidgenössische Technische Hochschule {f} /ETH/

Swiss Federal Institute of Technology Zurich Eidgenössische Technische Hochschule Zürich; ETH Zürich

railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) [listen] [listen] Eisenbahngesellschaft {f}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] [listen] [listen]

railway companies; railroad companies; railways; rails; railroads Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl}

German Railways Deutsche Bahn {f} /DB/

Austrian Federal Railways; Austrian Railways Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/

Swiss Federal Railways Schweizerische Bundesbahnen /SBB/

British Rail /BR/ Britische Eisenbahnen

Royal Bavarian State Railways Königlich-Bayerische Staatsbahn /K.Bay.Sts.B./ [hist.]

transferor railway company [Br.]; transferor railway [Br.]; transferor railroad company [Am.]; transferor railroad (in international traffic) abtretende / übergebende Bahngesellschaft; abtretende / übergebende Bahn (im internationalen Verkehr)

transferee railway company [Br.]; transferee railway [Br.]; transferee railroad company [Am.]; transferee railroad (in international traffic) übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr)

managing railway company [Br.]; managing railway [Br.]; managing railroad company [Am.]; managing railroad (in international traffic) geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr)

responsible railway company [Br.]; responsible railway [Br.]; responsible railroad company [Am.]; responsible railroad (in international traffic) verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr)

claiming railway company [Br.]; claiming railway [Br.]; claiming railroad company [Am.]; claiming railroad (in international traffic) fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr)

chairman railway company [Br.]; chairman railway [Br.]; chairman railroad company [Am.]; chairman railroad (in international traffic) vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr)

following railway company [Br.]; following railway [Br.]; following railroad company [Am.]; following railroad (in international traffic) anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr)

railway company [Br.] / railway [Br.] responsible for settlement; railroad company [Am.] / railroad [Am.] responsible for settlement (in international traffic) regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr)

to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.] bei der Bahn arbeiten

make (of a product) [listen] Fabrikat {n}; Marke {f} (einer Ware) [econ.] [listen] [listen]

makes Fabrikate {pl}; Marken {pl}

popular make beliebtes Fabrikat

a lorry (of the) make DAF ein LKW (der) Marke DAF

a Swiss make of watch eine Schweizer Uhrenmarke

wristwatches of various makes Armbanduhren diverser Marken

foreign make cigarettes ausländische Zigarettenmarken

a machine of French make eine Maschine französischen Fabrikats

Is this your own make? Haben Sie das (selbst) gemacht?

ban from flying; flying ban (in an area) Flugverbot {n} (für ein Gebiet) [aviat.]

to impose/place a flying ban; to ban from flying ein Flugverbot erlassen

a ban from flying in the EU ein Flugverbot für die EU

a ban from flying in Swiss airspace ein Flugverbot für den Schweizer Luftraum

a ban from flying supersonic over land ein Verbot von Überschallflügen über Land

birth (ancestry, origin) [listen] Geburt {f} (Abstammung; Herkunft) [soc.] [listen]

by birth der Geburt nach

to be of low/humble birth von niedriger Geburt sein

to be noble birth von hoher Geburt sein

She is Swiss by birth. Sie ist geborene Schweizerin.

domestic intelligence service [Br.]; domestic intelligence agency [Am.]; domestic secret service Inlandsnachrichtendienst {m}; Inlandsgeheimdienst {m}

domestic intelligence services; domestic intelligence agencies; domestic secret services Inlandsnachrichtendienste {pl}; Inlandsgeheimdienste {pl}

Australian Security Intelligence Organisation /ASIO/ australischer Inlandsgeheimdienst

Security Service; MI5 [coll.] britischer Inlandsgeheimdienst

German domestic intelligence service deutscher Inlandsgeheimdienst; Bundesamt für Verfassungsschutz /BfV/; Bundesverfassungsschutz

Canadian Security Intelligence Service /CSIS/ kanadischer Inlands- und Auslandsgeheimdienst

Austrian domestic intelligence service österreichischer Inlandsgeheimdienst; Bundesamt für Verfassungsschutz und Terrorismusbekämpfung /BVT/

Swiss domestic and foreign intelligence service Schweizer Inlands- und Auslandsgeheimdienst; Nachrichtendienst des Bundes /NDB/

cheese [listen] Käse {m} [cook.] [listen]

alp cheese Almkäse {m}

blue cheese Blauschimmelkäse {m}

Emmental-type cheese; Emmentaler cheese Emmentaler Käse

fondue cheese Fondue-Käse

halloumi cheese Halloumi-Käse

Dutch cheese Holländer Käse

caraway cheese Kümmelkäse {m}

Manchego cheese; Manchego Manchegokäse {m}; Manchego {m}

cut cheese Schnittkäse {m}

schweizerkaese; Swiss cheese Schweizer Käse

Stilton cheese Stiltonkäse {m}; englischer Blauschimmelkäse

goat's milk cheese; goat's cheese; goat cheese Ziegenkäse {m}

green cheese junger Käse; nicht ausgereifter Käse

semi-hard cheese halbharter Käse

semi-soft cheese halbweicher Käse; halbfester Käse

enzyme-modified cheese /EMC/; cheese slurry künstlich überreifter Käse

medium-mature cheese mittelreifer Käse

full-fat cheese vollfetter Käse; Vollfettkäse

pines (botanical genus) Kiefern {pl}; Forlen {pl} [Süddt.]; Föhren {pl} [Süddt.] [Ös.] (Pinus) (botanische Gattung) [bot.]

single-leaf pinyon Einnadelige Kiefer {f}; Einblättrige Kiefer {f}; Nusskiefer {f} (Pinus monophylla)

Scots pine Gemeine Kiefer {f}; Waldkiefer {f}; Weißkiefer {f}; Rotföhre {f}; Forche {f} (Pinus sylvestris)

stone pine; pine [listen] Italienische Steinkiefer {f}; Mittelmeerkiefer {f}; Schirmkiefer {f}; Pinie {f} (Pinus pinea)

dwarf mountain pine; scrub mountain pine, Swiss mountain pine; mountain pine Bergkiefer {f} (Pinus mugo)

mugo mountain pine Latschenkiefer {f}; Latsche {f}; Legkiefer {f}; Legföhre {f}; Krummholzkiefer {f}; Krüppelkiefer {f} (Pinus mugo subsp. mugo)

uncinata mountain pine Aufrechte Bergkiefer {f}; Hakenkiefer {f}; Spirke {f} (Pinus mugo subsp. uncinata)

rotundata mountain pine Moor-Bergkiefer {f}; Moorspirke {f} (Pinus mugo subsp. rotundata)

Western yellow pine; blackjack pine; bullpine; ponderosa pine Gelbkiefer {f}; Goldkiefer {f}; Ponderosa-Kiefer {f} (Pinus ponderosa)

Rocky Mountain bristlecone pine Grannenkiefer {f} (Pinus aristata)

Japanese stone pine; Siberian dwarf pine; dwarf stone pine; creeping pine Japanische Zwergkiefer {f}; Zwergkiefer {f} (Pinus pumila)

lodgepole pine; lodgepole; shore pine; twisted pine Küstenkiefer {f}; Murraykiefer {f}; Drehkiefer {f} (Pinus contorta)

pitch pine Pechkiefer {f} (Pinus rigida)

Eastern/Northern white pine; white pine; soft pine; Weymouth pine Weymouth(s)kiefer {f}; Strobe {f} (Pinus strobus)

Swiss stone pine; Swiss pine; arolla pine Zirbelkiefer {f}; Zirbel {f}; Zirbe {f}; Zirm {f}; Arbe {f}; Arve {f} (Pinus cembra)

Aleppo pine Aleppo-Kiefer {f} (Pinus halepensis)

red pine Amerikanische Rotkiefer {f} (Pinus resinosa)

Chinese red pine Chinesische Rotkiefer {f} (Pinus tabuliformis)

chir pine Emodi-Kiefer {f} (Pinus roxburghii)

Huangshan pine Huangshan-Kiefer {f} (Pinus hwangshanensis)

Japanese red pine Japanische Rotkiefer {f} (Pinus densiflora)

Japanese black pine, Japanese pine Japanische Schwarzkiefer {f} (Pinus thunbergii)

Canary Island pine Kanarische Kiefer {f}; Kanarenkiefer {f} (Pinus canariensis)

Masson's pine; horsetail pine Masson-Kiefer {f} (Pinus massoniana)

Sumatran pine Merkus-Kiefer {f} (Pinus merkusii)

Okinawa pine; Luchu pine Okinawa-Kiefer {f} (Pinus luchuensis)

East Mediterranean pine; Calabrian pine; Turkish pine Östliche Mittelmeerkiefer {f}; Kalabrische Kiefer {f}; Türkische Kiefer {f} (Pinus brutia)

Khasi pine Philippinenkiefer {f} (Pinus kesiya)

sandhill pine; sand pine Sandkiefer {f} (Pinus clausa)

Bosnian pine Schlangenhaut-Kiefer {f}; Panzerkiefer {f}; Lorica-Kiefer {f} (Pinus heldreichii)

black pine Schwarzkiefer {f}; Schwarzföhre {f} (Pinus nigra)

maritime pine; cluster pine Seestrandkiefer {f}; Strandkiefer {f}; Seekiefer {f}; Meerkiefer {f}; Bordeaux-Kiefer {f}; Igelkiefer {f}; Sternkiefer {f} (Pinus pinaster)

Sikang Pine Sikang-Kiefer {f} (Pinus densata)

Jack pine; grey pine; scrub pine Strauchkiefer {f}; Banks-Kiefer {f} (Pinus banksiana)

Taiwan red pine; Formosan pine Taiwanesische Rotkiefer {f}; Taiwankiefer {f} (Pinus taiwanensis)

Tenasserim pine Tenasserim-Kiefer {f} (Pinus latteri)

tropical pine Tropenkiefer {f} (Pinus tropicalis)

Virginia pine; Jersey pine Virginia-Kiefer {f}; Jersey-Kiefer {f} (Pinus virginiana)

Yunnan Pine Yunnan-Kiefer {f} (Pinus yunnanensis)

joint-pine; joint-fir; seaside grape (botanical genus) Meerträubel {n}; Meerwegetritt {m} (Ephedra) (botanische Gattung) [bot.]

Mediterreanean slender joint-fir; slender joint-fir Brüchiges Meerträubel {n}; Zerbrechliches Meerträubchen {n} (Ephedra fragilis)

Chinese joint-fir Chinesisches Meerträubel {n}; Chinesisches Meerträubchen {n} (Ephedra sinica)

sand cherry, sea grape, shrubby horsetail. Gewöhnliches Meerträubel {n}; Gemeines Meerträubel {n}; Zweijähriges Meerträubchen {n} (Ephedra vulgaris / Ephedra distachya)

European joint-fir; large sea grape, Mediterranean sea grape Großes Meerträubel {n}; Großes Meerträubchen {n}; Sizilianisches Meerträubchen {n} (Ephedra major)

green joint-fir; mountain joint-fir; Brigham tea; Green mormon tea Grünes Meerträubel {n}; Grünes Meerträubchen {n}; Grüner Mormonentee {m} (Ephedra viridis)

gray ephedra; Nevada joint-fir; Mormon tea Mormonentee {m} (Ephedra nevadensis / Ephedra antisyphilitica)

Swiss sea grape Schweizer Meerträubel {n}; Schweizerisches Meerträubel {n}; Schweizmeerträubel {n}; Schweizer Meerträubchen {n} (Ephedra distachya subsp. helvetica)

Mongolian ephedra Turkmenisches Meerträubel {n}; Turkmenisches Meerträubchen {n} (Ephedra equisetina / Ephedra nebrodensis)

presiding officer of the Parliament; speaker of the Parliament Parlamentspräsident {m} [pol.]

presiding officers of the Parliament; speakers of the Parliament Parlamentspräsidenten {pl}

presiding officer/speaker of the German Bundestag Bundestagspräsident {m} [Dt.]

presiding officer/speaker of the Austrian/Swiss Parliament Nationalratspräsident {m} [Ös.] [Schw.]

nationality; citizenship [listen] [listen] Staatsangehörigkeit {f}; Staatsbürgerschaft {f}; Nationalität {f} [adm.]

dual citizenship [Br.]; dual nationality [Br.]; double citizenship [Am.]; double nationality [Am.] doppelte Staatsangehörigkeit {f}; doppelte Staatsbürgerschaft {f} [adm.]

multiple citizenship; multiple nationality mehrfache Staatsangehörigkeit

acquisition of citizenship Erwerb der Staatsbürgerschaft

deprivation of citizenship Entzug der Staatsangehörigkeit

loss of citizenship Verlust der Staatsbürgerschaft

to deprive sb. of his citizenship jdm. die Staatsangehörigkeit entziehen

He was granted Swiss nationality/citizenship in 2012. 2012 wurde ihm die Schweizer Staatsbürgerschaft verliehen.

penknife; pocketknife [Am.] Taschenmesser {n}; Taschenfeitel {m} [Süddt.] [Ös.]; Feitel {m} [Süddt.] [Ös.]; Sackmesser {n} [Schw.]; Sackhegel {m} [Schw.]; Hegel {m} [Schw.]

penknives; pocketknives Taschenmesser {pl}; Taschenfeitel {pl}; Feitel {pl}; Sackmesser {pl}; Sackhegel {pl}; Hegel {pl}

Swiss army penknife; Swiss army knife ® Schweizer Taschenmesser; Schweizermesser; Schweizer Offiziersmesser ®

to construe sth. etw. auslegen; etw. deuten {vt}

construing auslegend; deutend

construed ausgelegt; gedeutet [listen]

to construe sth. extensively etw. weit auslegen

Such remarks could be construed as sexist. Solche Bemerkungen könnten als sexistisch gedeutet werden.

This Contract shall be construed in accordance with Swiss law. (contractual clause) Dieser Vertrag ist nach Schweizer Recht auszulegen. (Vertragsklausel)

to be a high priority; to rank high; to be considered very important groß geschrieben werden; wichtig genommen werden

The Swiss set great store by punctuality. Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben.

to tuck awaysth.; to stash awaysth. [coll.] etw. sicher aufbewahren; sicher unterbringen; bunkern {vt}

tucking away; stashing away sicher aufbewahrend; sicher unterbringend; bunkernd

tucked away; stashed away sicher aufbewahrt; sicher untergebracht; gebunkert

to keep sth. tucked safely away / stashed safely away etw. sicher aufbewahren

He had tucked/stashed away huge amounts of money in Swiss banks. Er hatte hohe Geldbeträge bei Schweizer Banken gebunkert.

Jura Mountains Juragebirge {n}; Jura {m} [geogr.]

the French/Swiss Jura der französische/Schweizer Jura