BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

verge; vergeboard [listen] Ortgang {m}; Ort {n} [arch.] [listen]

verge [listen] Rand {m} [listen]

verges Ränder {pl}

verge-and-foliot clock Waagbalkenuhr {f}

verge-and-foliot clocks Waagbalkenuhren {pl}

to verge (on) grenzen; angrenzen {vi} (an) [listen]

verging grenzend; angrenzend

verged gegrenzt; angegrenzt

verges grenzt

verged grenzte

verge course; margin tiles; extreme row of slates/tiles Bordschicht {f}; Traufschicht {f}; Ortschaumschicht {f} [constr.]

verge tile Ortgangziegel {m} [constr.]

flowered verge; wildflower verge; wildflower strip; wildflower margin Blühstreifen {m} [agr.] [envir.]

flowered verges; wildflower verges; wildflower strips; wildflower margins Blühstreifen {pl}

wildlife verge; wildlife strip; wildlife margin Brachstreifen {m} [agr.] [envir.]

wildlife verges; wildlife strips; wildlife margins Brachstreifen {pl}

grass strip; grass verge Grünstreifen {m}; Grasstreifen {m} [agr.]

grass strips; grass verges Grünstreifen {pl}; Grasstreifen {pl}

pendulum rod; verge (clock) [listen] Pendelstange {f} (Uhr)

pendulum rods; verges Pendelstangen {pl}

to be on the verge of war am Rande eines Krieges stehen {vi}

edge of the road; road verge (on highways) Straßenrand {m}; Fahrbahnrand {m} (auf Überlandstraßen)

on the edge of the road; on the road verge am Straßenrand

escapement (timepiece) Echappement {n}; Gang {m}; Hemmung {f} (Uhr) [listen]

fusee escapement Spindelhemmung {f}; Spindelgang {m}

verge escapement Hemmung mit Steigrad

Swiss lever escapement Schweizer Hemmung

ruin Ruin {m}; Verderben {n}

to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin vor dem Ruin stehen

the awfulness; the dreadfulness; the ghastliness; the gruesomeness (of death or crime); the grisliness (of death or crime); the horridness; the terribleness (of a thing) der Schrecken {m}; die Schrecken {pl}; die Grausamkeit; das Grauen {n}; das Elend {n}; die Brutalität {f} (einer Sache)

the awfulness of the pictures die schrecklichen Bilder

the dreadfulness of the accident der grauenhafte Unfall

the dreadfulness of sb.'s experiences die schrecklichen Erfahrungen, die jd. gemacht hat

the dreadfulness of war; the gruesomeness of war die Schrecken des Krieges

the ghastliness of the crime die Grausamkeit der Tat

the terribleness of VR films das Elend der VR-Filme

the dreadfulness of it all; the ghastliness of it all das ganze Elend

We were on the verge of dreadfulness. Wir standen am Rande des Abgrunds.