BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

Minister of Home Affairs; Home Minister (India) Innenminister {m} (Indien) [pol.]

minister for economic affairs; Secretary of State for Trade and Industry [Br.]; Trade and Industry Secretary [Br.]; Secretary of Commerce [Am.] Wirtschaftsminister {m} [pol.]

public affairs; affairs [listen] öffentliche Angelegenheiten {pl}; Angelegenheiten {pl}; Fragen {pl} [pol.] [listen]

internal affairs; home affairs [Br.] innere Angelegenheiten

international affairs internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.]

disarmament affairs division Abteilung für Abrüstungsfragen

world affairs das Weltgeschehen

internal affairs minister; minister for internal affairs Innensenator {m} [pol.]

foreign office; ministry of foreign affairs Außenministerium {n}; Auswärtiges Amt {n}; Außenamt {n} [pol.] [adm.]

Swiss Foreign Office Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten /EDA/

Foreign and Commonwealth Office /FCO/; Foreign Office [Br.] britisches Außenministerium

Department of State; State Department (US) amerikanisches Außenministerium

Department of Foreign Affairs and Trade (AUS) australisches Außenministerium

the (factual) situation; the factual position [jur.]; the state of affairs; the state of things; the circumstances die Sachlage {f} [adm.]

the factual and legal position; the situation of fact and law die Sach- und Rechtslage

to determine the factual position die Sachlage ermitteln [jur.]

to examine the circumstances die Sachlage prüfen

make an informed decision in Kenntnis der Sachlage entscheiden

in view of this new state of affairs in Anbetracht der geänderten Sachlage

as the case may be; depending on the situation/circumstances; as appropriate je nach Sachlage

grievance; defect; lamentable/deplorable state of affairs; instance of maladministration [adm.] [listen] [listen] Missstand {m}; Mißstand {m} [alt]

grievances; defects; lamentable/deplorable states of affairs; instances of maladministration [listen] Missstände {pl}; Mißstände {pl}

to remedy a grievance/defect/lamentable state of affairs einen Missstand beseitigen/abstellen

the serious irregularities die Missstände in ...

to put an end to a deplorable state of affairs einen Missstand beseitigen

business affairs; affairs [listen] geschäftliche Angelegenheiten {pl}; Geschäfte {pl} [econ.] [listen]

corporate affairs Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl}

to put your financial affairs in order seine Geldangelegenheiten in Ordnung bringen

to wind up your affairs seine Geschäfte zu Ende führen

state of affairs Bescherung {f}

pecuniary affairs Geldangelegenheiten {pl}

household affairs; household matters; the household Haushaltangelegenheiten {pl}; Hauswesen {n}

home affairs committee [Br.]; committee on internal / domestic [Br.] affairs Innenausschuss {m} [pol.]

concordat (agreement between a government and the Holy See which regulates church affairs) Konkordat {n} (Vertrag zwischen einem Staat und dem Heiligen Stuhl, der kirchliche Fragen regelt)

Standing Staff of Conference of the Ministries of Culture Affairs Ständige Konferenz der Kultusministerien aller Bundesländer /KMK/ [Dt.]

list of the bankrupt's assets; statement of affairs of the bankrupt Masseverzeichnis {n} (im Konkursverfahren) [jur.]

to pry into sb.'s affairs; to stick one's nose into sb.'s business; to poke one's nose into sb.'s affairs seine Nase in jds. Angelegenheiten stecken [übtr.]

publicist; commentator on politics and current affairs Publizist {n}; Publizistin {f}

publicists; commentator on politics and current affairss Publizisten {pl}; Publizistinnen {pl}

committee on legal affairs; legal committee; judiciary committee [Am.] (in Parliament etc.) Rechtsausschuss {m} (im Parlament etc.) [pol.]

committees on legal affairs; legal committees; judiciary committees Rechtsausschüsse {pl}

state of work; state of play [Br.]; state of affairs Sachstand {m}; Stand {m} [adm.] [listen]

state affairs; affairs of state; matters of state Staatsgeschäfte {pl}; Staatsangelegenheiten {pl}; öffentliche Angelegenheiten {pl} [pol.]

affairs [listen] Weibergeschichten {pl}

ministry for social affairs Sozialministerium {n}

ministry for social welfare Sozialministerium {n}

Minister for Family Affairs Familienminister {m}; Familienministein {f} [pol.]

family minister Familienminister {m}; Familienministein {f}

Federal Ministry of Labour and Social Affairs (Germany) Bundesministerium für Arbeit und Soziales (Deutschland, früher Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung) [pol.]

ideal situation; ideal state (of affairs) Idealzustand {m}

Federal Minister for Labour and Social Affairs Bundesminister für Arbeit und Soziales [pol.]

Federal Minister for Labour and Social Affairs Bundesministerin für Arbeit und Soziales

The Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs (of the Länder in the Federal Republic of Germany) Kultusministerkonferenz {f} (Deutschland)

'Love Affairs and Wedding Bells' (by Nestroy / work title) 'Liebesgeschichten und Heiratssachen' (von Nestroy / Werktitel) [lit.]

affair [listen] Affäre {f}; Skandal {m}

affairs [listen] Affären {pl}; Skandale {pl}

affair; love affair [listen] [listen] Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebesverhältnis {n}; Liebesaffäre {f}; Liebschaft {f} [listen]

affairs; love affairs [listen] Affären {pl}; Liaisons {pl}; Liaisonen {pl} [Süddt.] [Ös.]; Verhältnisse {pl}; Liebesverhältnisse {pl}; Liebesaffären {pl}; Liebschaften {pl} [listen]

to have an involvement with sb.; to have a fling with sb. eine Affäre mit jdm. haben

committee [listen] Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen]

committees Ausschüsse {pl}

ad hoc committee Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.]

advisory committee; consultative committee beratender Ausschuss

committee responsible federführender Ausschuss

supervisory committee; control committee Kontrollausschuss {m}

committee asked for an opinion mitberatender Ausschuss

standing committee ständiger Ausschuss

Bundestag Committee; German parliamentary committee Bundestagsausschuss {m}

sanctions committee (of the UN Security Council) Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats)

Sports Committee Sportausschuss {m}

Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] Verteidigungsausschuss {m}

advisory committee procedure Verfahren des beratenden Ausschusses

Committee on Labour and Social Affairs Ausschuss für Arbeit und Soziales

Committee on Education, Research and Technology Assessment Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung

Committee on the Affairs of the European Union Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union

Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Committee on Health Ausschuss für Gesundheit

Committee on Cultural and Media Affairs Ausschuss für Kultur und Medien

Committee on Human Rights and Humanitarian Aid Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe

Committee on Tourism Ausschuss für Tourismus

Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Committee on Transport, Building and Urban Development Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung

Committee for the Scrutiny of Elections Wahlprüfungsausschuss {m}

Committee on Economics and Technology Ausschuss für Wirtschaft und Technologie

Committee on Economic Cooperation and Development Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

Committee on Foreign Affairs Auswärtiger Ausschuss

Finance Committee Finanzausschuss {m}

joint committee under Article 53a of the German Constitutio gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.]

to be on a committee; to be a memeber of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören

The committee meets in different configurations. Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.

foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.] Außenminister {m}; Außenministerin {f} [pol.]

Council of Ministers of Foreign Affairs Rat der Außenminister

Minister for Construction [Br.]; Construction Secretary [Am.] Bauminister {m} [pol.]

Federal Minister of Building and Urban Affairs Bundesminister für Bauwesen und Städtebau

interference (with/in sth.) [listen] Einflussnahme {f}; Eingriff {m}; Einmischung {f} (in etw.) [listen]

government/state interference [listen] staatliche Einflussnahme

interference in the domestic affairs of another country Einmischung in die inneren Angelegehheiten eines anderen Landes

family affair Familienangelegenheit {f} [soc.]

family affairs Familienangelegenheiten {pl}

on urgent family business in dringenden Familienangelegenheiten

woman's business; job for a woman Frauensache {f}

women's affairs Frauensachen {pl}

business management; management; control of business [listen] Geschäftsführung {f}; Unternehmensführung {f} [econ.] [listen]

top management oberste Geschäftsführung

proper management; orderly conduct of affairs ordnungsgemäße Geschäftsführung

mismanagement schlechte Unternehmensführung; Missmanagement {n}

management by objectives /MBO/ Unternehmensführung mit Zielvorgabe

commission [listen] Kommission {f} [pol.] [listen]

commissions Kommissionen {pl}

commission's department Dienststelle der Kommission

commission decision Entscheidung der Kommission

commission recommendation Empfehlung der Kommission

commission regulation Verordnung der Kommission

International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/

commission for student affairs Kommission für Lehre und Studium

love affair; amorous adventure [listen] Liebesabenteuer {n}

love affairs; amorous adventures Liebesabenteuer {pl}

man's business; job for a man Männersache {f}

men's affairs Männersachen {pl}

to be a male preserve Männersache sein

non-interference (in/with sth.) Nichteingreifen {n}; Nichteinmischung {f} (in etw.)

non-interference in internal affairs Nichteinmischung in innere Angelegenheiten

non-interference with shipping routes Nichtbehinderung auf Schifffahrtswegen

private matter; private affair Privatangelegenheit {f}

private matters; private affairs Privatangelegenheiten {pl}

council [listen] Rat {m}; Kollegium {n}

councils Räte {pl}; Kollegien {pl}

Council of the European Union Rat der Europäischen Union [pol.]

the Council of Justice and Home Affairs Ministers; the JHA Council (EU) der Rat der Justiz- und Innenminister; der JI-Rat (EU) [pol.]

matter [listen] Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

the point is die Sache ist die

the matter itself; the thing itself; the situation itself die Sache an sich

root of the matter Kern der Sache [übtr.]

as matters stand; as it is nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen

matter of mutual interest Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a square deal eine reelle Sache; ein faires Geschäft

a delicate matter eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]

to arrange matters die Angelegenheiten regeln

to put one's affairs in order; to settle one's business seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

to make common cause with sb.; to connive with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to go into the matter der Sache nachgehen

to do a good job seine Sache gut machen

to acquit yourself well seine Sache gut machen; sich gut halten

to come to the point; to get to the point zur Sache kommen

to come straight to the point gleich zur Sache kommen

to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] zur Sache kommen

to send things flying Sachen umherwerfen

It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.

bribery affair Schmiergeldaffäre {f}

bribery affairs Schmiergeldaffären {pl}

spokesman; spokeswoman; spokesperson (used to remain noncommittal on gender) (of a group/institution) Sprecher {m}; Sprecherin {f} (einer Gruppe/Institution)

spokesmen; spokeswomen; spokespersons Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl}

party spokesman on budget (issues) haushaltspolitischer Sprecher; Budgetsprecher (einer Partei)

party spokesman on economic policy wirtschaftspolitischer Sprecher (einer Partei)

party spokesman on foreign policy/affairs; foreign policy spokesman; foreign affairs spokesman party spokesman on foreign policy außenpolitischer Sprecher (einer Partei)

company spokeswoman Firmensprecherin {f}

roup spokesperson; group representative Gruppensprecher {m}

the party spokesman der Parteisprecher

a police spokeswoman eine Polizeisprecherin

government spokesman Regierungssprecher {m}

management board spokesman; executive spokesman Vorstandssprecher {m}

party spokesman on justice (issues) Justizsprecher {m} (einer Partei)

party spokesman on public security Sicherheitssprecher {m} (einer Partei)

party spokesman on environment (issues) Umweltssprecher {m} (einer Partei)

state (of sth.) [listen] Stand {m} {+Gen.} (erreichte Stufe) [listen]

the current state of technology der Stand der Technik

the current state of science der Stand der Wissenschaft

with the technology currently available beim derzeitigen Stand der Technik

the current state of research der Stand der Forschung

the state of affairs der Stand der Dinge

the state of preparation/preparedness for implementing the new system der Stand der Vorbereitungsarbeiten für die Einführung des neuen Systems

sorry [listen] betrübt; bekümmert; traurig; bedauernswert {adj} [listen]

a sorry state of affairs eine traurige Angelegenheit

a sorry sight ein bedauernswerter Anblick

domestic political; internal; home ... [listen] innenpolitisch; innerpolitisch {adj}

as far as domestic policy is concerned; as far as home affairs are concerned innenpolitisch gesehen

to concern yourself with/about sth. sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen {vr}

She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself. Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern.

I won't concern myself about such details. Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.

I'm too busy to concern myself with your affairs. Ich bin zu beschäftigt, um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.

It is not necessary for us to concern ourselves with this point. Es ist nicht nötig, dass wir uns mit diesem Punkt befassen.

Part III of the act concerns itself with tax fraud. Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.

More results >>>