BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

women's libber [coll.]; women's liberationist; redstocking Emanze {f} [ugs.] [pej.]

women's libbers; women's liberationists Emanzen {pl}

women's representative Frauenbeauftragte {f}

women's representatives Frauenbeauftragten {pl}

women's development programme Frauenförderprogramm {n} [pol.]

women's development programmes Frauenförderprogramme {pl}

women's magazine Frauenmagazin {n}; Frauenzeitschrift {f}

women's magazines Frauenmagazine {pl}; Frauenzeitschriften {pl}

women clearing the post-war ruins Trümmerfrauen {pl} [hist.]

Young Women's Christian Association /YWCA/ Christlicher Verein Junger Frauen und Mädchen

skirt suit; women's suit (two-piece) Damenkostüm {n}; Kostüm {n} (Zweiteiler) [textil.]

skirt suits; women's suits Damenkostüme {pl}; Kostüme {pl}

women's restroom [Am.]; women's room [Am.] Damentoilette {f}

monkshood; wolf's bane; leopard's bane; mousebane; women's bane; devil's helmet; aconite (botanical genus) Eisenhut {m}; Sturmhut {m}; Wolfswurz {f} (veraltet); Akonit {n} (Aconitum) (botanische Gattung) [bot.]

blue monkshood; Frair's cap; garden monkshood; aconite Blauer Eisenhut; Echter Eisenhut; Echter Sturmhut [bot.]

sexual coldness; frigidity (in women) mangelnde sexuelle Erregbarkeit {f}; Frigidität {f} (bei Frauen) [psych.]

women's movement; feminist movement Frauenbewegung {f} [pol.]

hostility to(wards) women; misogyny Frauenfeindlichkeit {f}; Frauenhass {m}; Frauenverachtung {f}; Misogynie {f} [geh.] [soc.]

women's football; ladies football Frauenfußball {m} [sport]

refuge for battered women; women's shelter [Am.] Frauenhaus {n}

refuges for battered women; women's shelters Frauenhäuser {pl}

women's complaint; women's physical complaint Frauenleiden {n} [med.]

ordination of women Frauenordination {f} [relig.]

woman power; women power; girl power; female power Frauenpower {f} [pol.] [soc.]

proportion of women Frauenquote {f} [soc.]

International Women's Day Internationaler Frauentag; Weltfrauentag {m}

nice guy (towards women) Frauenversteher {m}

catsuit (tight-fitting one-piece garment for women) enganliegender Ganzkörperanzug {m} (für Damen); Catsuit {m} [textil.]

reticule; indispensable (small netted women's handbag with a drawstring) [listen] Pompadour {m}; Ridikül {n} (Handgelenksbeutel für Damen) [hist.]

procuration; procuring (of women for prostitution); pimping; poncing [Br.] [coll.] (criminal offence) Zuhälterei {f} (Straftatbestand) [jur.]

hostile to women; misogynous; misogynistic frauenfeindlich; misogyn [geh.] {adj} [soc.]

Men become distinguished (as they age), women just grow/get old. [prov.] Frauen werden alt, Männer interessant. [Sprw.]

She is a kept women. Sie lässt sich aushalten.

female clothes; women's clothes Frauenkleider {pl}

suffragettes (feminists who achieved women's suffrage in GB and USA) Suffragetten {pl} (Frauenrechtlerinnen, die in GB und USA das Frauenwahlrecht erkämpften) [hist.]

emancipation of women; female emancipation Frauenemanzipation {f}

dumb blonde [coll.] (only for women) blondes Dummchen {n} [ugs.]

women's suffrage Frauenstimmrecht {n} [pol.]

image of women Frauenbild {n} [soc.]

'The Inquisitive Women' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Die neugierigen Frauen' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.]

'Women in Love' (by Lawrence / work title) 'Liebende Frauen' (von Lawrence / Werktitel) [lit.]

noble; noble man; noble woman Adlige {m,f}; Adliger; Adelige {m,f}

nobles; noble men; noble women Adligen {pl}; Adlige; Adeligen {pl}

lone traveller; solo traveller; person travelling alone Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender; Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender

lone travellers; solo travellers; persons travelling alone Alleinreisenden {pl}; Alleinreisende; Einzelreisenden {pl}; Einzelreisende

This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers. Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet.

employment; employ [archaic] [listen] [listen] Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f}; Arbeitsverhältlnis {n}; Beschäftigungsverhältnis {n}; Dienstverhältnis {n} [adm.] [listen] [listen] [listen]

five years in public service (employment) fünf Jahre im Bundesdienstverhältnis / im Bundesdienst

the Employment Act 1980 [Br.] das Arbeitsgesetz von 1980

parasubordinate employment; quasi-subordinate employment arbeitnehmerähnliches/dienstnehmerähnliches [Ös.] Beschäftigungsverhältnis

economically dependent employment wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis

Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.] Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten

employment with a big company Anstellung bei einer großen Firma

laws that encourage the employment of women Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern

the employment of legally staying third-country nationals die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt

She hopes to find employment as a teacher. Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden.

He's been looking for employment in the tourist trade. Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.

The city is faced with a lack of employment. Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.

cleaning woman; charwoman Aufwartefrau {f}

cleaning women Aufwartefrauen {pl}

committee [listen] Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen]

committees Ausschüsse {pl}

ad hoc committee Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.]

advisory committee; consultative committee beratender Ausschuss

committee responsible federführender Ausschuss

supervisory committee; control committee Kontrollausschuss {m}

committee asked for an opinion mitberatender Ausschuss

standing committee ständiger Ausschuss

Bundestag Committee; German parliamentary committee Bundestagsausschuss {m}

sanctions committee (of the UN Security Council) Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats)

Sports Committee Sportausschuss {m}

Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] Verteidigungsausschuss {m}

advisory committee procedure Verfahren des beratenden Ausschusses

Committee on Labour and Social Affairs Ausschuss für Arbeit und Soziales

Committee on Education, Research and Technology Assessment Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung

Committee on the Affairs of the European Union Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union

Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Committee on Health Ausschuss für Gesundheit

Committee on Cultural and Media Affairs Ausschuss für Kultur und Medien

Committee on Human Rights and Humanitarian Aid Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe

Committee on Tourism Ausschuss für Tourismus

Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Committee on Transport, Building and Urban Development Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung

Committee for the Scrutiny of Elections Wahlprüfungsausschuss {m}

Committee on Economics and Technology Ausschuss für Wirtschaft und Technologie

Committee on Economic Cooperation and Development Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

Committee on Foreign Affairs Auswärtiger Ausschuss

Finance Committee Finanzausschuss {m}

joint committee under Article 53a of the German Constitutio gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.]

to be on a committee; to be a memeber of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören

The committee meets in different configurations. Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.

talented person; talented man; talented woman; gifted person; gifted man; gifted woman Begabte {m,f}; Begabter

talented persons; talented men; talented women; gifted persons; gifted men; gifted women Begabten {pl}; Begabte

employment ban Beschäftigungsverbot {n}

employment bans Beschäftigungsverbote {pl}

employment ban on pregnant women Beschäftigungsverbot für schwangere Frauen

relation (to sth.) [listen] Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) [listen] [listen]

in relation to sth. in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.

Women's earnings are still low in relation to men's. Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig.

the relation/relationship between prices and wages das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen

The plot bears little relation to the reality. Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.

stage [listen] Bühne {f}; Podium {n} [listen]

stages [listen] Bühnen {pl}; Podien {pl}

onstage auf der Bühne

backstage hinter der Bühne

to go on stage die Bühne betreten

Everybody on stage! Alles auf die Bühne! [art]

All the world's a stage, and all the men and women merely players. (Shakespeare) Die ganze Welt ist Bühne, und alle Fraun und Männer bloße Spieler. (Shakespeare)

equality of opportunity; equal opportunities Chancengleichheit {f}

equal opportunities for men and women Chancengleichheit von Männern und Frauen

chorus (part of a musical composition/performance) [listen] Chor {m} (Teil einer Komposition/Aufführung) [mus.]

final chorus Schlusschor {m}

the Hallelujah chorus from Haendel's 'Messias' der Halleljuah-Chor aus Händels 'Messias'

Symphonic Suite for Chorus and Orchestra Sinfonische Suite für (Konzert)chor und Orchester

to say sth. in chorus etw. im Chor sagen

The men's chorus comes in before the women's chorus. Der Männerchor setzt vor dem Frauenchor ein.

village woman Dörflerin {f} [soc.]

village women Dörflerinnen {pl}

income distribution gap; pay gap; salary gap; wage gap (between sb.) Einkommensschere {f}; Gehaltsschere {f}; Lohnschere {f} (zwischen jdm.)

the pay gap between men and women die Einkommensschere zwischen Mann und Frau

increase in income stratification Auseinandergehen der Einkommensschere

emancipation Emanzipation {f}

emancipations Emanzipationen {pl}

the emancipation of women; the liberation of women die Emanzipation der Frau

development fund Entwicklungsfonds {m} [fin.]

European Development Fund /EDF/ Europäischer Entwicklungsfonds /EEF/

United Nations Development Fund for Women /UNIFEM/ Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau

animosity; hostility (in compounds) [listen] Feindlichkeit {f} (in Zusammensetzungen) [soc.]

hostility to democracy Demokratiefeindlichkeit {f}

hostility towards/against Germans Deutschfeindlichkeit {f}; Deutschenfeindlichkeit {f}

hostility towards women Frauenfeindlichkeit {f}

hostility to children Kinderfeindlichkeit {f}

More results >>>