BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

biblical canon; canon of scripture Bibelkanon {m} [relig.]

biblical biblisch {adj}

biblical figure; biblical character biblische Gestalt {f}; Bibelgestalt {f}; Bibelfigur {f}

biblical figures; biblical characters biblische Gestalten {pl}; Bibelgestalten {pl}; Bibelfiguren {pl}

Bible studies; biblical studies Bibelstudium {n}; Bibelstudien {pl} [relig.]

Ezekiel (Biblical figure) Ezechiel {m}; Hesekiel {m} (biblische Gestalt) [relig.]

Jezebel (Biblical figure) Isebel {f} (biblische Gestalt) [relig.]

Capernaum (Biblical village on the Sea of Galilee) Kafarnaum; Kapharnaum (biblischer Ort am See Genezareth) [geogr.] [hist.]

Methuselah (Biblical figure) Methusalem {m} (biblische Gestalt) [relig.]

Moses (Biblical figure) Moses {m}; Mose {m} (altertümlich) (biblische Gestalt) [relig.]

Nimrod (Biblical figure) Nimrod (biblische Gestalt) [relig.]

Solomon (Biblical figure) Salomon {m} (biblische Gestalt) [relig.]

jeremiad; biblical Book of Lamentations Jeremiade {f}; biblisches Buch der Klagelieder [relig.]

Barabbas (biblical figure) Barabbas (bibl. Figur) [relig.]

Tower of Babel (biblical story) Turmbau zu Babel (biblische Erzählung) [relig.]

allusion (to sb./sth.) [listen] Anspielung {f} (auf jdn./etw.)

allusions Anspielungen {pl}

to make an allusion to the former Chancellor eine Anspielung auf den früheren Kanzler machen

His poetry is full of biblical allusions. Seine Lyrik ist voller biblischer Anspielungen.

proportion [listen] Anteil {m}; Verhältnis {n}; Proportion {f}; Ausmaß {n}; Quote {f} [listen] [listen] [listen]

proportions Anteile {pl}; Verhältnisse {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl}; Quoten {pl} [listen]

to assume alarming proportions; to assume horrifying proportions erschreckende Ausmaße annehmen

biblical proportions biblische Ausmaße

sense (of sth.) [listen] Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) [listen] [listen]

senses [listen] Sinne {pl} [listen]

to make sense Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein

in a sense; in a certain manner in gewissem Sinne

in the/a narrow(er)/strict(er) sense im engeren Sinne

in the good and in the bad sense. im guten wie im schlechten Sinn

in the biblical/legal sense of the word im biblischen/juristischen Sinn des Wortes

I was using the phrase in its literal/figurative sense. Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht.

That makes sense to me.; Makes sense. Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel.

The book is a classic in every sense of the word. Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.

She learned the speech by heart but missed the sense entirely. Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.

It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.]

Read this and tell me if it makes sense. Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt.

There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.

scholarship [listen] Wissenschaft {f}; Forschung {f} (als Methodik) [sci.] [listen] [listen]

university-based scholarship and research; scholarship and research in universities universitäre Wissenschaft und Forschung

biblical scholarship Bibelwissenschaft {f}; Bibelforschung {f}

feminist scholarship feministische Forschung

arts scholarschip geisteswissenschaftliche Forschung

scientific scholarship naturwissenschaftliche Forschung

piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit {f}

Recent scholarship has shown that ... Die jüngste Forschung zeigt, dass ...

Latin was the language of scholarship until well into the modern period. Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft.

More recent scholarship has begun to engage with it. Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen.

Her two books maintain the highest standards of scholarship. Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen.

The paper is a work of serious scholarship. Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung.

ascription (of sth. to sth.) Zuerkennung {f}; Zuerkennen {n}; Zusprechen {n}; Zumessen {n} [geh.]; Unterstellen {n} (von etw. bei etw.)

the ascription of authority to biblical texts die Zuerkennung von Belegqualität bei biblischen Texten

to kill; to kill off [listen] töten; vernichten; umbringen {vt} [listen] [listen]

killing tötend; vernichtend; umbringend

killed [listen] getötet; vernichtet; umgebracht

he/she kills er/sie tötet; er/sie vernichtet; er/sie bringt um

I/he/she killed [listen] ich/er/sie tötete; ich/er/sie vernichtete; ich/er/sie brachte um

he/she has/had killed er/sie hat/hatte getötet; er/sie hat/hatte vernichtet; er/sie hat/hatte umgebracht

Thou shalt not kill. (biblical Commandment) Du sollst nicht töten. (biblisches Gebot) [relig.]

the prodigal son; the prodigal daughter; the prodigal der verlorene Sohn; die verlorene Tochter [soc.]

the prodigal son (Biblical figure) der verlorene Sohn (biblische Gestalt) [relig.]

return of the prodigal (daughter) Rückkehr der verlorenen Tochter