BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All VerbsAdjectives

 English  German

appropriate; fitting [listen] geeignet; passend; angemessen; richtig; recht {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

appropriate action geeignete Schritte

to appropriate (for) [listen] verwenden; bereitstellen; bewilligen {vt} (Geld) (für) [listen] [listen]

appropriating verwendend; bereitstellend; bewilligend

appropriated verwendet; bereitgestellt; bewilligt [listen]

appropriates verwendet; stellt bereit; bewilligt [listen]

appropriated verwendete; stellte bereit; bewilligte

appropriate [listen] angebracht; zweckdienlich; (einer Sache) entsprechend; (einer Sache) gerecht {adj} [listen] [listen] [listen]

to suggest it is appropriate to do so (matter) es angebracht erscheinen lassen (Sache)

I feel it is appropriate ... Ich halte es für angebracht, ...

I think this is not appropriate. Ich finde, dass es nicht angebracht ist.

appropriate (to) [listen] eigen; zugehörend {adj} [listen]

proper; appropriate; decorous; becoming; correct [listen] [listen] [listen] [listen] angebracht; manierlich; korrekt; schicklich [geh.]; geziemend [poet.] {adj} [listen] [listen]

It wasn't considered good form to show too much enthusiasm. Es galt als unschicklich, zu viel Begeisterung zu zeigen.

I feel it is good form to let them know. Ich finde, es gehört sich, dass du ihnen Bescheid sagst.

It is not strictly good form to give second hand gifts. Es ist nicht gerade die feine (englische) Art, gebrauchte Sachen zu schenken.

where appropriate; if appropriate; in appropriate cases gegebenenfalls; zutreffendenfalls {adj} [listen]

appropriate steps; appropriate action Konsequenzen {pl} (angemessene Reaktion)

to take appropriate action/steps in response Konsequenzen ziehen

to take the logical step and do sth.; to draw the obvious conclusion (from sth.) and do sth. die Konsequenzen (aus etw.) ziehen und etw. tun

to have to take/bear the consequences die Konsequenzen tragen müssen

to appropriate [listen] sich etw. aneignen; sich bemächtigen {vr}

appropriating sich etw. aneignend; sich bemächtigend

appropriated sich etw. angeeignet; sich bemächtigt

to wrongfully appropriate sth. sich etw. widerrechtlich aneignen

appropriate [listen] dafür vorgesehen {adj}

to place sth. in the appropriate container etw. in den dafür vorgesehenen Behälter legen

Use the appropriate form for your application. Verwenden Sie für Ihren Antrag das dafür vorgesehene Formular.

appropriate for verification eichfähig {adj} [techn.]

appropriate for the material involved materialgerecht; werkstoffgerecht {adj} [techn.]

appropriate to the period periodengerecht {adj}

appropriate to the procedure prozedurgemäß {adj}

appropriate to purpose; appropriate [listen] zweckentsprechend; sachgemäß; situationsgerecht; dem Anlass angemessen {adj}

to match; to match up appropriate people/things [listen] passende Personen zusammenbringen; passende Dinge zusammenstellen; kombinieren {vt} [listen]

matching; matching up appropriate people/things [listen] passende Personen zusammenbringend; passende Dinge zusammenstellend; kombinierend

matched; matched up appropriate people/things [listen] passende Personen zusammengebracht; passende Dinge zusammengestellt; kombiniert

to match up graduates with companies requiring staff Hochschulabsolventen mit Firmen zusammenbringen, die Mitarbeiter suchen

to match (up) the living room set with some suitable draperies passende Vorhangstoffe zur Sitzgarnitur finden

My mother is always trying to match me up with her friends' children. Meine Mutter versucht immer, mich mit den Kindern ihrer Freunde zusammenzubringen.

species-appropriate; appropriate to the species (postpositive) artgerecht {adj} [agr.] [zool.]

species-appropriate diet artgerechte Ernährung

species-appropriate husbandry artgerechte Tierhaltung; artgerechte Haltung (von Tieren)

age-appropriate; appropriate to one's age altersgemäß; altersgerecht {adj} [psych.] [med.]

an age-appropriate learning environment eine altersgemäße Lernumgebung

age-appropriate altersgemäß {adj}

as appropriate to/for one's age; as suitable for one's age; as appropriate/suitable for this age group altersgemäß {adv}

The child is developing as it should at its age. Das Kind entwickelt sich altersgemäß.

appendant; appropriate; corresponding; associated; necessary; obligatory [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] dazugehörig {adj} [listen]

the appropriate standard die dazugehörige Norm

suitable for children; appropriate for children; child-oriented kindgerecht {adj}

Use appropriate containment to avoid environmental contamination. (safety note) Zur Vermeidung einer Kontamination der Umwelt geeigneten Behälter verwenden. (Sicherheitshinweis)

members of the appropriate sex /MOTAS/ Angehörige des zutreffenden Geschlechts

externals das Äußere {n}; die äußere Form {f}; äußere Merkmale {pl}; Äußerlichkeiten {pl}

the appropriate externals das passende Äußere; das passende äußere Erscheinungsbild

Phhotographs can only show externals. Fotografien zeigen nur Äußerlichkeiten.

public authority; authority [listen] Behörde {f} [adm.] [listen]

the authorities; the administration die Behörden

central authority Zentralbehörde {f}

issuing authority; issuing agency ausstellende Behörde; Ausstellungsbehörde {f}

superior authority nächsthöhere Behörde {f}; vorgesetzte Behörde {f}; Dienstherr {m}

responsible authority; appropriate authority zuständige Behörde {f}

to pre-empt/preempt sth. (appropriate in advance) etw. bereits (zuvor) mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt}

to pre-empt the capacity of sth. die Kapazität von etw. bereits voll belegen [techn.]

to preempt public land (so as to have a pre-emptive right to buy it before others) [Am.] öffentlichen Grund in Beschlag nehmen (um sich ein Vorkaufsrecht zu sichern) [hist.]

support [listen] Förderung {f} [listen]

financial support finanzielle Förderung

appropriate support angemessene Förderung

compulsion to take action; compulsion to act; pressure for action Handlungszwang {m}

to force sb. to take action jdn. in/unter Handlungszwang bringen

to come under increasing pressure to take (appropriate) action unter wachsenden Handlungszwang kommen

background; backdrop (in a field of view) [listen] [listen] Hintergrund {m}; Kulisse {f} (im Blickfeld) [listen]

snow-capped peaks against a backdrop of liquid blue sky schneebedeckte Gipfel vor dem Hintergrund eines strahlend blauen Himmels

to look for an appropriate background for the wedding photos einen passenden Hintergrund für die Hochzeitsfotos suchen

The backdrop of the city was visible through the windows. Die Kulisse der Stadt war durch die Fenster zu sehen.

professional fee; fee [listen] Honorar {n} (eines Freiberuflers) [fin.] [listen]

professional fees; fees [listen] Honorare {pl}

honorarium Anerkennungshonorar {n}; Honorar {n} für eine Nebentätigkeit (Vortrag usw.)

architect's fee Architektenhonorar {n}

doctor's fee Arzthonorar {n}; ärztliches Honorar

for a fee; on a fee-paying basis auf Honorarbasis

staff working on a fee basis Honorarkräfte {pl}

daily fee; daily billing rate [Am.] Tageshonorar {n}; Tagessatz {m}

for an appropriate fee gegen angemessenes Honorar

to pay a fee Honorar zahlen

regional government authority; state government authority [Am.]; state government agency [Am.] Landesamt {n}; Landesbehörde {f} [adm.] [pol.]

regional government authorities; state government authorities; state government agencies Landesämter {pl}; Landesbehörden {pl}

appropriate state agency zuständige Landesbehörde

contribution (to sth.); collaboration (on sth.) [listen] [listen] Mitwirkung {f} /Mitw./ (an etw.)

in collaboration with many experts unter Mitwirkung vieler Experten

contributing to mapping out a strategy Mitwirkung an der Ausarbeitung einer Strategie

It would be appropriate for all countries to contribute. Die Mitwirkung aller Länder wäre zweckmäßig.

He has shown responsibility by contributing to the corporate life of the school. Er hat durch seine Mitwirkung am Schulleben Verantwortung gezeigt.

newborn infant; newborn; neonate Neugeborenes {n} [med.]

newborn infants; newborns; neonates Neugeborene {pl}

full-term infant; term infant; term neonate Neugeborenes zum Termin; termingerechtes Neugeborenes

pre-term infant; pre-term neonate Neugeborenes vor dem Termin

vital infant; vital neonate lebensfähiges Neugeborenes

full-term infant; near-term infant; mature neonate; appropriate-for-gestational-age infant reifes Neugeborenes; Reifgeborenes

heavy-for-date newborn übergewichtiges Neugeborenes

premature newborn; premature neonate; dysmature neonate; dysmature unreifes Neugeborenes

in its correct/original place; in position; in situ an seinem (richtigen/ursprünglichen) Platz; in der richtigen / ursprünglichen Lage; in situ {adv}

in the appropriate position; in situ in natürlicher Lage; in situ [med.]

in the original place, in situ in originaler Lage; in situ (Archäologie)

The uncovered frescoes have been left in position / in situ. Die freigelegten Freskos wurden an ihrem urspünglichen Platz belassen.

The facilities are now in situ with a planned operational date in July. Die Anlage ist mittlerweile an ihrem Platz und soll im Juli in Betrieb genommen werden.

framework [fig.] [listen] Rahmen {m}; Gefüge {n}; Gefäss {n} [Schw.] [übtr.] [listen] [listen]

within the framework of existing legislation im Rahmen der geltenden Gesetze

within the scope of; within the framework of im Rahmen von; im Gefäss von [Schw.]

within the realms of possibility im Rahmen des Möglichen

to go beyond the scope of den Rahmen (einer Sache) sprengen

on a small scale in engem Rahmen

on a large scale in größerem Rahmen

as customary and appropriate im Rahmen des Üblichen und Angemessenen

within the framework of the proposed urban-planning development ... im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ...

to define the framework / scope of this project um den Rahmen dieses Projektes abzustecken

This would go beyond my/our scope. Das würde hier den Rahmen sprengen.

We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.]

legal basis (of sth.) Rechtsgrundlage {f}; rechtliche Grundlage {f} (für etw.) [jur.]

legal bases Rechtsgrundlagen {pl}

the legal basis of the EC Treaty die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag

to provide an appropriate legal basis to ... eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen, um ...

without the existence of an adequate legal basis ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt

the (factual) situation; the factual position [jur.]; the state of affairs; the state of things; the circumstances die Sachlage {f} [adm.]

the factual and legal position; the situation of fact and law die Sach- und Rechtslage

to determine the factual position die Sachlage ermitteln [jur.]

to examine the circumstances die Sachlage prüfen

make an informed decision in Kenntnis der Sachlage entscheiden

in view of this new state of affairs in Anbetracht der geänderten Sachlage

as the case may be; depending on the situation/circumstances; as appropriate je nach Sachlage

rationale (behind/for/of/underlying sth.) [listen] (einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.}

The rationale for this exemption is that ... Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ...

The rationale behind offering this course is twofold: Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen:

That is the rationale behind the regulation. Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.]

It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.

The rationale behind this statement is not at all apparent. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.

What was her rationale for leaving school? Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?

He explained the rationale underlying his early retirement. Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.

The rationale for doing so was not addressed. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.

The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.

It lacks any rationale. Das entbehrt jeglicher Logik.

maintenance allowance [Br.]; support allowance [Am.] Unterhaltsgeld {n}; Unterhalt {m} [listen]

reasonable maintenance; appropriate support angemessener Unterhalt

support (for/in sth.) [listen] Unterstützung {f}; Stütze {f}; Rückhalt {m} (bei etw.) [listen] [listen] [listen]

appropriate support angemessene Unterstützung

free support kostenlose Unterstützung

social support soziale Unterstützung

specific support spezielle Unterstützung; angemessene Unterstützung

aerial support for the combat unit Luftunterstützung für die Kampfeinheit [mil.]

to receive support from sb.; to find a support in sb. an jdm. einen Rückhalt haben

maintenance position; positioning Vorhaltestellung {f} (Orthopädie) [med.]

with appropriate maintenance position / positioning in abduction mit angemessener Abspreiz-Vorhaltestellung

timely (appropriate to the present times / to the current occasion) [listen] aktuell; von aktueller Bedeutung; gegenwartsnah; mit starkem Gegenwartsbezug {adj} [listen]

a timely warning of/about/on a new scam doing the rounds eine aktuelle Warnung vor einer neuen Betrugsmasche

a timely stage play ein Bühnenstück von aktueller Bedeutung / mit starkem Gegenwartsbezug

a timely word ein Wort zur rechten Zeit [geh.]

to provide subscribers with timely news die Abonnenten mit aktuellen Nachrichten versorgen

This ancient question is more timely than ever. Diese uralte Frage ist aktueller denn je.

This is a timely proposal. Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt.

The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. [Br.] Die Reaktorkatastrophe führt uns gerade deutlich vor Augen, wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist.

allelic gene; allele; allelomorph [rare] (variant form of the same basic genetic property) alleles Gen {n}; Allel {n}; Allelomorph {n} [selten] (Ausprägungsvariante derselben genetischen Grundeigenschaft) [biochem.]

bluebeard allele Blaubart-Allel {n} (Allel, das Söhne auf Kosten der Töchter bevorzugt)

dominant allele dominantes Allel

greenbeard allele Grünbart-Allel {n} (Allel, das bei Trägern desselben Allels altruistische Handlungen auslöst)

recessive allele rezessives Allel

We/they were unable to clearly assign the allele values to the appropriate loci. Die Allelewerte konnten nicht eindeutig den dazugehörigen Loci zugeordnet werden.

to tick sth. [Br.]; to check sth. [Am.] (mark a choice) etw. ankreuzen; anhaken {vt}

ticking; checking [listen] ankreuzend; anhakend

ticked; checked [listen] angekreuzt; angehakt

to tick [Br.] / check [Am.] the appropriate box on the form das zutreffende Kästchen auf dem Formular ankreuzen

something that ticks all the (right) boxes [Br.] [fig.] etwas, bei dem alles stimmt/passt

Tick/Check 'yes' or 'no' to each question. Kreuzen Sie bei jeder Frage "Ja" oder "Nein" an.

schooled ausgebildet; gebildet; bewandert (Person); geschult; eingelernt (Sache) {adj} [listen] [listen]

to be a schooled jazz musician ein ausgebildeter Jazzmusiker sein

to have a (well-)schooled voice eine geschulte Stimme haben

to be schooled in appropriate behaviour wissen, wie man sich benimmt

to be well schooled in making money wissen, wie man Geld verdient

to signpost ausschildern; beschildern {vt}

signposting ausschildernd; beschildernd

signposted ausgeschildert; beschildert

to signpost a route eine Strecke beschildern / ausschildern

The hotel is signposted from the station. Der Weg zum Hotel ist vom Bahnhof aus ausgeschildert.

This hiking trail is well signposted, and is about 7.5 km long. Der Wanderweg ist gut beschildert und ungefähr 7,5 km lang.

Emergency evacuation routes must be sufficiently available, appropriate in size and well signposted. Rettungswege müssen ausreichend vorhanden, entsprechend dimensioniert und gut beschildert sein.

entirely; perfectly {+adj} [listen] [listen] durchaus; absolut {adv} {+adj} (voll und ganz, auch wenn man das Gegenteil annehmen könnte) [listen] [listen]

to be entirely appropriate durchaus angemessen sein

It is entirely possible that ... Es ist durchaus möglich, dass ...

I am entirely / perfectly aware that Es ist mir durchaus bewusst, dass ...

It is a perfectly defensible position. Das ist ein absolut vertretbarer Standpunkt.

A number of illnesses are entirely avoidable. Es gibt eine Reihe von Krankheiten, die durchaus vermeidbar wären.

In the current circumstances this concern is entirely / perfectly understandable. Unter den gegebenen Umständen ist diese Sorge durchaus verständlich.

to ensure; to insure [Am.]; to assure; to guarantee sth. [listen] [listen] [listen] etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {v} [listen] [listen]

ensuring; insuring; assuring; guaranteing [listen] gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt [listen]

ensures; insures; assures; guarantees [listen] gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte

to assure sb.'s safety jds. Sicherheit gewährleisten

This is the only way to guarantee that ... Nur so kann gewährleistet werden, dass ...

to take appropriate measures to ensure sth. mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen

to ensure that ... dafür sorgen, dass ...

I'll do it, I assure you. Ich werde es schon machen.

traffic facilities which ensure the safety of cyclists Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten

measures to ensure free and fair elections Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen

The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.

Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team. Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.

to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the responsibility of sb. to do sth. jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen [geh.] etw. zu tun {v}

incumbent [listen] obliegend

this decision lies with ... diese Entscheidung obliegt ...

It is incumbent upon him ... Es obliegt ihm ...

the body entrusted with/responsible for the inspection of the products die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt

It will fall to the courts to provide clarity. Es wird Aufgabe der Gerichte sein, Klarheit zu schaffen.

It was up to/incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard was applied. Es oblag der prüfenden Behörde, für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen.

It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15. Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen.

parenteral parenteral {adj} [med.]

to calculate an appropriate parenteral feeding regimen die geeignete parenterale Ernährung berechnen

Not suitable for parenteral nutrition. Nicht für parenterale Ernährung geeignet.

More results >>>