BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

lead group; cyclists in the lead (cycle race) Spitzengruppe {f} (Radrennen) [sport]

lead groups Spitzengruppen {pl}

bicyclist; cyclist; bicycler [Am.]; bike rider Fahrradfahrer {m}; Fahrradfahrerin {f}; Radfahrer {m}; Radfahrerin {f}; Radlfahrer {m} [Bayr.] [Ös.]; Radler {m} [Bayr.] [Ös.]; Velofahrer {m} [Schw.]; Velofahrende(r) {m,f} [Schw.]

bicyclists; cyclists; bicyclers; bike riders Fahrradfahrer {pl}; Fahrradfahrerinnen {pl}; Radfahrer {pl}; Radfahrerinnen {pl}; Radlfahrer {pl}; Radler {pl}; Velofahrer {pl}; Velofahrende {pl}

mountain bike cyclist; mountain biker Geländeradfahrer {m}; Mountainbiker {m} [sport]

mountain bike cyclists; mountain bikers Geländeradfahrer {pl}; Mountainbiker {pl}

clear space; clearance [listen] freier Raum {m}; Freiraum {m}; Abstand {m} [listen]

removal clearance Freiraum für Demontage

to give cyclists plenty of clearance zu den Radfahrern einen großen Abstand halten

cyclist/motorcyclist who routinely fails to wear a helmet Helmmuffel {m} [auto]

cyclists/motorcyclists who routinely fail to wear helmets Helmmuffel {pl}

trick cyclist Kunstfahrer {m}

trick cyclists Kunstfahrer {pl}

left-turner; car/cyclist turning left Linksabbieger {m} [auto]

left-turners; cars/cyclists turning lefts Linksabbieger {pl}

racing cyclist Radrennfahrer {m}; Radrennfahrerin {f} [sport]

racing cyclists Radrennfahrer {pl}; Radrennfahrerinnen {pl}

professional racing cyclist; cycling professional Profiradrennfahrer {m}

cyclist Radsportler {m}; Radsportlerin {f}

cyclists Radsportler {pl}; Radsportlerinnen {pl}

right-turner; car/cyclist turning right Rechtsabbieger {m} [auto]

right-turners; cars/cyclists turning right Rechtsabbieger {pl}

to ensure; to insure [Am.]; to assure; to guarantee sth. [listen] [listen] [listen] etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {v} [listen] [listen]

ensuring; insuring; assuring; guaranteing [listen] gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt [listen]

ensures; insures; assures; guarantees [listen] gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte

to assure sb.'s safety jds. Sicherheit gewährleisten

This is the only way to guarantee that ... Nur so kann gewährleistet werden, dass ...

to take appropriate measures to ensure sth. mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen

to ensure that ... dafür sorgen, dass ...

I'll do it, I assure you. Ich werde es schon machen.

traffic facilities which ensure the safety of cyclists Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten

measures to ensure free and fair elections Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen

The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.

Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team. Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.

percental; (expressed as) percentage [listen] prozentual; prozentuell [Ös.] {adj}

percentage [listen] prozentualer Anteil

percentage share; quota [listen] prozentuale Beteiligung

percentage elongation (testing of materials) prozentuale Dehnung (Materialprüfung)

the percentage of cyclists in the population der prozentuale Anteil der Radfahrer an der Bevölkerung

percentage error prozentualer Fehler

constant-percentage prozentual konstant