BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Reaktion {f} [chem.] [listen] reaction; action [listen] [listen]

chemische Reaktion chemical reaction; chemical action

Reaktion unter Erhitzung; Reaktion durch Erhitzung pyrogenic reaction

Reaktion {f}; Gegenwirkung {f} [listen] reaction [listen]

Reaktionen {pl}; Reaktionsfähigkeit {f} reactions

stürmische Reaktion vigorous reaction

Wirkung und Gegenwirkung action and reaction

gefühlsmäßige Reaktion gut reaction

ausbleibende Reaktion non-reaction

Reaktionsverlauf {m}; Ablauf {m} [listen] course of a reaction

Reaktion {f} [pol.] [listen] reaction [listen]

reaktionäre Kräfte forces of reaction

Reaktion {f}; Antwort {f} (auf etw.) [übtr.] [pol.] [soc.] [listen] [listen] response (to sth.) [listen]

Reaktionen {pl}; Antworte {pl} responses [listen]

eine begrenzte atomare Reaktion auf den Raketenangriff a limited nuclear response to the missile strike

Reaktion {f} [psych.] [listen] response [listen]

Reiz-Reaktions-Modell {n} stimulus-response model

Resonanz {f}; Reaktion {f} (auf etw.) [soc.] [listen] response; reaction (to sth.) [listen] [listen]

bei jdm. auf große Resonanz stoßen to draw a big response from sb.

jdn. auf den Plan rufen (Sache) to provoke a response from sb. (matter)

Die Initiative fand keine Resonanz. The initiative didn't meet with any response.

Reaktionär {m}; Ewiggestriger {m} [pol.] reactionary; reactionist; diehard; blimp [Br.]; Colonel Blimp [Br.]

Reaktionäre {pl}; Ewiggestrige {pl} reactionaries; reactionists; diehards; blimps

reaktionär; ewiggestrig {adj} [pol.] reactionary; reactionist; blimpish [Br.]

reaktionärer more reactionary

am reaktionärsten most reactionary

Reflex {m}; unwillkürliche Reaktion {f}; Reizantwort {f} [geh.] [med.] reflex

bedingter Reflex conditional reflex

kindliche Reflexe infant reflexes

mütterliche Reflexe maternal reflexes

Erektionsreflex {m} erection reflex

Muskelreflexe {pl} muscle reflexes

Stillreflexe {pl} breastfeeding reflexes

der spontanen Annahme/Reaktion zuwiderlaufend; (scheinbar) widersinnig {adj} counter-intuitive

Anders als man spontan annehmen würde, ... It may sound counter-intuitive, but ...

obwohl man eigentlich das Gegenteil annehmen würde which is/seems counter-intuitive; and this seems counter-intuitive

Diese Theorie kam mir auf den ersten Blick widersinnig vor. That theory sounded counter-intuitive to me at first.

Man würde nicht unbedingt auf den Gedanken kommen, dass Honig aus Bienenstöcken in der Stadt sauberer ist als aus Stöcken in ländlichen Gegenden, aber genau das ist oft der Fall. It is counter-intuitive to think that honey from hives in cities is cleaner than from hives in countryside areas, but this is often the case.

Körperreaktion {f}; körperliche Reaktion {f} [med.] bodily reaction; body reaction; reaction of the body

Körperreaktionen {pl}; körperliche Reaktionen {pl} bodily reactions; body reactions; reactions of the body

Sofortreaktion {f} (des Körpers) immediate reaction (of the body)

Abbruch {m} (einer Reaktion) [chem.] [listen] termination (of a reaction) [listen]

Anaphylaxiereaktion {f}; anaphylaktische Reaktion {f} [med.] anaphylactic reaction

Ansatz {m}; Menge {f} (von Komponenten für eine Reaktion) [chem.] [listen] [listen] batch [listen]

Diensynthese {f}; Diels-Alder-Reaktion {f} [chem.] diene synthesis; Diels-Alder reaction

Feststoff-Feststoff-Reaktion {f} [chem.] solid-solid reaction

GVH-Reaktion {f} [med.] graft versus host reaction

nukleophile Substitution {f}; SN-Reaktion {f} [chem.] nucleophilic substitution; nucleophilic displacement

Reparatur {f} (biologische Reaktion im DNS-Molekül nach Bestrahlung) [biochem.] [listen] repair

Verstimmtheit {m}; Ungehaltenheit {f}; beleidigte Reaktion {f} peevishness

auf etw. nicht ansprechen; auf etw. nicht reagieren; für etw. unempfänglich sein; keine Reaktion zeigen {vi} [med.] to be unresponsive to sth.

basophil; zur basisches Reaktion neigend {adj} [chem.] basophil

giftige Reaktion {f} (bei jdm.) [med.] toxic reaction; toxicity (in sb.)

Es wurden keine giftigen oder allergischen Reaktionen beobachtet. No toxicities or allergic reactions have been reported.

Produkt {n} (entsteht bei einer chem. Reaktion) [chem.] [listen] product (formed from a chemical reaction) [listen]

sofort einen Hubschrauber (los)schicken/entsenden (in Reaktion auf einen Notfall) to scramble a helicopter

Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.) answer; reply; response (to sth.) [listen] [listen] [listen]

Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} answers; replies; responses [listen]

als Antwort auf; als Reaktion auf in answer to

als Antwort by way of an answer

keine Angabe(n) (in Formularen) no answer (n/a) (in forms)

auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) to push for an answer (as to sth.)

Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht. I'm sorry, I don't know the answer.

ablehnende Antwort negative reply

unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort glib answer

ohne Antwort unreplying

um Antwort wird gebeten /u.A.w.g./ repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply

eine Antwort formulieren to frame an answer

eine Antwort schuldig bleiben to fail to provide an answer

keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen to be at a loss for an answer

nie um eine Antwort verlegen sein never to be at a loss for an answer

Vielen Dank für Ihre Antwort. Thank you very much for your reply.

Dringende Antwort erbeten. [adm.] Please reply as a matter of urgency.

Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.] A rapid response would be appreciated.

das Ausland {n} [geogr.] [pol.] foreign countries

das europäische Ausland other European countries

aus dem Ausland from abroad

im Ausland; ins Ausland abroad [listen]

ins Ausland gehen (übersiedeln) to move abroad; to move to another country

(vorübergehend) ins Ausland fahren to go abroad

die Reaktion des Auslandes reactions from abroad

im Ausland nicht gültig not valid abroad

Konsequenzen {pl} (angemessene Reaktion) appropriate steps; appropriate action

Konsequenzen ziehen to take appropriate action/steps in response

die Konsequenzen (aus etw.) ziehen und etw. tun to take the logical step and do sth.; to draw the obvious conclusion (from sth.) and do sth.

die Konsequenzen tragen müssen to have to take/bear the consequences

Lob {n}; Anerkennung {f} [listen] kudos [coll.] [Am.] (uncountable noun) [listen]

jdm. Anerkennung zollen to give kudos to sb.

Alle Achtung! Kudos to you/him/her/them!

Ein dickes Lob an alle, die mitgeholfen haben. Kudos to everyone who helped.

Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft. She was showered with kudos for her excellent work.

Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet. The service has earned kudos for responding so quickly.

Rahmenbedingungen {pl} [adm.] environment; context; framework [listen] [listen] [listen]

die rechtlichen Rahmenbedingungen the legal framework

günstige internationale Rahmenbedingungen a favourable international environment

als Reaktion auf die geänderten Rahmenbedingungen in response to the changing context

Transplantatempfänger {m}; Empfänger {m} [med.] [listen] transplant host; host [listen]

Transplantatempfänger {pl}; Empfänger {pl} [listen] transplant hosts; hosts

Transplantat-gegen-Empfänger-Reaktion {f} graft-versus-host reaction; graft-versus-host disease

adäquat; entsprechend {adj} [listen] matching (equivalent) [listen]

eine adäquate Reaktion; eine entsprechende Reaktion a matching reaction

augenblicklich; sofortig; umgehend [adm.]; alsbaldig [adm.] [altertümlich] {adj} [listen] [listen] immediate; instant; instantaneous; forthright [archaic] [listen] [listen] [listen]

ein sofortiger Erfolg an instant success

eine sofortige Reaktion an instantaneous response

unmittelbaren Zugriff auf instant access to

Der Tod trat sofort ein. Death was instantaneous.

etw. ausloten; ergründen; abschätzen {vt} [übtr.] [listen] to gauge sth. [fig.]

auslotend; ergründend; abschätzend gauging

ausgelotet; ergründet; abgeschätzt gauged

die Möglichkeit ausloten, die Einrichtungen gemeinsam zu nutzen to gauge the possibility of sharing the facilities

Ich sah sie an und versuchte ihre Reaktion zu ergründen. I looked at her, trying to gauge her reaction.

bauchlastig; gefühlsbestimmt; instinktiv {adj} visceral [fig.]

Sein Vorgehen ist eher vom Bauch als vom Kopf bestimmt. His approach to acting is visceral rather than intellectual.

Meine instinktive Reaktion war, ihn wüst zu beschimpfen. My visceral reaction was to curse at him.

Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. She had a visceral dislike of all things foreign.

begrenzt; maßvoll {adj} [listen] restrained; controlled [listen] [listen]

ein begrenzter Gegenschlag [mil.] a restrained counterstrike

eine maßvolle Reaktion a controlled response

endothermisch; endotherm {adj} [chem.] endothermic; endoergic

endothermische Reaktion; endotherme Reaktion endothermic reaction

exotherm {adj} [chem.] exothermic; exothermal; exoergic

exotherme Reaktion exothermic reaction

gärungserregend; enzymatisch; zymogen; fermentativ {adj} (in ein Enzym übergehend) [biochem.] enzymatic; enzymic; zymogenic; fermentative

enzymatischer Abbau enzymatic degradation

enzymatische Aktivität enzyme activity

enzymatische Analyse enzymatic analysis

enzymatische Bräunung (von Nahrungsmitteln) enzymatic browning (of food)

enzymatische Hydrolyse enzymic hydrolysis; enzymatic hydrolysis

enzymatische Reaktion enzymatic reaction; enzyme reaction

enzymatischer Sensor enzymatic sensor; enzyme sensor

enzymatische Spaltung (von Proteinen) enzymatic cleavage (of proteins)

enzymatische Umwandlung; enzymatische Umsetzung enzymatic conversion

(bei jdm.) etw. hervorrufen; auslösen; wecken; jdm. etw. entlocken {vt} [listen] [listen] to elicit sth. (from sb.) [formal]

hervorrufend; auslösend; weckend; entlockend eliciting

hervorgerufen; ausgelöst; geweckt; entlockt elicited

eine Reaktion auslösen to elicit a reaction/response

beim Publikum große Anteilnahme auslösen to elict great sympathy from the audience

jdm. ein Lächeln entlocken to elicit a smile from sb.

Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten to use pressure to elicit a confession

Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt. The exhibition has elicited widespread public interest.

Ihre Frage/Ihr Klopfen blieb ohne Antwort. Her question/Her knock elicited no response.

Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten. I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question.

Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet. Such a question is not meant to elicit an answer.

Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden. That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer.

intuitiv; auf Intuition beruhend; spontan {adj} [listen] intuitive; intuitional [listen]

ein Mensch, der aus dem Bauch heraus agiert an intuitive person

die spontane Reaktion der Kunden the customers' intuitional responses

intuitiv bedienbar / benutzbar sein [comp.] [techn.] to be intuitive to use; to be intuitive to the user; to be intuitive

ein Gespür für etw. haben to have an intuitive understanding of / feel for sth.

etw. konzipieren; erstellen; entwerfen; entwickeln; erdenken [geh.] {vt} [listen] [listen] [listen] to conceive sth.; to devise sth.

konzipierend; erstellend; entwerfend; entwickelnd; erdenkend conceiving; devising

konzipiert; erstellt; entworfen; entwickelt; erdacht [listen] [listen] conceived; devised [listen] [listen]

konzipiert; erstellt; entwirft; entwickelt; erdenkt [listen] [listen] conceives; devises

konzipierte; erstellte; entwarf; entwickelte; erdachte conceived; devised [listen] [listen]

Das Gebäude war als Machtsymbol des britischen Reiches konzipiert. The building was conceived as a symbol of the power of the British Empire.

Dieses Pilotprojekt entstand als Reaktion auf die zunehmende Alterung der Bevölkerung. This pilot project was devised in response to the growing ageing of the population.

Die Künstlerin hat die Idee geboren, auf Styropor zu malen. The artist conceived the idea of painting on styrofoam.

panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj} panic-stricken; of panic

panische Schreie screams of panic

panische Angst a feeling of sheer terror

Sie hat panische Angst vor Spinnen. She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death.

Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt. Eleven were trampled to death in the panic-stricken rush for the exits.

Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört. Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end.

Seine erste Reaktion war panisch. His first reaction was one of panic.

Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch. Investors pulled out their money and the market players reacted in panic.

reflexartig {adj} knee-jerk

Es war eine reflexartige Reaktion von ihm. It was a knee-jerk reaction on his part.

aus etw. nicht schlau/klug [geh.] werden; sich keinen Reim auf etw. machen können; mit etw. nicht zurechtkommen; für einen ein spanisches Dorf sein {vi} not to make head or/nor tail of sth.; not to make heads or/nor tails (out) of sth. [Am.]

mit einer Situation nicht zurechtkommen not to make head or tail of a situation

ein emotionaler Analphabet, der mit dem Leben nicht zurechtkommt an emotional illiterate who can't make head nor tail of life

Ich werde aus deinem Forumsbeitrag nicht schlau. I can't make head nor tail of your forum post.

Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen. We couldn't make heads or tails of her reaction. [Am.]

Ich kenne eine Menge Leute, für die eine Seekarte ein spanisches Dorf ist. I know a lot of people who can't make head or tail of a nautical map.

Er hatte eine so fürchterliche Klaue, dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten. His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. [Am.]

sigmatrop {adj} [chem.] sigmatropic

sigmatrope Reaktion sigmatropic reaction

verspätet; säumig (Person) {adj} (bei etw.) [listen] tardy (in doing sth.) [listen]

mit seiner Reaktion hinterherhinken to be tardy in reacting

etw. heruntersetzen; heruntersetzen {vt} (Preis, Strafe, etc.) to reduce sth.

etw. heruntersetzen; heruntersetzen {vt} (Altersgrenzen, etc.) to lower sth.

etw. heruntersetzen; heruntersetzen {vt} (Reaktion, Geschwindigkeit, etc.) to slow down sth.