|
questions ![questions [listen]](/pics/s1.png) |
Fragen {pl} |
|
no-brainer question |
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist |
|
a fair question |
eine berechtigte Frage |
|
a question of time; a matter of time |
eine Frage der Zeit |
|
a question on sth. |
eine Frage zu etw. |
|
this very question |
genau diese Frage |
|
to have a question for sb. |
an jdn. eine Frage haben |
|
to ask sb. a question |
jdm. eine Frage stellen |
|
to put a question to sb. |
eine Frage an jdn. richten |
|
to pose the question as to whether ... |
die Frage aufwerfen, ob ... |
|
to throw up questions |
Fragen aufwerfen |
|
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
einer Frage ausweichen |
|
to investigate the question as to how / as to why ... |
der Frage nachgehen, wie / warum ... |
|
to fire a question at sb. |
eine Frage auf jdn. loslassen |
|
to fire questions at sb. |
jdn. mit Fragen bombardieren |
|
to pelt sb. with questions |
jdn. mit Fragen überschütten |
|
to be possible; to be worth considering |
in Frage kommen; infrage kommen |
|
with fifty questions each |
mit jeweils 50 Fragen |
|
question for oral answer/reply |
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung |
|
question for written answer/reply |
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung |
|
quick-fire questions |
Fragen wie aus der Pistole geschossen |
|
the German question; the German issue |
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] |
|
I have a question. |
Ich habe eine Frage. |
|
That is a separate question. |
Das ist eine andere Frage. |
|
This/That is not what I was asking (about). |
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. |
|
Might I ask a question? |
Gestatten Sie mir eine Frage? |
|
Can I ask a question? |
Darf ich eine Frage stellen? |
|
Are there any further questions? |
Gibt es noch weitere Fragen? |
|
to settle the Cyprus/Kosovo question |
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] |
|
There's no question that she is talented. |
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. |
|
Without question this is the best solution. |
Keine Frage, das ist die beste Lösung. |
|
The question came up again. |
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. |
|
The question doesn't arise. |
Die Frage stellt sich nicht. |
|
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? |
|
opportunities ![opportunities [listen]](/pics/s1.png) |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} ![Möglichkeiten [listen]](/pics/s1.png) |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. |