|
Er enthielt sich jeden Kommentars. |
He forbore to make any comment. |
|
Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen. |
She carefully forbore any mention of his name. |
|
Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten. |
We have begged her to forbear. |
|
Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren. |
Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her. |
|
Die Bank hat darauf verzichtet, den Restbetrag einzuziehen. |
The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount. |