BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

decision; ruling [listen] [listen] (amtliche/gerichtliche) Entscheidung {f}; Beschluss {m}; Anordnung {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

decision; rulings [listen] Entscheidungen {pl}; Beschlüsse {pl}; Anordnungen {pl}

decision of the court; court decision; court ruling gerichtlicher Beschluss; Gerichtsbeschluss {m}; gerichtliche Entscheidung {f}; Entscheidung des Gerichts

decision appealed from; decision complained of angefochtene Entscheidung

decision set aside (von der Berufungsinstanz) aufgehobene Entscheidung

non-substantive decision eine nicht in der Sache selbst ergehende Entscheidung

to set aside a decision; to reverse a decision einen Beschluss (als Berufungsinstanz) aufheben

to give/make a ruling; to make a decision [listen] einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen; eine Entscheidung fällen

In this matter a ruling has already been issued. In dieser Sache ist bereits ein Beschluss ergangen.

ruling party Regierungspartei {f}

ruling parties Regierungsparteien {pl}

ruling pen; drawing pen Reißfeder {f}

border pen Reißfeder in der schwedischen Form

swivel nib pen Reißfeder mit Kreuzscharnier

ruling principle Leitprinzip {n}; leitendes Prinzip

ruling principles Leitprinzipien {pl}

ruling herrschend; beherrschend; vorherrschend {adj}

the ruling class die herrschende Klasse

preliminary ruling Vorabentscheidung {f} [jur.]

interlocutory decision regarding jurisdiction Vorabentscheidung {f} über die Zuständigkeit

to refer a question of law to the Court of Justice for preliminary ruling dem Gerichtshof eine Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen

The Court of Justice renders preliminary rulings. Der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung.

to overturn; to reverse a decision/court ruling eine Entscheidung/ein Gerichtsurteil umstoßen; zurücknehmen; rückgängig machen; revidieren [adm.]

overturning; reversing umstoßend; zurücknehmend; rückgängig machend; revidierend

overturned; reversed [listen] umgestoßen; zurückgenommen; rückgängig gemacht; revidiert

to reverse your opinion seine Meinung revidieren

company ruling Betriebsanweisung {f}

company rulings Betriebsanweisungen {pl}

expedited decision; expedited ruling Eilbeschluss {m} [jur.]

expedited decisions; expedited rulings Eilbeschlüsse {pl}

to give; to make; to hand down [Am.] a ruling [listen] [listen] eine (amtliche/gerichtliche) Entscheidung fällen; ein Urteil sprechen [jur.]

system of government; ruling system Herrschaftssystem {n} [pol.]

systems of government; ruling systems Herrschaftssysteme {pl}

incompatibility decision; incompatibility ruling Unvereinbarkeitsbeschluss {m} [pol.]

constitutional court ruling Verfassungsgerichtsurteil {n} [jur.]

constitutional court rulings Verfassungsgerichtsurteile {pl}

preliminary ruling procedure Vorabentscheidungsverfahren {n} [jur.]

preliminary ruling procedures Vorabentscheidungsverfahren {pl}

to pronounce on sth.; to make a ruling on sth.; to adjudge sth. etw. für Recht erkennen {vt} [jur.]

heir; heiress (in a noble dynasty) Erbe {m}; Erbin {f} (in einem Adelsgeschlecht) [pol.] [soc.] [listen]

heir to the throne; heir apparent (in a ruling house) [listen] Thronerbe {m}; Kronprinz {m} (in einem Herrscherhaus)

heiress to the throne; heiress apparent (in a ruling house) Thronerbin {f}; Kronprinzessin {f} (in einem Herrscherhaus)

heir apparent (in princely houses) Erbprinz {m} (in Fürstenhäusern)

heiress apparent (in princely houses) Erbprinzessin {f} (in Fürstenhäusern)

heir presumtive (in a ruling house) voraussichtlicher Thronerbe (in einem Herrscherhaus)

heiress presumtive (in a ruling house) voraussichtliche Thronerbin (in einem Herrscherhaus)

heir presumtive (in princely houses) voraussichtlicher Erbe eines Adelstitels (in Fürstenhäusern)

heiress presumtive (in princely houses) voraussichtliche Erbin eines Adelstitels (in Fürstenhäusern)

heir/heiress collateral [listen] Erbe/Erbin aus einer Seitenlinie

(factual) justification; warrant [formal] (for sth.) [listen] [listen] (sachlicher) Grund {m}; (sachliche) Grundlage {f}; (sachliche) Rechtfertigung {f} (für etw.) [listen] [listen]

with some justification nicht ganz zu Unrecht

There is as yet no justification/warrant for ruling out this possibility. Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschließen.

There is no justification/warrant for this assumption. Diese Annahme entbehrt jeder Grundlage.

There is no possible justification for what she did. Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, was sie getan hat.

There is no warrant for such behaviour. Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung.

political party; party politische Partei {f}; Partei {f} [pol.] [listen]

political parties; parties [listen] politische Parteien {pl}; Parteien {pl}

small party Kleinpartei {f}

minor parties kleinere Parteien

the ruling party; the governing party die regierende Partei

price (for sth.) [listen] Preis {m} (für etw.) [econ.] [listen]

prices [listen] Preise {pl} [listen]

rock-bottom price; bottom price Tiefstpreis {m}

world market price; world price Weltmarktpreis {m}

at half (the) price zum halben Preis

at a price of 100 euros; for 100 euros zum Preis von 100 Euro

fair price angemessener Preis

acceptable price annehmbarer Preis

marked price ausgewiesener Preis

frozen price eingefrorener Preis

recommended price empfohlener Preis

half-price halber Preis; zum halben Preis

falling prices abnehmende Preise

excessive/exorbitant/inflated price [listen] überhöhter Preis

anticipated price voraussichtlicher Preis

at reduced prices zu herabgesetzten Preisen

at constant prices zu konstanten Preisen

at the price indicated zum angegebenen Preis

valuation [listen] taxierter Preis; Taxe {f}

ruling price geltender Preis

ex-factory price Preis ab Werk

to force up prices Preise höherschrauben

to cut prices Preise reduzieren

to spike prices Preise erhöhen

to quote a price einen Preis angeben/nennen

to adjust prices Preise ausgleichen

to push up prices; to force up prices; to run up prices die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben

at any price um jeden Preis

not at any price; not for anything um keinen Preis

decrease of prices Abnahme der Preise

adjustment of prices Anpassung der Preise

increase of prices; price increase Anstieg der Preise

hardening of prices Anziehen der Preise

strong rise of prices starkes Anziehen der Preise

development of prices Entwicklung der Preise

consolidation of prices Festigung der Preise

decline in prices Sinken der Preise

discrimination in price Spaltung der Preise

stabilization of prices; stabilisation of prices [Br.] Stabilisierung der Preise

pattern of prices Struktur der Preise

movement of prices Veränderung der Preise

distortion of prices Verzerrung der Preise

law of one price Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise

Beauty demands a price. Schönheit hat ihren Preis.

route section; line section [Br.]; track section [Am.]; section of line [Br.]/track [Am.]; stretch of line [Br.]/track [Am.]; portion of line [Br.]/track [Am.]; piece of line [Br.]/track [Am.] (railway) Streckenabschnitt {m}; Teilstrecke {f} (Bahn)

level section of line/track; level line [Br.]; level track [Am.] ebener Streckenabschnitt; Streckenabschnitt in der Horizontalen

characteristic gradient of a route section; ruling down-gradient maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts

penetrating section Streckenabschnitt auf dem Gebiet einer fremden Bahn; Eindringungsstrecke {f}

to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.) (eine Möglichkeit) ausschließen {vt} (wegen etw.) [listen]

ruling out; excluding [listen] ausschließend

ruled out; excluded [listen] ausgeschlossen [listen]

rules out; excludes schließt aus

ruled out; excluded [listen] schloss aus

One does not exclude the other. Das eine schließt das andere nicht aus.

She does not rule out/exclude the possibility of shooting another film at one time or another. Sie schließt nicht aus, dass sie wieder einmal einen Film drehen wird.

The alternative solution was ruled out as too expensive. Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen.

It cannot be ruled out/excluded that the transaction was made for money laundering purposes. Es ist nicht auszuschließen, dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde.

His age rules him out as a candidate. Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage.

to suspend sth.; to stay sth. [jur.] etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren [geh.] {vt}

suspending; staying aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend

suspended; stayed [listen] [listen] ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert

to suspend/stay a ruling/proceedings/the execution eine Entscheidung/ein Verfahren/die Exekution aussetzen [jur.]

to rule beherrschen {vt} [listen]

ruling beherrschend

ruled beherrscht

he/she rules [listen] er/sie beherrscht

I/he/she ruled ich/er/sie beherrschte

he/she has/had ruled er/sie hat/hatte beherrscht

to be ruled beherrscht werden

to be ruled by jealousy von Eifersucht beherrscht werden

to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position jdn. aus seiner Position entfernen/vertreiben/drängen/werfen/jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen [ugs.] {vt} [pol.] [adm.]

ousting from a position aus seiner Position entfernend/vertreibend/drängend/werfend/jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend

ousted from a position aus seiner Position entfernt/vertrieben/gedrängt/geworfen/gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst

a court ruling ousting her from office ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde

to oust a tenant from the flat einen Mieter aus der Wohnung entfernen

He was ousted as chairman. Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.].

The reformists were ousted from power in a coup. Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.

The government was ousted from power by a no-confidence vote. Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.

The owner was ousted from possession of his property. Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.

A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament. Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.

to rule sth. sth. etw. für etw. erklären {vt} [adm.] [jur.]

ruling erklärend

ruled erklärt [listen]

to rule sth. illegal etw. für illegal erklären

to rule sth. out of order etw. für geschäftsordnungswidrig erklären

to rule (over) herrschen; regieren {vi} (über) [listen] [listen]

ruling herrschend; regierend

ruled geherrscht; regiert

he/she rules [listen] er/sie herrscht; er/sie regiert

I/he/she ruled ich/er/sie herrschte; ich/er/sie regiert

he/she has/had rules er/sie hat/hatte geherscht; er/sie hat/hatte regiert

to rule with a rod of iron mit eiserne Hand herrschen

to rule; to rule lines; to draw lines linieren; liniieren {vt}

ruling; ruling lines; drawing lines linierend; liniierend

ruled; ruled lines; drawn lines liniert; liniiert

close [listen] nahe; nah; eng; knapp {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

a close bond between mother and child eine enge Verbindung zwischen Mutter und Kind

one of my closest friends einer meiner engsten Freunde

close, but no cigar [Am.] [fig.] nahe dran [übtr.]

We were close but no cigar. Wir waren nahe dran.

It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team. Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht.

to rule on sth. etw. regeln; etw. anordnen; etw. entscheiden {vt} [jur.]

ruling regelnd; anordnend; entscheidend [listen]

ruled geregelt; angeordnet; entschieden [listen] [listen]

he/she rules [listen] er/sie regelt; er/sie ordnet an; er/sie entscheidet

I/he/she rules [listen] ich/er/sie regelte; ich/er/sie ordnete an; ich/er/sie entschied

he/she has/had ruled er/sie hat/hatte geregelt; er/sie hat/hatte angeordnet; er/sie hat/hatte entschieden

to rule regieren {vi} [listen]

ruling regierend

ruled regiert

he/she rules [listen] er/sie regiert

I/he/she ruled ich/er/sie regierte

to rule over sb./sth. über jdn./etw. regieren

to rule; to reign [listen] regieren {vt} [pol.] [listen]

ruling; reigning regierend

ruled; reigned regiert

to rule/govern a country ein Land regieren

to prevail (against/over sth.); to win the day; to carry the day [listen] (über etw.) siegen; (gegenüber etw.) die Oberhand behalten; sich am Ende (gegen etw.) durchsetzen {vi}

prevailing; winning the day; carrying the day [listen] siegend; die Oberhand behaltend; sich am Ende durchsetzend

prevailed; won the day; carried the day gesiegt; die Oberhand behalten; sich am Ende durchgesetzt

I believe that justice will prevail/carry the day. Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird.

Despite strong opposition, the ruling party won the day. Trotz starker Opposition hat sich die Regierungspartei am Ende durchgesetzt.

to rule out sth.; to veto sth. (person) etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen {vt} (Person)

ruling out; vetoing nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend

ruled out; vetoed nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnt [listen]

We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out/vetoed it. Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu.

She vetoed several restaurants before we could agree on one. Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten.

Plans for the dam have been vetoed by environmentalists. Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt.

I wanted to go camping but the others quickly ruled out/vetoed that idea. Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen.