BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

interpreting; interpretation (from/into a language) [listen] Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.]

whispered interpreting; chuchotage Flüsterdolmetschen {n}

booth interpreting Kabinendolmetschen {n}

conference interpreting Konferenzdolmetschen {n}

consecutive interpreting Konsekutivdolmetschen {n}

simultaneous interpreting Simultandolmetschen {n}

telephone interpreting Telefondolmetschen {n}

liaison interpreting; ad-hoc interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}

active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)

passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)

poor interpreting schlechtes Dolmetschen

relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)

bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)

with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung

to verify that the interpretation provided is accurate überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht

interpretation from and into the language of the respective unit of organization Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit

The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.

In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.

to whisper [listen] ausplaudern; weitererzählen {vt}

whispering ausplaudernd; weitererzählend

whispered ausgeplaudert; weitererzählt

whispers plaudert aus; erzählt weiter

whispered plauderte aus; erzählte weiter

urgently; strongly [listen] [listen] eindringlich; nachdrücklich {adv}

to urgently ask sb. to do sth. jdn. eindringlich bitten, etw. zu tun

He whispered urgently in my ear. Er flüsterte mir eindringlich ins Ohr.

to whisper [listen] flüstern; wispern {vi}

whispering flüsternd; wispernd

whispered geflüstert; gewispert

whispers flüstert; wispert

whispered flüsterte; wisperte

to whisper [listen] (Wind) rauschen {vi} [listen]

whispering rauschend

whispered gerauscht

whispers rauscht

whispered rauschte

to whisper [listen] tuscheln {vi}

whispering tuschelnd

whispered getuschelt

whispers tuschelt

whispered tuschelte

to whisper/reveal the answer (to sb.) (jdm.) vorsagen; einsagen [Ös.] [Süddt.] {vi} [school]

whispering/revealing the answer vorsagend; einsagend

whispered/revealed the answer vorgesagt; eingesagt

Please don't whisper/reveal the answer! Bitte nicht vorsagen/einsagen!

to whisper to sb./into sb.'s ear jdm. etw. zuflüstern; jdm. etw. einflüstern {vt}

whispering to zuflüsternd; einflüsternd

whispered to zugeflüstert; eingeflüstert