|
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} ![Möglichkeiten [listen]](/pics/s1.png) |
opportunities ![opportunities [listen]](/pics/s1.png) |
|
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} |
educational opportunities |
|
bei der ersten Gelegenheit |
at the first opportunity available |
|
in Frage kommende Möglichkeiten |
possible opportunities |
|
die Gelegenheit ergreifen |
to jump at the chance |
|
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen |
to seize / grasp / take an opportunity |
|
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] |
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
|
auf eine günstige Gelegenheit warten |
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
|
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen |
to seize an opportunity with both hands |
|
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen |
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
|
sich eine Gelegenheit entgehen lassen |
to pass up a chance/opportunity |
|
etw. zum Anlass nehmen zu ... |
to use something as an opportunity to ... |
|
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt |
as soon as an opportunity arises |
|
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... |
I should like to take this opportunity to point out that ... |
|
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. |
You shouldn't pass up this opportunity. |
|
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. |
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
|
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] |
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
|
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. |
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
|
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. |
He jumped at the opportunity. |
|
Es bot sich keine Gelegenheit. |
No opportunity offered itself. |
|
Die Gelegenheit bietet sich. |
The opportunity arises. |
|
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. |
A lost opportunity never returns. |
|
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} |
places; spots ![spots [listen]](/pics/s1.png) |
|
ein schönes Fleckchen Erde |
a lovely place; a lovely spot |
|
an einem Platz/Ort |
at/in a place |
|
an einer Stelle |
in a place |
|
ein toller/großartiger Platz/Ort |
a great place |
|
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort |
from place to place |
|
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort |
journalists on the spot |
|
Plätze im Reisebus |
places available on the coach |
|
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt |
to be on the spot when an opportunity arises |
|
die Orte, die wir in Israel besucht haben |
the places we visited in Israel |
|
die Stelle, wo es passiert ist |
the place where it happened |
|
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen |
to put everything back in its proper place |
|
an jds. Stelle treten |
to take sb.'s place |
|
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] |
in your place; in your shoes; in your position |
|
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. |
He holds/has a special place within the family. |
|
an einem Ort geschäftsansässig sein |
to have your business address in a place |
|
Wir kommen nicht von der Stelle. |
We're not getting any place. |
|
Das ein guter Platz für ein Picknick. |
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. |
|
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. |
I can't be in two places at once. |
|
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. |
Valuables should be kept in a safe place. |
|
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. |
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. |
|
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. |
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. |
|
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. |
The bone broke in two places. |
|
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. |
Look in another place in the dictionary. |
|
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. |
The city map is torn in places/in some places. |