BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to spoil; to perish [Br.] (of food) [listen] [listen] schlecht werden; verderben; verkommen {vi} (Lebensmittel) [listen]

spoiling; perishing schlecht werdend; verderbend; verkommend

spoiled; perished [listen] schlecht geworden; verdorben; verkommen

to spoil the look of sth.; to spoil; to blight; to mar; to mangle; to defile; to desecrate; to murder [coll.]; to butcher [coll.] sth. [listen] [listen] [listen] etw. entstellen; verunstalten; verunzieren [geh.]; verhunzen [ugs.]; verschandeln [ugs.] {vt}

spoiling the look of; spoiling; blighting; marring; mangling; defiling; desecrating; murdering; butchering entstellend; verunstaltend; verunzierend; verhunzend; verschandelnd

spoiled the look of; spoiled; blighted; marred; mangled; defiled; desecrated; murdered; butchered [listen] entstellt; verunstaltet; verunziert; verhunzt; verschandelt

a car marred by scratches ein durch Kratzer verunstaltetes Auto

A large scar marred his face. Eine große Narbe verunzierte sein Gesicht.

Sadly, the text is marred by a multitude of careless errors. Der Text ist leider durch eine Vielzahl von Schlampigkeitsfehlern entstellt.

Sooner or later, the rosy image of a medical paradise is going to be defiled. Früher oder später bekommt das schöne Bild vom Ärzteparadies Flecken.

It spoiled our day. Das hat uns den Tag verdorben.

to spoil sth. {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} etw. verderben; verpatzen {vt}

spoiling verderbend; verpatzend

spoiled; spoilt [listen] [listen] verdorben; verpatzt

spoils verdirbt; verpatzt

spoiled; spoilt [listen] [listen] verdarb; verpatzte

to spoil sb.'s enjoyment of sth. jdm. die Freude an etw. verderben

to spoil sth. for sb. jdm. etw. versauern

to spoil sb. {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} jdn. verwöhnen; jdn. verhätscheln {vt}

spoiling verwöhnend; verhätschelnd

spoiled; spoilt [listen] [listen] verwöhnt; verhätschelt

unspoiled; unspoilt nicht verwöhnt

You're spoiling us!; You're too kind!; You're too generous! (of hosts and their guests) Ihr verwöhnt uns! (Gastgeber ihre Gäste)

to spoil sth. for sb.; to put sb. off sth. [Br.] jdm. etw. verleiden; jdm. etw. vermiesen; jdm. etw. vergällen [geh.] {vt}

spoiling for; putting off verleidend; vermiesend; vergällend

spoiled for; put off [listen] verleidet; vermiest; vergällt

spoil heap Aushubhügel {m} [constr.]

spoil heaps Aushubhügel {pl}

spoil bank; spoil dump Schutthalde {f} [constr.]

spoil banks; spoil dumps Schutthalden {pl}

to spoil sth. using too high an annealing temperature (metallurgy) etw. verglühen {vt} (Metallurgie)

to spoil things for sb.; to put a spoke in sb.'s wheel [Br.]; to put paid to sb.'s plans [Br.] [coll.] (of a person) jdm. die Tour vermasseln; jdm. Suppe versalzen {v} [übtr.] (Person)

overburden dump; spoil pile; spoil mound; mound of spoil; waste pile Abraumhalde {f}; Abraumkippe {f}; Abraumdeponie {f} [min.]

overburden dumps; spoil piles; spoil mounds; mounds of spoil; waste piles Abraumhalden {pl}; Abraumkippen {pl}; Abraumdeponien {pl}

coal-mine spoil Abraumhalde im Kohlebergwerk

to make cloudy; to spoil [listen] trüben {vt}

making cloudy; spoiling trübend

made cloudy; spoiled [listen] getrübt

overburden layer; overburden rock; overburden; mine waste; mine spoil Abraumschicht {f}; Abraum {m} [min.]

side piling; spoil bank; dump [listen] Aufstürzung {f}; Anschüttung {f}; Seitendeponie {f}; Seitenablagerung {f} [constr.]

excavated material; excavated earth; spoil [listen] Aushubmaterial {n}; Aushubmasse {f}; Erdaushub {m}; Aushub {m}; Baggergut {n}; Abraum {m}; abgetragene Erde {f} [constr.]

pit heap; gob pile; residue mount; spoil heap [Br.]; spoil tip [Br.]; spoil pile [Am.]; spoil bank [Am.]; mine dump [Am.] Bergbauhalde {f}; Bergehalde {f} (Anschüttung von taubem Gestein) [min.]

pit heaps; gob piles; residue mounts; spoil heaps; spoil tips; spoil piles; spoil banks; mine dumps Bergbauhalden {pl}; Bergehalden {pl}

ballast spoil (railway) Gleisbettabfälle {pl} (Bahn)

riddling of spoil in gallery work Schuttern {n} im Stollenbau [min.]

appetite (for) [listen] Appetit {m} (auf) [listen]

to have an appetite for sth. Appetit auf etw. haben

to have lost appetite; to have no appetite; to have got no appetite [Br.] [coll.]; not to fancy eating [Br.]; to be off your food [Br.] keinen Appetit haben

to give sb. an appetite jdm. Appetit machen

to spoil sb.'s appetite for sth. jdm. den Appetit auf etw. verderben

cook (unskilled or skilled); chef (skilled) [listen] [listen] Koch {m}; Köchin {f} [cook.] [listen] [listen]

cooks; chefs Köche {pl}; Köchinnen {pl}

gourmet chef; gourmet cook Gourmetkoch {m}

home cook Hobbykoch {m}; Freizeitkoch {m}

hotel chef Hotelkoch {m}

master chef; cordon bleu Meisterkoch {m}

She is a very good cook. Sie kocht sehr gut.; Sie ist eine sehr gute Köchin.

Too many cooks spoil the broth. [prov.] Zu viele Köche verderben den Brei. [Sprw.]

hash-slinger [coll.] Koch in einem billigen Restaurant

character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages Ortsbild {n}

to preserve the character and appearance of the town/village das Ortsbild pflegen

to spoil the general appearance of the town/village das Ortsbild verschandeln

Flowers enhance the general appearance of towns and villages. Blumen verschönern das Ortsbild.

fun; sport [formal] [dated] [listen] [listen] Spaß {m}; Vergnügen {n} [listen] [listen]

bathing fun Badespaß {m}; Badevergnügen {n}

(just) for fun; for the fun of it (nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen

great fun viel Spaß; großer Spaß

for fun aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk

for a lark zum Spaß

to do sth. in play etw. aus Spaß machen

It's (great) fun. That's (a lot of) fun. Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen

It's (no) fun. Es macht (keinen) Spaß.

It's no fun / It isn't fun going to a party on your own. Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß.

I don't see the fun of it. Ich finde das gar nicht lustig.

It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with. Mit ihr ist es immer lustig.

Don't take offense. I was only saying it in fun / in sport. Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt.

It takes all the fun out of life. Es nimmt einem die ganze Freude am Leben.

We won't let a bit of rain spoil our fun! Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben!

Have fun! Viel Spaß!

The fun took a serious end. Aus Spaß wurde Ernst.

I am not doing it by choice, but out of necessity. Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss.

spoilsport; spoiler; killjoy; wet blanket; grinch; dog in the manger [listen] Spielverderber {m}; Spielverderberin {f}; Spaßverderber {m}; Spaßverderberin {f}

spoilsports; spoilers; killjoies; wet blankets; grinches; dogs in the manger Spielverderber {pl}; Spielverderberinnen {pl}; Spaßverderber {pl}; Spaßverderberinnen {pl}

to spoil the party ein Spaßverderber sein

He's a dog in the manger. Er ist ein Spielverderber.

Don't be a poor sport! Sei kein Spielverderber!

ballot; ballot paper [Br.]; voting paper [Br.]; voting slip [Br.]; paper ballot [Am.] [listen] Stimmzettel {m}; Wahlzettel {m} [pol.]

ballots; ballot papers; voting papers; voting slips; paper ballots Stimmzettel {pl}; Wahlzettel {pl}

spoiled ballot papers; invalid ballot papers ungültige Stimmzettel

blank ballot; voting paper left blank nicht ausgefüllter Stimmzettel

to vote by ballot mit/per Stimmzettel abstimmen

to drop the ballot in the ballot-box den Stimmzettel in die Wahlurne werfen

to spoil your ballot paper; to spoil your ballot einen ungültigen Stimmzettel abgeben; ungültig wählen

I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers. Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen.

ocean dumping; dumping (of) waste into the sea Verklappung {f}; Verklappen {n}; Einbringen/Einbringung von Abfällen ins (offene) Meer [envir.]

ocean dumping of dredged material; dredging-spoil dumping Verklappen von Baggergut

to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr}

allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves sich gönnend; sich genehmigend

allowed oneself; treated oneself; thought one deserved sich gegönnt; sich genehmigt

to give oneself no peace sich keine Ruhe gönnen

She doesn't allow herself a minute's rest. Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.

I think I deserve a little break now. Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.

Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. Gönn dir doch einmal einen Urlaub.

(You've) got to spoil yourself sometimes. Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.]

A bit of what you fancy does you good. Man muss sich auch mal was Gutes gönnen.

not to have sth. etw. nicht zulassen {vt}

I/We won't have it!; No way! Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die Tüte! [ugs.]

I won't have you insult my wife. Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen.

I'm not having any squabbling in our house. In diesem Haus dulde ich keine Streitereien.

I'm not having your behaviour spoil my party. Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen.