BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

booking; reservation (travelling; accommodation) [listen] [listen] Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Vorbestellung {f} (Reisen, Unterkunft) [listen] [listen]

bookings; reservations Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Vorbestellungen {pl}

flight booking; flight reservation Flugbuchung {f}

hotel booking; hotel reservation Hotelbuchung {f}

travel booking; travel reservation Reisebuchung {f}

no-show (client) Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt

reservation; reserve [listen] [listen] Vorbehalt {m} [listen]

without reservation; without reserve ohne Vorbehalt

with reserve mit Vorbehalt

with reservations unter Vorbehalt

with the provision/reservation that ... unter dem Vorbehalt, dass ...

with certain reserves mit gewissen Vorbehalten

to express reservations about sth. Vorbehalte gegen etw. anmelden

to have reservations Vorbehalte haben; Bedenken haben

Would you have reservations about volunteering for tests? Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen?

subject to payment unter dem Vorbehalt einer Zahlung

reservation terminal Buchungsstation {f}

reservation terminals Buchungsstationen {pl}

reservation of proprietary rights Eigentumsvorbehalt {m} [jur.]

reservation card; seat reservation Platzkarte {f}

reservation cards; seat reservations Platzkarten {pl}

reservation [listen] Reservat {n}; Reservation {f}

reservations Reservate {pl}

reservation provision; reservation clause Vorbehaltsklausel {f}

reservation provisions; reservation clauses Vorbehaltsklauseln {pl}

reservation of consent Zustimmungsvorbehalt {m} [adm.]

advance booking; reservation [listen] Vorbestellung {f}; Reservierung {f} [listen]

advance bookings; reservations Vorbestellungen {pl}; Reservierungen {pl}

to make a reservation for two people under the name ... eine Reservierung für zwei unter dem Namen ... machen

subject to alterations (reservation of right) Änderungsvorbehalt {m}

train reservation Bahnreservierung {f}

train reservations Bahnreservierungen {pl}

confirmation of reservation; booking confirmation Buchungsbestätigung {f}

confirmations of reservation; booking confirmations Buchungsbestätigungen {pl}

legal reservation Gesetzesvorbehalt {m}

Indian reservation Indianerreservat {n}

Indian reservations Indianerreservate {pl}

central reservation [Br.]; median strip [Am.]; medial strip [Am.] [rare]; neutral ground [Am.] [New Orleans]; central nature strip [Austr.]; neutral section [Austr.] Mittelstreifen {m}; Trennstreifen {m} [auto]

central reservations; median strips; medial strips; neutral grounds; central nature strips; neutral sections Mittelstreifen {pl}; Trennstreifen {pl}

seat reservation Platzreservierung {f}; Sitzplatzreservierung {f}; Platzreservation {f}

seat reservations Platzreservierungen {pl}; Sitzplatzreservierungen {pl}; Platzreservationen {pl}

seat-reservation indicator (railway) Platzreservierungsanzeiger {m} (Bahn)

seat-reservation indicators Platzreservierungsanzeiger {pl}

change in booking / reservation [Am.] Umbuchung {f} (eines Fluges usw.)

changes in bookings / reservations Umbuchungen {pl} (von Flügen usw.)

advance reservation Voranmeldung {f}

advance reservations Voranmeldungen {pl}

room reservation Zimmerbuchung {f}

room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation Zimmerreservierung {f}; Hotelreservierung {f}

train reservation Zugreservierung {f}

to change one's booking / reservation [Am.] umbuchen {vi}

to make a confirmed reservation for sth. etw. verbindlich reservieren {vt}

unreservedly; without reservation vorbehaltslos; uneingeschränkt {adv}

planting (process and result) Bepflanzung {f} (Vorgang und Ergebnis) [agr.]

grave plantings Grabbepflanzung {f}

central reservation planting [Br.]; median strip planting [Am.]; central nature strip planting [Austr.]; neutral section planting [Austr.] Mittelstreifenbepflanzung {f} [auto]

trackside planting; formation-stabilisation planting Bepflanzung {f} entlang des Bahnkörpers

objection (critical reservation) [listen] Einwand {m} (kritischer Vorbehalt) [listen]

to rebut an objection einen Einwand entkräften {m}

A more serious objection is that ... Schwerer wiegt der Einwand, dass ...

party Gesellschaft {f}; Gruppe {f} [listen] [listen]

private party geschlossene Gesellschaft {f}

How big is your party? (reservation) Wie viele (Personen) sind Sie? (Platzreservierung)

customer hotline Kundentelefon {n}; Telefon {n} (in Zusammensetzungen); schneller Draht {m}; Kundenhotline {f} [econ.] [listen]

reservation hotline Buchungstelefon {n}; Buchungshotline {f}

to run a hotline eine Hotline betreiben

(filing of a) notice of intention to defend [Br.]; (entering an) appearance [Am.] (civil law) [listen] Klageeinlassung {f}; Klagseinlassung {f} [Ös.] (Zivilrecht) [jur.]

conditional appearance bedingte Einlassung; Einlassung unter Vorbehalt

appearance without reservation rügelose Einlassung

general appearance vorbehaltslose Einlassung

in case of default of appearance bei nicht erfolgter Einlassung

notice of appearance Mitteilung über die erfolgte Einlassung

default of appearance; failure to enter an appearance Versäumnis der Einlassung

to enter an appearance sich auf eine Klage einlassen

to make default of appearance, to fail to enter an appearnace die Einlassung versäumen

No appearance has been entered. Es ist keine Einlassung erfolgt.

muddle (about/over sth.) Verwirrung {f} (um etw.); Unklarheit {f} (wegen etw.) [listen]

There was a bit of a muddle over our hotel reservation. Es gab einige Unklarheiten über unsere Hotelreservierung.

to commend sth. to sb. [formal] jdm. etw. empfehlen; ans Herz legen {vt}

commending empfehlend; ans Herz legend

commended empfohlen; ans Herz gelegt [listen]

commends empfiehlt

commended empfahl

She is an excellent worker and I commend her to you without reservation. Sie ist eine ausgezeichnete Mitarbeiterin und ich kann sie Ihnen uneingeschränkt empfehlen.

I commend this book to anyone interested in learning more about tapping acupressure. Ich kann dieses Buch nur jedem ans Herz legen, der mehr über Klopfakupressur erfahren möchte.

to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken} [listen] (mit jdm.) sprechen {vi} (über / von etw.) [listen]

speaking [listen] sprechend

spoken [listen] gesprochen [listen]

you speak du sprichst

he/she speaks er/sie spricht

I/he/she spoke; I/he/she spake [obs.] [listen] ich/er/sie sprach [listen]

he/she has/had spoken er/sie hat/hatte gesprochen

I/he/she would speak ich/er/sie spräche

speak! [listen] sprich!

to speak German Deutsch sprechen

to speak broken German gebrochen Deutsch sprechen

Do you speak German? Sprechen Sie Deutsch?

I only speak a little German. Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.

I'm sorry, I don't speak English. Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. [ugs.]

Who am I speaking to? Mit wem spreche ich?

Could you please speak louder/slower? Könnten Sie bitte lauter/langsamer sprechen?

to speak up lauter sprechen

to speak plain English sich klar und deutlich ausdrücken

to speak without notes frei sprechen

to speak evil of sb. von jdm. schlecht reden

to speak freely; to let fly frisch von der Leber weg reden

thus spoke ...; thus spake ... also sprach ...

May I have a word with you? Dürfte ich Sie kurz sprechen?

The kid already speaks pretty well. Das Kind spricht schon ganz gut.

to speak with the tongues of angels [archaic] (Bible) mit Engelszungen reden [altertümlich] (Bibel)

Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance) Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript)

to alter; to change (flight) (for) [listen] [listen] (Flug, Termin) umbuchen {vt} (auf)

altering; changing [listen] [listen] umbuchend

altered; changed [listen] [listen] umgebucht

alters; changes [listen] bucht um

altered; changed [listen] [listen] buchte um

to alter the booking/reservation [Am.] die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen

to transfer sb. (on)to another flight jdn. auf einen anderen Flug umbuchen