BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

booking; reservation (travelling; accommodation) [listen] [listen] Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Vorbestellung {f} (Reisen, Unterkunft) [listen] [listen]

bookings; reservations Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Vorbestellungen {pl}

flight booking; flight reservation Flugbuchung {f}

hotel booking; hotel reservation Hotelbuchung {f}

travel booking; travel reservation Reisebuchung {f}

no-show (client) Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt

reservation; reserve [listen] [listen] Vorbehalt {m} [listen]

without reservation; without reserve ohne Vorbehalt

with reserve mit Vorbehalt

with reservations unter Vorbehalt

with the provision/reservation that ... unter dem Vorbehalt, dass ...

with certain reserves mit gewissen Vorbehalten

to express reservations about sth. Vorbehalte gegen etw. anmelden

to have reservations Vorbehalte haben; Bedenken haben

Would you have reservations about volunteering for tests? Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen?

subject to payment unter dem Vorbehalt einer Zahlung

reservation terminal Buchungsstation {f}

reservation terminals Buchungsstationen {pl}

reservation of proprietary rights Eigentumsvorbehalt {m} [jur.]

reservation card; seat reservation Platzkarte {f}

reservation cards; seat reservations Platzkarten {pl}

reservation [listen] Reservat {n}; Reservation {f}

reservations Reservate {pl}

reservation provision; reservation clause Vorbehaltsklausel {f}

reservation provisions; reservation clauses Vorbehaltsklauseln {pl}

reservation of consent Zustimmungsvorbehalt {m} [adm.]

advance booking; reservation [listen] Vorbestellung {f}; Reservierung {f} [listen]

advance bookings; reservations Vorbestellungen {pl}; Reservierungen {pl}

to make a reservation for two people under the name ... eine Reservierung für zwei unter dem Namen ... machen

subject to alterations (reservation of right) Änderungsvorbehalt {m}

train reservation Bahnreservierung {f}

train reservations Bahnreservierungen {pl}

confirmation of reservation; booking confirmation Buchungsbestätigung {f}

confirmations of reservation; booking confirmations Buchungsbestätigungen {pl}

legal reservation Gesetzesvorbehalt {m}

Indian reservation Indianerreservat {n}

Indian reservations Indianerreservate {pl}

central reservation; median strip [Am.] Mittelstreifen {m}

seat reservation Platzreservierung {f}; Sitzplatzreservierung {f}; Platzreservation {f}

seat reservations Platzreservierungen {pl}; Sitzplatzreservierungen {pl}; Platzreservationen {pl}

seat-reservation indicator (railway) Platzreservierungsanzeiger {m} (Bahn)

seat-reservation indicators Platzreservierungsanzeiger {pl}

change in booking / reservation [Am.] Umbuchung {f} (eines Fluges etc.)

changes in bookings / reservations Umbuchungen {pl} (von Flügen etc.)

advance reservation Voranmeldung {f}

advance reservations Voranmeldungen {pl}

room reservation Zimmerbuchung {f}

room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation Zimmerreservierung {f}; Hotelreservierung {f}

train reservation Zugreservierung {f}

to change one's booking / reservation [Am.] umbuchen {vi}

to make a confirmed reservation for sth. etw. verbindlich reservieren {vt}

unreservedly; without reservation vorbehaltslos; uneingeschränkt {adv}

objection (critical reservation) [listen] Einwand {m} (kritischer Vorbehalt) [listen]

to rebut an objection einen Einwand entkräften {m}

A more serious objection is that ... Schwerer wiegt der Einwand, dass ...

party Gesellschaft {f}; Gruppe {f} [listen] [listen]

private party geschlossene Gesellschaft {f}

How big is your party? (reservation) Wie viele (Personen) sind Sie? (Platzreservierung)

hotline Hotline {f}; Kundentelefon {n}; heißer Draht {m}

reservation hotline Buchungstelefon {n}; Buchungshotline {f}

to run a hotline eine Hotline betreiben

(filing of a) notice of intention to defend [Br.]; (entering an) appearance [Am.] (civil law) [listen] Klageeinlassung {f}; Klagseinlassung {f} [Ös.] (Zivilrecht) [jur.]

conditional appearance bedingte Einlassung; Einlassung unter Vorbehalt

appearance without reservation rügelose Einlassung

general appearance vorbehaltslose Einlassung

in case of default of appearance bei nicht erfolgter Einlassung

notice of appearance Mitteilung über die erfolgte Einlassung

default of appearance; failure to enter an appearance Versäumnis der Einlassung

to enter an appearance sich auf eine Klage einlassen

to make default of appearance, to fail to enter an appearnace die Einlassung versäumen

No appearance has been entered. Es ist keine Einlassung erfolgt.

muddle (about/over sth.) Verwirrung {f} (um etw.); Unklarheit {f} (wegen etw.) [listen]

There was a bit of a muddle over our hotel reservation. Es gab einige Unklarheiten über unsere Hotelreservierung.

the floor (right to speak in a formal meeting) das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)

to give the floor to sb.; to hand/pass over to sb. das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben/weitergeben

to be given the floor; to be allowed to speak das Wort erhalten

to take the floor das Wort ergreifen

to have the floor am Wort sein

to demand the floor um das Wort bitten

to waive your right to speak auf das Wort verzichten

to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb. das Wort an jdn. abtreten/weitergeben

to rule sb. out of order jdm. (wegen Verstoßes gegen die Geschäftsordnung) das Wort entziehen

to hold the floor/ to address the meeting for half an hour eine halbe Stunde lang sprechen

May I have the floor? Darf ich um das Wort bitten?

You have the floor! Sie haben das Wort!

I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. [Am.] Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.

Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance) Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript)

to commend sth. to sb. (formal) jdm. etw. empfehlen; ans Herz legen {vt}

commending empfehlend; ans Herz legend

commended empfohlen; ans Herz gelegt [listen]

commends empfiehlt

commended empfahl

She is an excellent worker and I commend her to you without reservation. Sie ist eine ausgezeichnete Mitarbeiterin und ich kann sie Ihnen uneingeschränkt empfehlen.

I commend this book to anyone interested in learning more about tapping acupressure. Ich kann dieses Buch nur jedem ans Herz legen, der mehr über Klopfakupressur erfahren möchte.

to alter; to change (flight) (for) [listen] [listen] (Flug, Termin) umbuchen {vt} (auf)

altering; changing [listen] [listen] umbuchend

altered; changed [listen] [listen] umgebucht

alters; changes [listen] bucht um

altered; changed [listen] [listen] buchte um

to alter the booking/reservation [Am.] die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen

to transfer sb. (on)to another flight jdn. auf einen anderen Flug umbuchen