BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

ministry [listen] Ministerium {n} [pol.]

ministries; ministeries Ministerien {pl}

ministry of the interior; interior ministry Innenministerium {n} [pol.]

Home Office [Br.]; Department of the Interior [Am.] Innenministerium {n}

Ministry of Finance; Treasury [Br.]; Treasury Department [Am.] Finanzministerium {n}; Schatzamt {n} [adm.] [fin.]

Ministries of Finance Finanzministerien {pl}; Schatzämter {pl}

foreign office; ministry of foreign affairs Außenministerium {n}; Auswärtiges Amt {n}; Außenamt {n} [pol.] [adm.]

Swiss Foreign Office Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten /EDA/

Foreign and Commonwealth Office /FCO/; Foreign Office [Br.] britisches Außenministerium

Department of State; State Department (US) amerikanisches Außenministerium

Department of Foreign Affairs and Trade (AUS) australisches Außenministerium

ministry of economics Wirtschaftsministerium {n} [pol.]

ministries of economics Wirtschaftsministerien {pl}

Federal Ministry for Economic Affairs and Energy Bundesministerium für Wirtschaft und Energie [Dt.]

Ministry of Defence /MOD/ [Br.]; Department of Defense (DoD) [Am.] Verteidigungsministerium {n}; Ministerium {n} für Verteidigung [pol.] [mil.]

ministry of education (and arts) Ministerium {n} für Bildung (und Kultur); Bildungsministerium {n}; Kultusministerium {n} [Dt.]; Unterrichtsministerium {n} [Ös.]; Bildungsdirektion {f} [Schw.]; Erziehungsdirektion {f} [Schw.]; Erziehungsdepartement {n} [Schw.] [adm.]

ministry [listen] geistliches Amt {n} [relig.]

His ministry is among the city's immigrants. Er ist bei den Einwanderern in der Stadt als Geistlicher tätig.

ministry for employment Arbeitsministerium {n}

Ministry of Foreign Trade Außenhandelsministerium {n} [pol.]

ministry of justice; Department of Justice [Am.] Justizministerium {n}

ministries of justice Justizministerien {pl}

ministry [Br.]; ministerial office [listen] Ministeramt {n} [pol.]

to hold (a) ministerial office ein Ministeramt bekleiden/innehaben

Ministry of Fisheries Ministerium für Fischereiwesen

ministry [listen] Priesterschaft {f}; geistliches Amt; kirchliches Amt

to enter the ministry; to go into the ministry Pfarrer werden; Geistlicher werden

ministry of propaganda; ministry of information Propagandaministerium {n}

ministry of transport Verkehrsministerium {n} [pol.]

ministries of transport Verkehrsministerien {pl}

ministry for social affairs Sozialministerium {n}

ministry for social welfare Sozialministerium {n}

ministry of war; department of war (today ministry/department of defence/defense) Kriegsministerium {n} (heute Verteidigungsministerium) [hist.]

Federal Ministry Bundesministerium {n} [pol.]

Federal Ministries Bundesministerien {pl}

Federal Ministry of the Environment; Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation an Nuclear Safety (Germany) Bundesumweltministerium {n}; Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit [Dt.]

Federal Ministry of Finance Bundesfinanzministerium {n}

the ministry Geistlichkeit {f}; Priestertum {n}; der geistliche Stand

Department of Health [Br.]; Department of Health and Human Services [Am.]; Ministry of Health Gesundheitsministerium {n} [pol.]

ministering; ministry [listen] Sendungsbewusstsein {n}

Federal Ministry of Labour and Social Affairs (Germany) Bundesministerium für Arbeit und Soziales (Deutschland, früher Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung) [pol.]

Federal Research Ministry Bundesforschungsministerium {n}

Federal Ministry of Health Bundesgesundheitsministerium {n}

Federal Ministry of the Interior (Germany) Bundesinnenministerium {n}; Bundesministerium des Inneren (Deutschland) [pol.]

purview Bereich {m} [listen]

purviews Bereiche {pl} [listen]

This matter comes within/under the purview of the Ministry of Health. Diese Angelegenheit fällt in den Bereich des Gesundheitsministeriums.

That question is beyond/outside my purview. Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich.

name [listen] Bezeichnung {f} [listen]

names Bezeichnungen {pl}

The name (of) ... is not recognized in France. Die Bezeichnung ... ist in Frankreich nicht zugelassen.

A centre of excellence was set up within the ministry under the name of CE5. Im Ministerium wurde ein Kompetenzzentrum mit/unter der Bezeichnung CE5 eingerichtet.

opportunity [listen] Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} [listen]

at the first opportunity bei erster Gelegenheit

possible opportunities in Frage kommende Möglichkeiten

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to take an opportunity; to seize an opportunity [listen] eine Gelegenheit ergreifen

to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

as soon as an opportunity arises sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt

I should like to take this opportunity to point out that ... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.

compliments (formal greetings) Gruß {m}; Grüße {pl}; Empfehlungen {pl} [geh.] [listen] [listen]

my best compliments meine Empfehlung

Please carry my compliments to your colleagues. Bitte übermitteln Sie meine besten Grüße an Ihre Kollegen.

The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour/honor to ... (verbal note) Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.]

the cabinet; the Cabinet das Kabinett {n}; der Ministerrat {m} [pol.]

ministry [listen] das gesamte Ministerkollegium

the Federal Cabinet das Bundeskabinett

The Cabinet is / are [Br.] meeting today. Das Kabinett tritt heute zusammen.; Der Ministerrat tritt heute zusammen.

quarter [listen] Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] [listen]

from official quarters von amtlicher Seite

criticism from the Church Kritik von kirchlicher Seite

a point suggested by a ministry ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde

concerns that have been expressed in many quarters vielfach geäußerte Bedenken

I expect no help from that quarter. Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.

Support for the plan came from an unexpected quarter. Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.

Offers came from several quarters. Angebote kamen von mehreren Seiten.

Complaints came from all quarters. Von allen Seiten gab es Beschwerden.

Doubts were voiced in many quarters. Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut.

to attach sth. (to sth.) etw. einer Sache angliedern; (bei etw.) ansiedeln; einer Sache zuordnen; unterstellen {vt} [adm.] [listen]

attaching angliedernd; ansiedelnd; zuordnend; unterstellend

attached [listen] angegliedert; angesiedelt; zugeordnet; unterstellt [listen]

The meteorological service is attached to the Ministry of the Environment. Der Wetterdienst ist beim Umweltministerium angesiedelt.

the essential / inherent / intrinsic task of sb. jds. ureigenste Aufgabe; jds. originäre Aufgabe [geh.]

measures falling within the ambit of the ministry's own competences Maßnahmen, die in die eigenen / originären [geh.] Zuständigkeiten des Ministeriums fallen