BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Seite {f}; Rand {m}; Flanke {f} [listen] [listen] [listen] side [listen]

Seiten {pl} [listen] sides

von einer Seite zur anderen from side to side; from one side to the other

Oberseite {f}; Oberfläche {f}; obere Seite {f} [listen] top [listen]

Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] [listen] side (one of two opposing parties) [listen]

für beide Seiten annehmbar acceptable to both sides

wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde as was suggested by a third party

Versuche von amerikanischer Seite the American side's attempts

ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann a war which neither side can win

auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen to be on the winning/losing side

bei einem Streit beide Seiten anhören to listen to both sides of the argument

alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides

Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? Whose/Which side are you on, anyway?

Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? Are you on my side or his?

Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides.

Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. My mother always takes my father's side when I argue with him.

Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. He has since changed sides on that issue.

Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.

Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.

Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.

Partei {f}; Seite {f} [jur.] [listen] [listen] party

beklagte Partei defending party

klagende Partei complaining party; prosecuting party

die streitenden Parteien the parties to a dispute

vertragsschließende Parteien contracting parties

die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei the winning/prevailing party

die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei the losing party

ein Dritter a third party

Beide Seiten sind zuversichtlich, dass eine Vereinbarung möglich ist. Both parties are confident an agreement can be reached.'

zur Seite rutschen {vi} to move; to shove up [listen]

Seitenfläche {f}; Seite {f} eines Körpers [math.] face; side face; lateral/exterior (sur)face; bounding surface [listen] [listen]

Seitenflächen {pl}; Seiten {pl} eines Körpers faces; side faces; lateral/exterior (sur)faces; bounding surfaces

Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] [listen] quarter [listen]

von amtlicher Seite from official quarters

Kritik von kirchlicher Seite criticism from the Church

ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde a point suggested by a ministry

vielfach geäußerte Bedenken concerns that have been expressed in many quarters

Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. I expect no help from that quarter.

Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. Support for the plan came from an unexpected quarter.

Angebote kamen von mehreren Seiten. Offers came from several quarters.

Von allen Seiten gab es Beschwerden. Complaints came from all quarters.

Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut. Doubts were voiced in many quarters.

beiseite {adv}; zur Seite aside [listen]

beiseite legen to lay aside

beiseite schieben to brush aside

beiseite treten to stand aside

jdn. beiseite nehmen to take sb. aside

Treten Sie zu Seite! Stand aside!

Ich zog den Vorhang zur Seite. I pulled the curtain aside.

nebenher {adv}; an der Seite alongside; by my side [listen]

Schiffsseite {f}; größte Schiffsbreite {f}; Seite {f} [listen] beam [listen]

rückwärtige Seite {f}; Rückseite {f}; hintere Seite {f}; Hinterseite {f} (eines Gebäudes) [listen] rear (of a building) [listen]

auf der Rückseite der Kirche; hinter der Kirche at the rear of the church

die Tür an der Hinterseite des Hauses the door at the rear of the house

seitwärts {adv}; zur Seite sideways

(einen Körperteil etc.) zur Seite neigen; seitwärts verschieben {vt} to cock (a body part etc.) [listen]

den Kopf auf eine Seite legen to cock your head to one side

das Kinn zur Seite schieben; das Kinn verschieben to cock your chin

seitlich verzogener Buchrücken; schiefer Buchrücken cocked book spine

Seite {f} /S./; Blatt {n} [print] [listen] page /p./

Seiten {pl}; Blätter {pl} [listen] [listen] pages /pp./

Ausfalter {m}; ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) foldout; gatefold

heraustrennbare/herausgetrennte Seite einer Zeitung/Zeitschrift/Broschüre tearsheet

Auf welcher Seite sind wir? What page we are?

Seite an Seite; nebeneinander; quer {adv} [naut.] [listen] abreast

zu fünft nebeneinander five abreast

nebeneinander gehen to walk abreast

Seite {f} mit Gastkommentaren (in einer Zeitung) opposite-the-editorial page [Am.]; op-ed page [Am.]; op-ed [Am.] (in a newspaper)

Seite {f} mit den Zahlungsinformationen (Webshop) check-out page (Webshop)

etw. wenden [geh.]; umdrehen; auf die andere Seite drehen {vt} [listen] to turn oversth.; to turn aroundsth.; to reverse sth.

wendend; umdrehend; auf die andere Seite drehend turning over; turning around; reversing

gewendet; umgedreht; auf die andere Seite gedreht turned over; turned around; reversed [listen]

bitte wenden /b.w./ please turn over /PTO; p.t.o./

Du musst das Papier im Drucker umdrehen, sodass die bedruckte Seite nach oben schaut. You need to turn the paper around/reverse the paper in the printer so that the printing side is facing up.

Dreh das Gemälde um, damit wir die Rückseite sehen können. Turn that painting over/reverse that painting so that we can see the back.

die linke Seite {f}; die Linke {f} (von zwei Seiten) the left-hand side; the left

auf der linken Seite; zur Linken on the left-hand side; to the left

die Spur auf der linken Seite; die linke Spur [auto] the left-hand lane

Zu Ihrer Linken sehen Sie ... To the left you can see ...

die Spur auf der linken Seiten; die linke Spur the left-hand lane

sich auf jds. Seite schlagen; sein Schicksal mit jdm./etw. verbinden; ganz auf jdn./etw. setzen {vi} to throw in your lot with sb./sth.; to cast your lot with sb./sth.

1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten. In 1915 Italy threw in her lot with the allies.

Die Bourgeoisie hatte ihr Schicksal mit der Monarchie verbunden. The bourgeoisie had cast its lot with the monarchy.

Eine Reihe von Bauern hat ganz auf Monokultur gesetzt. A number of farmers have cast their lot with one-crop economy.

jdm. geschlossen zur Seite stehen; sich geschlossen hinter jdn./etw. stellen; jdn./etw. geschlossen unterstützen {vi} [pol.] [soc.] to rally around / round [Br.] sb./sth.

bei etw. zusammenhelfen [Ös.] to rally around to help doing sth.

Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite. When I'm ill, my friends always rally round.

Die Eltern unterstützen geschlossen die naheliegende Lösung, Handys in Prüfungsräumen zu verbieten. Parents have rallied around the obvious solution of banning mobile phones from exam rooms.

jdn. beeinflussen; jdn. auf seine Seite ziehen {vt} to sway sb.

beeinflussend; auf seine Seite ziehend swaying

beeinflusst; auf seine Seite gezogen [listen] swayed

Sie lässt sich leicht von anderen Leuten beeinflussen. She is easily swayed by other people.

beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen {vi} to step aside

beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend stepping aside

beiseite getreten; einen Schritt zur Seite gegangen stepped aside

Gehen Sie bitte zur Seite! Step aside, please!

sich auf die andere Seite drehen; sich herumdrehen; sich herumwälzen {vr} to roll over

sich auf die andere Seite drehend; sich herumdrehend; sich herumwälzend rolling over

sich auf die andere Seite gedreht; sich herumgedreht; sich herumgewälzt rolled over

Ich werde mich nicht einfach abwenden und sie machen lassen, was sie wollen. I'm not going to just roll over and let them do what they want.

jdn. auf die andere Seite drehen; jdn. herumdrehen {vt} to roll oversb.

auf die andere Seite drehend; herumdrehend rolling over

auf die andere Seite gedreht; herumgedreht rolled over

jdn. auf den Rücken drehen to roll sb. over on to his back

die rechte Seite {f}; die Rechte {f} (von zwei Seiten) the right-hand side; the right

auf der rechten Seite; zur Rechten on the right-hand side; to the right

die Spur auf der rechte Seite; die rechte Spur [auto] the right-hand lane

Zu Ihrer Rechten können Sie einen Blick von der Themse erhaschen. To your right you can glimpse the Thames.

jdm. als Mentor zur Seite stehen; jdn. betreuen; jdn. beraten {vt} to mentor sb.

als Mentor zur Seite stehend; betreuend; beratend mentoring

als Mentor zur Seite gestanden; betreut; beraten [listen] mentored

Stärke {f}; starke Seite {f} [übtr.] [listen] forte

Stärken {pl} fortes

Mathe ist nicht meine Stärke. Maths is not my forte.

etw. herumdrehen; auf die andere Seite drehen {vt} to turn sth.

herumdrehend; auf die andere Seite drehend turning [listen]

herumgedreht; auf die andere Seite gedreht turned [listen]

mit der richtigen Seite nach außen; rechts herum {adj} (Wäschestück) [textil.] right side out (piece of laundry)

etw. nach rechts/rechts/auf rechts [ugs.] drehen to turn sth. right side out

etw. von rechts/rechts herum/rechts waschen/bügeln to wash/iron sth. right side out

beiseite schieben; zur Seite drängen; zurückweisen {vt} to thrust aside

beiseite schiebend; zur Seite drängend; zurückweisend thrusting aside

beiseite geschoben; zur Seite gedrängt; zugerückweisen thrust aside

windexponierte Seite {f}; Wetterseite {f} [constr.] windward side; side exposed to the wind; weather side

windexponierte Seiten {pl}; Wetterseiten {pl} windward sides; sides exposed to the wind; weather sides

Wetterseite des Rades weather side of wheel

auf der anderen Seite on the other hand /OTOH/

naja, aber on the other other hand /OTOOH/

Aaaber on the third hand /OTTH/

mit den Armen in die Seite gestemmt akimbo {adv}

Hängen {n} nach einer Seite lopsidedness

Laevophobie {f} (Angst vor Gegenständen auf der linken Seite) [psych.] laevophobia [Br.]; levophobia [Am.]

kurzes Stück {n} Lichtwellenleiter mit Stecker (auf einer Seite); Anschlussfaser {f}; Anschlussstück {n} (Lichtwellenleiter) [phys.] [telco.] optical fibre pigtail [Br.]; optical fiber pigtail [Am.]; pigtail (optical waveguide) [listen]

Querriegel {m} (eines Gerüsts, der an einer Seite im Mauerwerk steckt, an der anderen auf dem Längsriegel aufliegt) [constr.] putlog

Schwachpunkt {m}; Schwachstelle {f}; schwache Seite weak point

Schwachpunkte {pl}; Schwachstellen {pl}; schwache Seiten weak points

die linke Seite {f} in Fahrtrichtung [auto] the left-hand side in the direction of the traffic; the nearside [Br.]

auf der linken Seite in Fahrtrichtung on the nearside

die rechte Seite {f} in Fahrtrichtung [auto] the right-hand side in the direction of the traffic; the offside [Br.]

auf der rechten Seite in Fahrtrichtung on the offside

sich von seiner besten Seite zeigen {vr} to be on one's best behavior / behaviour

die Seite mit der Zeichentrickgeschichte (in einer Zeitung) the funnies (in a newspaper) [Am.]

Seitenschritt {m}; Schritt zur Seite sidestep

Stärke {f}; starke Seite [listen] strong point

Titelbildmädchen {n}; Titelmädchen {n}; Mädchen {n} von Seite eins; Covergirl {n} cover girl

Titelbildmädchen {pl}; Titelmädchen {pl}; Mädchen {pl} von Seite eins; Covergirls {pl} cover girls

Webseite {f}; WWW-Seite {f} web page; webpage

Webseiten {pl}; WWW-Seiten {pl} web pages; webpages

an meiner Seite by my side

anhalten; zur Seite fahren [listen] to pull over

einerseits {adv}; auf der einen Seite [listen] on the one hand

einerseits ... andererseits ... on the one hand ... (but) on the other (hand) ...

More results >>>