BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

(will +) for goodness' sake [coll.] / for heaven's sake [coll.] / for pity's sake [Br.] [coll.] / for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to express impatience or exasperation in a request) schon; doch um Himmels willen (Verstärkung einer Aufforderung, die Ungeduld oder Genervtheit ausdrückt) [listen]

Will you hurry up, for goodness' sake? Nun mach schon!; So mach doch schon!; Jetzt komm schon!

Will you stop it, for pity's sake? Jetzt hör schon auf damit!

Say something, for heaven's sake!; Speak up, for Pete's sake! Jetzt rede doch schon!; So rede doch schon!

For heaven's sake, tell me what he has done wrong! Sagen Sie mir doch um Himmels willen, was er verbrochen hat!

for the sake of ... um ... willen; wegen; halber {prp; +Gen.} [listen]

for the sake of whom/which; for their/her sake derentwillen; um derentwillen [ugs.]

for the sake of the children um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber

for the sake of peace and quiet um des lieben Friedens willen

for old times' sake um der alten Zeiten willen

for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake [Br.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to emphazise a request) bitte (Verstärkung einer Aufforderung) [listen]

and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat

If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it. Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber.

But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right. Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich.

For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children? Denkt denn bitte niemand an die Kinder?

I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake! Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30!

for goodness' sake; for heaven's sake; for pity's sake [Br.] [coll.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to make an urgent appeal) ja nicht (betont) (Ausdruck einer dringenden Bitte oder Aufforderung)

For goodness' sake, don't do it! Tun Sie das ja nicht!

For heaven's sake, don't tell him my age. Verrate ihm aber ja nicht mein Alter.

For pity's sake, don't tell anyone else about this. Sag aber ja niemandem etwas davon.

action for action's sake reiner Aktionismus {m} (unüberleger Aktivitätsdrang) [pol.] [soc.]

saki; sake [listen] Sake {m} [cook.]

for your sake deinetwegen; dir zuliebe; euretwegen; euch zuliebe {adv}

in fairness; in all fairness; for the sake of fairness fairerweise {adv}

To be fair, it must be stated that ... Fairerweise muss man einräumen, dass ...

because of her; for her sake; because of them ihretwillen; ihretwegen; ihrethalben {adv}

for the sake of order ordnungshalber {adv}

as a matter of form; for appearance's sake; pro forma pro forma {adv}

for his sake; for him seinetwillen; seinetwegen {adv}; ihm zuliebe

for safety; for safety's sake; to be on the safe side sicherheitshalber; zur Sicherheit; um sicherzugehen {adv}

on our account; for our sake unseretwegen; unserthalben; um unsertwillen {adv}

for your own sake dir selbst zuliebe; um deiner selbst Willen

for sb.'s sake jdm. zuliebe; um meinetwillen / deinetwillen / seinetwillen / unseretwillen / unsretwillen / unsertwillen / euretwillen / ihretwillen {adv}

Do it for my sake. Tu es mir zuliebe.

the technicality; the technicalities; the technical side (of things) das Fachliche {n}; die fachliche Seite {f}; die handwerkliche Seite {f}; die fachspezifischen Aspekte/Begriffe {pl}

the technicality of the jargon der (unverständliche) Fachjargon; das Fachchinesisch

the technicality of filming; the technicality of cinema die handwerkliche Seite des Filmens; das Filmhandwerk

the technicalities of acting die handwerkliche Seite der Schauspielerei; das Schauspielhandwerk

the technicality of the rules die komplizierte Gestaltung der Regeln

without undue technicality ohne unnötiges Fachchinesisch

without going into the technicalities ohne allzu fachlich zu werden

to explain technicalities in plain terms / in plain language Fachbegriffe verständlich erklären

to ignore the technicalities / the technical side for the sake of simplicity die fachspezifischen Aspekte der Einfachheit halber beiseite lassen

His speech went into many technicalities. Seine Rede war sehr fachlich gehalten.

form [listen] Form {f} [listen]

forms [listen] Formen {pl}

in due form in aller Form

in the form of; in the shape of in Form von; in Form {+Gen.}

as a matter of form; for form's sake der Form halber; der Ordnung halber

health [listen] Gesundheit {f}

public health Volksgesundheit {f}; Gesundheit der Bevölkerung

to be in good health; to be in the pink [coll.] [dated] gesund sein; bei guter Gesundheit sein [geh.]

to be in the best of health bei bester Gesundheit sein

ill health schlechte Gesundheit

physical and mental health körperliche und geistige Gesundheit

school health schulische Gesundheit

for the sake of my health meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen

to recover one's health seine Gesundheit wiedererlangen

to abuse one's health sich an seiner Gesundheit versündigen

to be in the pink of health; to be in the pink sich bester Gesundheit erfreuen; vor Gesundheit strotzen

at the cost of her health auf Kosten ihrer Gesundheit

health for all Gesundheit für Alle

mental health promotion Förderung der geistigen Gesundheit

sexual health promotion Förderung der sexuellen Gesundheit

God [listen] Gott {m} [relig.] [listen]

Gods Götter {pl}

main god; chief god Hauptgott {m}

god of war Kriegsgott {m}

guardian god; tutelar god; tutelary god; protective god Schutzgott {m}

Thor, god of thunder (Norse mythology) Thor; Donnergott {m} (nordische Mythologie)

if it pleases God wenn es Gott gefällt

a sight for the gods ein Bild für die Götter

God be with you! Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße!

Jah (name of God in Rastafarianism) Gott {m} (Gottesname im Rastafarianismus) [listen]

for heaven's sake; for Christ's sake; for Gawd's sake; for cripes' sake [coll.] um Gottes Willen; um Himmels Willen

God knows, I am no enemy to alcohol. Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter.

A friend of mine, God rest his soul, once said: Ein Freund von mir - Gott hab ihn selig - hat einmal gesagt:

So help me God! So wahr mir Gott helfe!

From your lips to God's ears! Dein Wort in Gottes Ohr! [humor.]

land ([euphem.] for Lord in compounds) [Am.] Gott {m} (in Zusammensetzungen) [listen]

My land!; My lands! Mein Gott!

Good land! (For the) land's sake!; Land sakes! Du lieber Gott!; Gütiger Himmel!

clarity [listen] Klarheit {f}; Übersichtlichkeit {f}; Verständlichkeit {f}; Überschaubarkeit {f}

for the sake of clarity zur besseren Übersicht; zum besseren Verständnis

to edit a text for clarity einen Text auf Verständlichkeit hin redigieren

the clear cost structure die Überschaubarkeit der Kosten

brevity [listen] Kürze {f}

for the sake of brevity der Kürze halber

Brevity is the soul of wit. [prov.] In der Kürze liegt die Würze. [Sprw.]

regularity (of sth.) (correctness) Ordnungsmäßigkeit {f}; ordnungsgemäße Durchführung {f}; ordnungsgemäßer Ablauf {m}; Regularität {f} (von etw.)

for regularity's sake der Ordnung halber

variety [listen] Vielfalt {f}; Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f}; Abwechslung {f} [listen] [listen]

for the sake of variety zur Abwechslung

completeness Vollständigkeit {f}; Vollzähligkeit {f} [listen]

for the sake of completeness der Vollständigkeit halber

without claiming completeness ohne Anspruch auf Vollständigkeit

This list does not claim to be exhaustive.; This list is not intended to be exhaustive. Diese Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

to be glad; to be happy; to be pleased (about sth.) [listen] sich freuen {vr} (über etw.)

being glad; being happy; being pleased sich freuend

been glad; been happy; been pleased gefreut

I am glad; I am happy; I am pleased ich freue mich

you are glad; you are happy; you are pleased du freust dich

he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased er/sie freut sich

we are glad; we are happy; we are pleased wir freuen uns

I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased ich/er/sie freute mich/sich

we were glad; we were happy; we were pleased wir freuten uns

he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased er/sie hat/hatte sich gefreut

to be pleased with sth. sich über etw. freuen

to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake sich für jdn. freuen

I'm pleased to announce ... Ich freue mich, Ihnen ... bekannt zu geben.

I'm glad to see you again. Freut mich, Sie wiederzusehen!

Glad you find it so amusing! Freut mich, dass dich das (so) erheitert!

I'm glad/happy/pleased about how things turned out.; I'm glad (that) things turned out so well. Ich freue mich, dass alles so gut gelaufen ist.

to sacrifice sth. (give up for the sake of sth. else) (um einer anderen Sache willen) auf etw. verzichten; bei etw. Abstriche machen; etw. aufgeben {vi}

to reduce costs without sacrificing security die Kosten senken, ohne dabei auf Sicherheit zu verzichten

without sacrificing accuracy ohne Abstriche bei der Genauigkeit

Why sacrifice valuable floor space for the sensitivities of non-household members? Warum sollten Sie wegen der Befindlichkeit von haushaltsfremden Personen auf wertvolle Stellfläche verzichten?

Animal welfare should not be sacrificed to religious freedom. Das Tierwohl sollte nicht der Religionsfreiheit geopfert werden.