German | English | |
---|---|---|
ungeduldig {adv}; voller Ungeduld | impatiently | |
Ich wartete ungeduldig / mit Ungeduld eine halbe Stunde. | Ich waited impatiently half an hour. | |
Ungeduld {f} | impatience | |
vor Ungeduld | with impatience | |
"Ungeduld des Herzens" (von Zweig / Werktitel) [lit.] | 'Beware of Pity' (by Zweig / work title) | |
schon; doch um Himmels willen (Verstärkung einer Aufforderung, die Ungeduld oder Genervtheit ausdrückt) | (will +) for goodness' sake [coll.] / for heaven's sake [coll.] / for pity's sake [Br.] [coll.] / for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to express impatience or exasperation in a request) | |
Nun mach schon!; So mach doch schon!; Jetzt komm schon! | Will you hurry up, for goodness' sake? | |
Jetzt hör schon auf damit! | Will you stop it, for pity's sake? | |
Jetzt rede doch schon!; So rede doch schon! | Say something, for heaven's sake!; Speak up, for Pete's sake! | |
Sagen Sie mir doch um Himmels willen, was er verbrochen hat! | For heaven's sake, tell me what he has done wrong! |