BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

religious education /RE/ Religionsunterricht {m}; Religion (als Schulfach) [school] [listen]

religious commandment; commandment religiöses Gebot {n}; Gebot {n} [relig.] [listen]

religious commandments; commandments religiöse Gebote {pl}; Gebote {pl}

the Ten Commandments in the Bible die zehn Gebote in der Bibel

to obey/follow/keep the Fifth Commandment das fünfte Gebot befolgen/erfüllen

to break/violate the Commandments gegen die Gebote verstoßen

religious hymn; church hymn; hymn [listen] Kirchenlied {n}; Kirchengesang {m} [relig.] [mus.]

religious hymns; church hymns; hymns Kirchenlieder {pl}; Kirchengesänge {pl}

Easter hymn österlicher Gesang; Ostergesang {m}; Osterlied {n} [selten]

religious brotherhood; confraternity geistliche Bruderschaft {f}; Konfraternität {f} [relig.]

religious faith Gläubigkeit {f}; religiöse Überzeugung {f} [relig.]

deep faith tiefe Gläubigkeit

religious freedom; freedom of worship Glaubensfreiheit {f}

religious crisis Glaubenskrise {f}

religious controversy Glaubensstreit {m}

religious association Glaubensverein {m}

religious associations Glaubensvereine {pl}

religious community Kultusgemeinde {f}

religious priest; priest-religious Ordenspriester {m} [relig.]

religious priests; priest-religiouses Ordenspriester {pl}

religious community Religionsgemeinschaft {f}; Glaubensgemeinschaft {f} [relig.]

religious war Religionskrieg {m}

religious wars Religionskriege {pl}

religious dispute Religionsstreit {n}

religious studies; religious science Religionswissenschaft {f}

comparative religious science vergleichende Religionswissenschaft

religious scholar Religionswissenschaftler {m}; Religionswissenschaftlerin {f}

religious scholars Religionswissenschaftler {pl}; Religionswissenschaftlerinnen {pl}

religious [listen] gewissenhaft {adj}

pilgrim's journey; religious journey; pilgrimage Wallfahrt {f}; Pilgerfahrt {f}; Pilgerreise {f}; Pilgerschaft {f} [relig.]

walking pilgrimage Fußwallfahrt {f}

youth pilgrimage Jugendwallfahrt {f}

to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage eine Wallfahrt machen; eine Pilgerreise unternehmen; wallfahren; wallen (veraltet)

to perform; to celebrate a religious ceremony [listen] eine religiöse Zeremonie abhalten; zelebrieren {vt} [relig.]

performing; celebrating a religious ceremony [listen] eine religiöse Zeremonie abhaltend; zelebrierend

performed; celebrated a religious ceremony [listen] eine religiöse Zeremonie abgehalten; zelebriert

to celebrate Mass die Messe zelebrieren

diaspora (scattering of a large religious/ethnic group to foreign countries) Diaspora {f} (Versprengung einer großen religiösen/ethnischen Gruppe ins Ausland) [pol.] [relig.]

members of the diaspora; diaspora (large religious/ethnic group scattered in foreign countries) Diaspora {f} (große religiöse/ethnische Gruppe, die im Ausland versprengt ist) [pol.] [relig.]

degradation of religious symbols (criminal offence) Herabwürdigung {f} religiöser Symbole (Straftatbestand)

freedom of religion; religious freedom; freedom of worship; religious liberty (rare) Religions- und Bekenntnisfreiheit {f}; Religionsfreiheit {f} [pol.]

religion; religious confession [listen] Religionszugehörigkeit {f}; Religionsbekenntnis {n}

adviser on religious sects Sektenbeauftragte {m,f}; Sektenbeauftragter [relig.]

advisers on religious sects Sektenbeauftragten {pl}; Sektenbeauftragte

sacred; religious; spiritual; ecclesiastic [listen] [listen] geistlich {adj}

devout; religious (person) [listen] [listen] gläubig; religiös {adj} (Person) [relig.]

It has deep religious significance to devout Sikhs. Für gläubige Sikhs hat es eine tiefreligiöse Bedeutung.

non-believing; non-religious; irreligious; atheistic nicht gläubig; nicht religiös; unreligiös; areligiös; atheistisch {adj} [relig.]

devoutly religious tiefgläubig; tief gläubig; tiefreligiös; tief religiös {adv} [relig.]

conventicle (unofficial religious meeting) Konventikel {n} (inoffizielle religiöse Zusammenkunft) [relig.]

sharia (Islamic religious law) Scharia {f} (rel. Gesetz des Islam) [relig.]

nonreligious; non-religious {adj} religionsfrei {adj}; nichtreligiös {adj}

significance [listen] Bedeutung {f}; Tragweite {f}; Wichtigkeit {f}; Wertigkeit {f} [listen] [listen]

significances Bedeutungen {pl}

special significance besondere Bedeutung; besonderer Stellenwert; Sonderrolle

everything of significance alles Wichtige; alles Große

of great significance von besonderer Bedeutung

of religious significance von religiöser Bedeutung

fanatic Fanatiker {m}

fanatics Fanatiker {pl}

religious fanatic religiöser Fanatiker

fundamentalism Fundamentalismus {m} [pol.] [relig.]

religious fundamentalism religiöser Fundamentalismus

faith (religious belief and confession) [listen] Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] [listen]

the faith in God der Glaube an Gott

people of all faiths Menschen jeden Glaubens

the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube

to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können

My faith has given me the strength to deal with this blow of fate. Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.

He has found faith. Er hat zum Glauben gefunden.

church; Church (religious body of Christians) [listen] Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [adm.] [listen]

Anglican Church anglikanische Kirche

Evangelical/Protestant Churches evangelische/protestantische Kirchen

Free church Freikirche {f}

Greek Orthodox Church griechisch-orthodoxe Kirche

Catholic Church katholische Kirche

Eastern Catholic Churches katholische Ostkirchen; unierte Kirchen

Russian Orthodox Church russisch-orthodoxe Kirche

World Church; Universal Church Weltkirche {f}; Universalkirche {f}

Local Church Ortskirche {f}

particular Church Partikularkirche {f}

early Church Urkirche {f}

Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.]

the church militant die streitende Kirche

the separation of Church and State die Trennung von Kirche und Staat

the Church's attitude towards remarried divorcees die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen

What church do you belong to? Welcher Kirche gehörst du an?

He is a member of the Greek Orthodox Church. Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.

war (on/against sb./sth.) [listen] Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] [listen]

wars Kriege {pl}

war of aggression; aggressive war Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m}

nuclear war Atomkrieg {m}

war of liberation; liberation war Befreiungskrieg {m}

blitzkrieg; blitz; fast moving war [listen] [listen] Blitzkrieg {m}

fratricidal war Bruderkrieg {m}

civil war Bürgerkrieg {m}

drone war Drohnenkrieg {m}

war of conquest Eroberungskrieg {m}

mountain war Gebirgskrieg {m}

war of religion; religious war Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m}

trench war Grabenkrieg {m}

guerilla war; partisan war Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m}

counterinsurgency war Krieg gegen Aufständische

counter-guerilla war; counter-partisan war Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände

land war Landkrieg {m}

aerial war Luftkrieg {m}

multi-front war; multiple-front war Mehrfrontenkrieg {m}

preventive war Präventivkrieg {m}

dirty war schmutziger Krieg

naval war Seekrieg {m}

static war Stellungskrieg {m}

submarine war U-Boot-Krieg {m}

war of independence Unabhängigkeitskrieg {m}

war of extermination; destructive war Vernichtungskrieg {m}

defensive war Verteidigungskrieg {m}

desert war Wüstenkrieg {m}

war of attrition Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m}

two-front war Zweifrontenkrieg {m}

at war im Krieg

limited strategic war begrenzter strategischer Krieg

accidental war durch Zufall ausgelöster Krieg

to declare war on sb. jdm. den Krieg erklären

to fight in a war in einem Krieg kämpfen

to win/lose a war einen Krieg gewinnen/verlieren

to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) Krieg führen (gegen jdn./etw.)

war-affected vom Krieg betroffen

low-intensity war Krieg geringer Intensität

to go to war (with sb.) (gegen jdn.) in den Krieg ziehen

In 1920 Poland and Russia were still at war. 1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand.

War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz)

You look like you've been in the wars. [Br.] Du siehst ja ganz schön ramponiert aus.

chalice (holding wine in Christian religious services) Messkelch {m}; Abendmahlskelch {m}; Kelch {m} [relig.]

chalices Messkelche {pl}; Abendmahlskelche {pl}; Kelche {pl}

travel chalice Reisekelch {m}

background [listen] Verhältnisse {pl}; Herkunft {f} [listen] [listen]

to be/come from a poor background aus armen Verhältnissen stammen

to be/come from a modest background aus einfachen/bescheidenen Verhältnissen stammen/kommen

sb.'s religious background jds. religiöse Prägung

Our institute takes children from all backgrounds. Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.

He comes from a background of poverty. Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen.

What do we know about the background of the main character? Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur?

delusion; illusion [listen] [listen] Wahn {m}

religious delusion religiöser Wahn

to be under a delusion in einem Wahn leben

to be under the delusion im Wahn leben

potpourri (of sth.) [fig.] Zusammenstellung {f}; bunte Mischung {f}; buntes Allerlei {n}; Potpourri {n} [geh.] (von etw. / +Gen.) [listen]

a potpourri of religious ideas eine bunte Mischung religiöser Vorstellungen

to dispose of sth. sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn./etw. beseitigen; etw. entäußern [geh.] {vt} [listen]

disposing sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd

disposed [listen] sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert

to dispose of an obstacle ein Hindernis aus dem Weg räumen

to acquire or dispose of property Vermögen erwerben oder veräußern

How did they dispose of the body? Wie sind sie die Leiche losgeworden?

She watched him dispose of a large slice of cake. Sie sah ihm zu, wie er ein großes Kuchenstück verputzte.

Let's dispose of religious arguments in this debate. Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite.

historical [listen] geschichtlich; historisch {adj}

religious-historical religionsgeschichtlich {adj}

non- [Br.]; non... [Am.] (negation in compounds with adjectives) nicht (Verneinung in Zusammensetzungen mit Adjektiv) [listen]

non-official [Br.]; nonofficial [Am.] nicht amtlich; nichtamtlich

non-fatal [Br.]; nonfatal [Am.] nicht tödlich; nichttödlich

non-religious [Br.]; nonreligious [Am.] nicht religiös; nichtreligiöse

to reconcile; to square sth. with sth. else etw. mit etw. anderem vereinbaren; in Einklang/Übereinstimmung bringen {vt}

reconciling; squaring with else mit anderem vereinbarend; in Einklang/Übereinstimmung bringend

reconciled; squared with else [listen] mit anderem vereinbart; in Einklang/Übereinstimmung gebracht

How can/do you square this with your conscience/religious beliefs? Wie kannst du das mit deinem Gewissen/deiner religiösen Überzeugung vereinbaren?

The interests of the industry need to be reconciled/squared with those of consumers. Die Interessen der Wirtschaft müssen mit jenen der Verbraucher in Einklang gebracht werden.

to sacrifice sth. (give up for the sake of sth. else) (um einer anderen Sache willen) auf etw. verzichten; bei etw. Abstriche machen; etw. aufgeben {vi}

to reduce costs without sacrificing security die Kosten senken, ohne dabei auf Sicherheit zu verzichten

without sacrificing accuracy ohne Abstriche bei der Genauigkeit

Why sacrifice valuable floor space for the sensitivities of non-household members? Warum sollten Sie wegen der Befindlichkeit von haushaltsfremden Personen auf wertvolle Stellfläche verzichten?

Animal welfare should not be sacrificed to religious freedom. Das Tierwohl sollte nicht der Religionsfreiheit geopfert werden.

doctrine [listen] Glaubenslehre {f} [relig.] [school]

religious instruction Glaubenslehre {f}

Nazarene (title of Jesus of Nazareth) Nazarener {m}; Nazoräer {m} (Beiname von Jesus von Nazaret) [relig.]

Nazarenes (religious group) Nazarener; Nazoräer {pl} (religiöse Gruppe)

conduct of life; daily life Lebensvollzug {m}

the variety of religious aspects of life die Vielfalt religiöser Lebensvollzüge